Читаем After the Downfall полностью

King Bottero rode up to Hasso. The king had a cut on the back of his right hand; he’d been in the thick of the fighting himself. The edge of his shield was as notched as a saw blade. His horse limped.

“You did what you said you’d do,” Bottero declared. “Have you got any idea how unusual that is?”

Hasso saluted Lenello-style, his fist over his heart. “Your Majesty, I am a stranger, a foreigner, at your court. I don’t dare fail.”

“Why not? My own people do, all the time.”

“They are your people,” Hasso replied. “You forgive them because they are. But if I go wrong, you say, ‘He is a foreigner trying to fool us. Off with his head!’“

Bottero threw back his head and laughed. “Are you sure you were never a king yourself?”

“Never!” Hasso pushed away the words with both hands, which set Bottero laughing again. The German went on, “Never want to be a king, either.”

“You’re smart,” Bottero said. “You don’t have everybody below you looking up at you and thinking what an idiot you are.”

“Not me, your Majesty,” Hasso said, which was plenty to make Bottero almost fall off his horse with mirth. Hasso spoke as innocently as he could – with exaggerated innocence, in fact. He was glad he’d amused his new sovereign. He was also glad Bottero believed him when he said he had no royal ambitions. It was true. Even if it weren’t, he had to act as if it were. Confessing that you did want to wear a crown was apt to be more hazardous to your life expectancy than a Russian armored division.

“Find any loot worth keeping?” Bottero asked.

Soldiers here made a big part of their living from booty. Hasso, used to regular pay, had to remind himself of that. He had picked up one nice dagger with gold chasing on the blade. He showed it to the king.

Bottero nodded. “That’s not bad. It’s one of our patterns, but it looks to me like a copy by a Grenye smith. The chasing is very nice – I like that dragon – but the work on the blade itself is cruder than what we’d do.”

Hasso didn’t have the eye for such fine details. He’d kept the dagger because of the gold. He didn’t expect to use it as a weapon. He had nothing against war knives; he carried one of his own. But it was just a tool, not a fancy Solingen blade like the ones SS men were so proud of.

“Where do we go now?” Hasso asked. “We should push after the Bucovinans. Not let them come back together, get ready to fight again.” He wanted to say regroup, but he couldn’t come up with the word in Lenello. He was a lot more fluent than he had been even a month before, but talking still sometimes felt like wading through glue.

“You have been eating meat, haven’t you?” King Bottero smiled at him like a father smiling at an adventurous little boy. “We need to get ready to fight again ourselves, you know. Do you think your striking column will work as well now that they know we use it?”

That was a genuinely shrewd question. “I don’t know, your Majesty,” Hasso replied. “You know the Bucovinans better than I do, so you are a better judge. How fast do they learn? Will they have an assault column of their own in the next battle?” The possibility hadn’t occurred to him till now.

“No.” The king shook his head. “They aren’t that quick. But they’ll look for ways to stop the column from breaking through. And they’ll have their own soon. You can bet on that. When the other Lenello kingdoms hear about what we’re doing, they’ll start using these columns, too.”

“Defense,” Hasso muttered. Did he know enough about the Swiss hedgehog to teach it to Bottero’s men? He had to hope he did, because they were going to need it, if not at the next battle then before too long. He could see that coming.

“All this is worry for another time,” Bottero said. “You kept your word to me. I won’t forget, and you won’t be sorry.” With the wave of a gauntleted hand, he rode off.

Not far away, a Lenello foot soldier was slitting the throat of a feebly writhing Bucovinan. Still holding the bloody knife, he nodded to Hasso. “Boy, I wish the king would talk to me that way,” he said.

Everybody had problems. The foot soldier thought his were worse than Hasso’s. Maybe he was even right. All the same, Hasso knew his own weren’t small. He also knew they wouldn’t go away any time soon.

Back in Germany, women prided themselves on how little they ate. A birdlike appetite was a sign of femininity. After the battle, Velona ate enough for two troopers, maybe three. “Where do you keep it?” Hasso asked. He was hungry, but not that hungry. “Have you got a hollow leg?”

The joke was old in German, but new in Lenello. Velona laughed so hard, she almost spat out the swig of beer she’d just taken. “No, no, no,” she said. “You have to understand – I’m eating for two.”

“You’re going to have a baby?” Hasso took the phrase to mean what it would have in his native tongue. The next question that ran through his mind was, Is it mine? He didn’t ask that one, not least for fear she would up and tell him no.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Неудержимый. Книга XXI
Неудержимый. Книга XXI

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы