Читаем After the Downfall полностью

All the natives who harassed the Lenelli also wore dragon-bone amulets. If Aderno and his pals wanted to try to pick them out by magic – well, good luck. Hasso kept gaining confidence in his amulet. Even after he’d come some distance from Falticeni, Aderno and Velona weren’t able to break through and give him a hard time. As far as he could tell, no Lenello magic had come down on Zgomot’s army at all.

Just as much to the point, if the wizards wanted to set off the army’s gunpowder at a distance, the dragon bone would make sure they had their work cut out for them.

Had Hasso been a proper wizard, and had Zgomot had other proper wizards working for him, they could have used sorcery to stay in touch – not radio, but good enough. Hasso would have known what was going on closer to the border while it was going on. As things were, he had to wait for messengers the way Caesar and Napoleon did.

The news the messengers brought wasn’t good. Bottero was tearing up the countryside as he advanced, and enslaving or killing the Bucovinans who didn’t flee before him. None of the news was surprising – the Lenelli had done much the same the year before. That didn’t make hearing they were doing it again any more welcome.

Bottero seemed to be taking a more southerly track into Bucovin this time around. That surprised neither Hasso nor Zgomot. If the Lenelli came up the path of devastation they’d made the autumn before, they would have a harder time foraging off the countryside, and would need to bring more supplies with them. Better – from the invaders’ point of view – to let the natives feed their army.

“You can make things harder for them, Lord, if you burn the land in front of them,” Hasso said.

“I know.” Zgomot didn’t sound thrilled about the idea, and explained why: “But if I do that, I also make things harder for my own folk. Until I fear I cannot beat the Lenelli without doing that, I would rather not start the fires.”

Hasso bowed. “You are the king.” He used the Lenello word, not its closest Bucovinan equivalent.

To his surprise, Lord Zgomot smiled. “Once again, Hasso Pemsel, you show that, whatever you look like, you are no Lenello. None of the big blond pricks would ever admit that a stinking little mindblind Grenye” – he too shifted to Lenello for the description – “could ever be a king.”

“That only proves they do not know you, Lord,” Hasso said. “Bottero is not a bad king, but you are a better one. I do not think the Lenelli have a king as good as you.”

“For which I thank you. The Lenelli are strong. They can go forward with good kings or bad. Bucovin has less … less margin for error, is the way I want to put it. A weak Lord of Bucovin, or a foolish one, or even an overbold one, could cost my folk dear.”

He was right. He had a tiger by the ears, and he couldn’t let go. He couldn’t kick the tiger in the ribs, either, not unless he wanted to enrage it and get himself torn to pieces. He had to hang on, and hope he could grow his own fangs and claws (stripes were too much to hope for). Everything the army brought with it had to give him more of that hope than he’d had before.

“Lord, you deserve to win,” Hasso blurted.

“Maybe. I like to think so. Bottero and Velona would tell you otherwise, though,” Zgomot said with a shrug. “But even if I do, so what? We do not always get what we deserve. And do you know what? A lot of us, a lot of the time, are lucky that we do not. Was it any different in the world you come from?”

Hasso didn’t need long to think about that. “No, Lord,” he said. “No different at all.” If Germany had got what she deserved… Well, then what? He asked himself. The Vaterland’s hands weren’t clean. In that goddamn war, whose hands were? Maybe the scariest thought of all was that Hitler’s Reich had got what it deserved.

Evening twilight. Soldiers rubbing their sore feet. Other soldiers tending to horses and donkeys and oxen. Somebody playing a clay flute. Somebody else playing the bagpipes – or possibly flaying a cat. Flatbread baking on hot griddles. Millet stew bubbling in big pots. A cook swearing at a trooper who’d stolen some sausage.

And a sentry running back into the encampment calling, “A unicorn! A unicorn!”

The Bucovinan word literally meant nosehorn. Since that was also the literal meaning of the German word for rhinoceros, the wrong image formed in Hasso’s mind for a moment.

Rautat poked him in the ribs. “You’re a hotshot wizard, right? You ought to be riding the bastard.”

“I’ve done it,” Hasso said. “This one probably just runs away from me.”

“You ought to try,” the underofficer persisted.

“Yes, you should,” Drepteaza agreed. “Think how much it would mean to our warriors to see that they had a wizard, a true unicorn-riding wizard, going into battle on their side.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Неудержимый. Книга XXI
Неудержимый. Книга XXI

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы