Читаем Африка. Все тонкости полностью

Периодически у Франка появлялась возможность подработать: легально и не очень, даже сейчас он не имеет права работать за пределами больницы, где проходит практику. Потом оставались наши сбережения и мои декретные. Я стала вести блог в сети, с подругой в России открыла магазин африканских масел и мыла. Вскоре меня пригласили работать редактором в известный паблик, где я проработала полгода. Крутились, как могли. Но был у нас и ангел-хранитель, который поддерживал нас все это время.

Мартин Брайдет когда-то служил в Гане миссионером, а по возвращении в Германию сохранил теплую дружбу с моим свекром. Это человек с огромным сердцем, который смог повлиять на судьбу нашей и многих других семей. Именно в его честь назван наш старший сын.

Сейчас у Франка есть стабильная работа, есть работа и у меня. А еще есть огромное количество новых целей и планов. 

Заключение

«Что, русских ребят мало?» – процедил сквозь зубы пассажир троллейбуса, косясь на кудрявую головку в коляске.

«Видно, мало!» – ответила я и, проведя рукой по кудрям, отвернулась к окну.

За свои решения нужно отвечать, я знаю. И я готова ответить. Даже если спрашивают по десять раз на дню – в магазине, в транспорте, на детской площадке. В поликлинике, когда идешь туда с ребенком. В женской консультации, когда встаешь на учет по беременности. В налоговой, когда меняешь фамилию после свадьбы.

Соотечественникам интересно, соотечественники желают знать.

А ты там была? Ну и как? Жарко? А рожать не страшно было? А других жен у него нет?

И внутри все замирает, пока ты открываешь рот, чтобы в сотый раз ответить на один и тот же вопрос.

И думаешь: а готова ли я была к такому вниманию? Знала ли, что ни в Гане, ни в России мы не сможем пройти по улице незамеченными? Знала ли, что десятки взглядов будут провожать нас по этой улице, что люди будут оборачиваться и шептаться за спиной? Что будет в этих взглядах? Любопытство? Сочувствие? Презрение?

В Африке нас видно издалека. Девушки смотрят оценивающе, а потом спрашивают моего мужа: и что в ней такого? Почему она, а не мы?

«Мы должны доказать им, понимаешь? – он сжал мою руку крепче. – В России или в Гане, они все будут ждать, что у нас не получится! Мы должны доказать всему миру, что мы сможем, что это возможно. Понимаешь?»

– Да, – ответила я серьезно. Но понимала ли?

Знакомство с Франком кардинально изменило мою жизнь, превратив ее в одно большое приключение.

Многих удивляет мой выбор, многим он непонятен, кого-то шокирует. Однако я не первая, не единственная и далеко не последняя девушка с постсоветского пространства, которая вышла замуж за африканца и уехала с ним в Африку.

Нас много – разных по возрасту, статусу и происхождению. Есть в Гане и наши бабушки, приехавшие на африканский континент 30–50 лет назад! Вот кому нужно ставить памятники – без интернета, без малейшего представления о своем будущем месте жительства, они оставляли свой дом и ехали в неизвестность.

Мы все каждый день убеждаемся, что любовь не знает границ, говорит на одном языке и может объединить самых непохожих людей. И мы тому подтверждение.

Выйти замуж за темнокожего парня? Полюбить белую девушку? Принять детей, которые не похожи на тебя внешне? Как?!

Когда мы вместе, цвета кожи не существует. Я понимаю, что наша пара со стороны может смотреться странно. Я понимаю, что, глядя на моих детей, хочется спросить: а вы точно их мама? Но когда мы рядом, мы не замечаем различий. Хотя нет, дети замечают и постоянно это комментируют. Да, у них «желтая мама» и «коричневый папа», в такой вот удивительной семье они растут.

Выходя на улицу, я даже не задумываюсь о том, что окружающие люди отличаются от меня внешне. По ганской традиции, я называю местных стариков «мама» и «папа», а продавщиц на рынке «сестрами». И только когда вижу в толпе другое белое лицо, понимаю, как сильно я выделяюсь на улицах Ганы.

Под разной кожей мы все одинаковы.

Пожив немного в другой стране, другой культуре, я научилась совсем иначе смотреть на вещи. Я все реже мыслю понятиями «хорошо» и «плохо», «правильно» и «неправильно», мне все чаще на ум приходит «здесь так принято», «хм, мне это не подходит» или «этому мне стоит поучиться».

Я призываю вас также смотреть на то, что вы видите: вместо «как так можно?» чаще говорите «необычно», «непривычно», «интересно»!

Франк говорит, что Африка мне к лицу. И действительно, мне кажется, здесь я даже чувствую себя лучше. Много солнца и воздуха, круглый год в шлепках и майке. Мы практически не едим полуфабрикаты и не используем обработанные продукты. Все готовим сами.

Но главное даже не это. Здесь я нашла себя, смогла самореализоваться. Для меня Гана – это те самые лимоны, из которых получается прекрасный лимонад. Блог в инстаграм, магазин африканских товаров, теперь эта книга. Уверена, это только начало. А еще, я уверена, что совершенно неважно, где ты оказался, важнее внутренний настрой. Даже нет, чем сложнее условия вокруг, тем сильнее мотивация что-то делать и чего-то добиваться!

Перейти на страницу:

Все книги серии LifeBloger

Английский дневник
Английский дневник

«Жить в Лондоне – это как путешествовать на роскошном круизном лайнере» сказал китайский писатель и художник Ма Цзянь, переехавший в Лондон в 1999 году. Каков же этот лайнер изнутри? Чем жизнь в Лондоне отличается от жизни в России и в других городах? К каким сложностям нужно быть готовым после переезда в Лондон? Об этом и многом другом рассказывает в своей книге-дневнике финансист Андрей Мовчан, эмигрировавший в Лондон в 2020 году. Автор подробно прослеживает свой маршрут от решения переехать в Лондон до обустройства в стране, с которой ему не сразу удалось найти «общий язык». Не претендующая на то, чтобы быть точным отображением жизни в Лондоне, эта книга содержит искренние личные впечатления о первых порах жизни эмигранта в Англии. Вместе с автором читатель может побывать в гостях в английском доме, пройтись по улицам Лондона, проехаться на лондонском транспорте, познакомиться с его жителями, попробовать лондонскую еду, ощутить прелести и проблемы местных сервисов и коммунальных систем, здравоохранения, образования, пережить радость от встречи со «столицей мира» и грусть эмигранта в чужом для него раю.

Андрей Андреевич Мовчан

Публицистика

Похожие книги

1941: фатальная ошибка Генштаба
1941: фатальная ошибка Генштаба

Всё ли мы знаем о трагических событиях июня 1941 года? В книге Геннадия Спаськова представлен нетривиальный взгляд на начало Великой Отечественной войны и даны ответы на вопросы:– если Сталин не верил в нападение Гитлера, почему приграничные дивизии Красной армии заняли боевые позиции 18 июня 1941?– кто и зачем 21 июня отвел их от границы на участках главных ударов вермахта?– какую ошибку Генштаба следует считать фатальной, приведшей к поражениям Красной армии в первые месяцы войны?– что случилось со Сталиным вечером 20 июня?– почему рутинный процесс приведения РККА в боеготовность мог ввергнуть СССР в гибельную войну на два фронта?– почему Черчилля затащили в антигитлеровскую коалицию против его воли и кто был истинным врагом Британской империи – Гитлер или Рузвельт?– почему победа над Германией в союзе с СССР и США несла Великобритании гибель как империи и зачем Черчилль готовил бомбардировку СССР 22 июня 1941 года?

Геннадий Николаевич Спаськов

Публицистика / Альтернативные науки и научные теории / Документальное