— Только я просунул голову в пещеру, как они стукнули меня ружьем по голове. Я потерял сознание. Пришел в себя, только когда появился этот хам, — Панго кивнул на своего приятеля.
— Но ведь это же действительно смешно — позволить снять с себя штаны! — Джума продолжал хохотать.
— Если ты не заткнешься, — окончательно разозлился Панго, — я сниму с тебя твои портки, дурень!
— Это неплохая идея, — улыбнулся я.
— Нет, бвана, только не это! Я ему штаны не отдам! — запротестовал насмешник Джума.
— Отдашь. Посмотри, он дрожит, как осиновый лист. А я отдам ему свою рубашку. Нам пора возвращаться в лагерь.
Теперь Панго начал подтрунивать над своим другом:
— Снимай! Слышал, что сказал бвана?
В результате наших переодеваний Джума остался в нижнем белье, а Панго надел брюки и рубашку. Правда, ему пришлось идти босиком, потому что бандиты унесли даже обувь. По дороге мы рассказали Панго про сомалийцев. Он разозлился еще больше и весь оставшийся путь проклинал Хейти, где бродит куча иностранцев.
Когда мы прибыли в лагерь, Кауки сообщил мне, что успел накормить и напоить шахтеров. Они вели себя тихо, как ягнята.
Мы развязали руки нашим пленникам.
— Теперь я посмотрю ваши документы, — сказал я Сулибу, который с готовностью протянул мне бумаги.
— Я еще раз прошу прощение за меры предосторожности, которые нам пришлось принять, — извинился я, убедившись в подлинности документов, — Но я попытаюсь компенсировать это информацией о грабителях. Вчера ночью на вас напали три вооруженных бандита. Они связали вас и забрали все мадини, которые вы добыли за последние полгода. При дележе камней они застрелили из автомата одного из своих, а оружие бросили возле убитого. Халли все слышал и видел, так как был в сознании. Как только вам удалось развязать веревки, вы сразу пошли по следу грабителей, вооружившись двумя луками и бандитским автоматом без патронов. Вы приблизились к бандитам на шестьсот-семьсот метров, когда в ваш конфликт вмешались мы. Вначале мы увидели вас, и, поскольку у вас был автомат, мы решили, что вы джанджили. Потом мы увидели бандитов и решили, что вы их преследуете. Поэтому мы помогли им и постарались запутать следы, но вы все равно обнаружили наш лагерь. Когда мы наткнулись на ваши следы по дороге в лагерь, я из предосторожности отправил своего помощника Панго и бандитов в наше укрытие. Когда я допросил вас, ситуация начала проясняться, но мне нужно было все проверить, поэтому мы с Джумой, другим моим помощником, отправились в пещеру. Эти подонки раздели и связали Панго, а сами исчезли. Однако нам известно, что у них мало патронов, что последний раз они ели прошлой ночью и что им необходимо обменять камни на деньги.
— Они смогут достать деньги только в Марелани, — заметил Панго, который уже успел переодеться, — Там много перекупщиков, и от гранатов можно избавиться за пару часов. Когда у них будут деньги, они смогут уехать на автобусе или попутке в Арушу.
— Правильно, — согласился я, — но они не могут не знать, что за ними идут Сулиб с родственниками, а после того, что они сделали в пещере, легко предположить, что по их следу отправимся и мы.
— Они слишком примитивны для этого, — возразил Джума, — Бандиты наверняка думают, что сомалийцы потеряли след. А нам они найдут, что сказать. Например, что боялись за свои камни, ведь они нам о них рассказали…
— Бандиты боятся наших совместных действий, — предположил Халли, — Они, наверно, считают, что мы будем искать их на дороге к Марелани, поэтому пойдут в другую сторону. Может быть, сразу в Арушу. В деревеньках, которые расположены по пути, их всегда приютят и накормят масаи.
На рассвете мои помощники разбудили меня, и мы, пригласив с собой наших гостей, отправились к пещере, чтобы посмотреть на следы грабителей.
— Судя по всему, они направились к Марелани, — заключил Джума после тщательного осмотра территории, — Но по пути они наткнутся на деревеньку старого одноглазого масая.
— Как его зовут, Джума? — сложное имя крутилось у меня на языке, но я никак не мог его вспомнить.
— Мы с Панго обращаемся к нему мзее Мачо Моджа,[38]
потому что тоже не можем запомнить его имени.— Хорошо. Значит, деревенька Мачо Моджа расположена по пути в Марелани?
— Скорее всего, они оказались там еще ночью, подкрепились и затемно отправились дальше, — предположил Панго.
— Посмотрим, — сказал я, включив рацию.
Кауки отозвался сразу же.
— Немедленно погрузи в «Тойоту» двадцатилитровую канистру с водой, заправь машину и пошли водителя в деревню одноглазого масая. Прием.
— Понял, мзее. Ты говоришь о масае, которого зовут Мачо Моджа? Прием.
— Да, — подтвердил я, — Мы будем там через час. Пусть водитель ждет нас у масаев. Конец связи.