Читаем After the Rain Comes The Rainbow (СИ) полностью

Заезжая в черту города, Рей заметно скуксилась, мельком разглядывая проплывающие мимо домики. Ровные некогда шеренги двухэтажных домиков теперь зияли прорехами развалившихся или просто покосившихся строений. Как гнилые пеньки, там и сям торчали остовы заброшенного жилья. Умирающий город словно уже и не старался цепляться за былую претенциозность, оставив догнивать последние прутики заборов и позволяя вконец осыпаться трухой черепице когда-то явно ярких крыш.

Одним словом, Рей расстроилась, четко понимая, что если ей и попадется здесь какая работа, это будет неслыханным везением. Жаль только, что свою порцию удачи она давным давно растратила. Дальше таращиться на одинаково мертвые дома с пустыми глазницами покосившихся окон смысла не было, оставалось лишь снова упереться прыгающим взглядом в номерной знак буксира, чуть недоумевая, почему она так и не увидела ни одного живого человека.

Вот прям как в вестернах, где по пустынной улице по серому песку катилось одинокое перекати-поле, подгоняемое порывами ветра и занудно скрипели двери салуна. И где не было ни одной живой души, потому что все попрятались за стенами в ожидании перестрелки двух негодующих и пышущих злостью соперников.

Старик остановился у неприглядного здания, чья затертая и выцветшая вывеска с коряво нарисованным автомобилем обещала здесь как минимум автомастерскую. Хотя ей по дороге сюда не встретилось вообще ни одного автомобиля, Рей натурально воодушевилась, втайне все же надеясь, что поломка драндулета не окажется напрочь критической.

Подруливая на тросе к самым воротам, она заметила некое движение внутри здания, больше похожее на прыжок огромной кошки с крыши. Тень тут же затерялась вне зоны видимости и Рей вскользь подумала о обмане зрения.

На фоне нависших туч и общей мрачной обстановки и не такое привидится.

— Мисс? — раздался спереди приглушенный голос старичка, уже успевшего покинуть свою машину и застрявшего неподалеку. — Это единственная у нас мастерская, но тут работают отличные ребята, уверяю, вам точно помогут.

Пришлось вылезать из ставшего несколько уютным салона и топать к воротам.

— Благодарю вас, сэр. Я… даже не знаю, как вас отблагодарить.

— Не стоит, юная леди. Не стоит. Наши жизни слишком коротки, чтобы тратить впустую. Как ни крути, все идет бумерангом, мисс. Я и не собирался скрывать, что моя помощь вам — это лишь надежда на подобное в будущем и для меня, мисс. Потом, когда-нибудь, и вы помогите кому. И мы в расчете. А теперь, извините, юная леди, к превеликому сожалению, вынужден откланяться. Дела не ждут.

С коротким кивком старик отвернулся… И Рей вдруг поняла, что явно уже очень долго стоит под вывеской и пялится на песок там, где еще вроде секунду назад стоял старикан.

Впрочем, его пикапа тоже не было. Успевший за время ее неожиданного отключения от сети вселенной не просто снять трос, но и благополучно свалить, мужчина оставил после себя невыразимое недоумение пополам с искренней благодарностью и давно успевшую осесть взвесь пыли из-под колес.

Имени даже не догадалась спросить.


— Хей?! Есть кто живой? — робко крикнула Рей, хотя она бы больше назвала звуки из своего рта хриплым воем. Донесшийся лязг из глубин гаража принес чуточку воодушевления. Ожидая, что ее сейчас просто пошлют куда подальше, посчитав за сумасшедшую, ибо неизвестно сколько она снаружи простояла-то, Рей прислушалась. Новый лязг и по воздуху приплыли далекие шепотки переговаривающихся людей, подарили немного уверенности, а выскочивший на звуки ее голоса из темноты силуэт обрел вид вытирающего руки ветошью человека.

И Рей захлебнулась криком, так и не сумевшим вылезти из горла.

Просто.не.может.быть.


В первую секунду, глядя на увитую курчавыми локонами голову довольно смуглого парня, Рей готова была поклясться, что перед ней По. Ее родненький По, тот самый, таскавший ей из супермаркета сладости и не раз за это битый. Тот самый По, который мялся с попыткой посоветоваться, как подкатить к Финну в надежде перевести отношения из сугубо братских в нечто гораздо большее. Тот самый По, что дрался со старшими за нее и Роуз.

Но вторая и третья секунды гляделок расставили все по полочкам и от жгучей надежды не осталось ни капельки.

Черты лица гораздо мягче, с явными отголосками индейской крови как минимум на четверть. Плечи на порядок шире. Даже руки гораздо накаченнее. Рост и тот был как минимум на полголовы выше, чем она знала. Одним словом, не то. Коря себя за надуманные упования, Рей едва сдержала готовые хлынуть слезы.

При виде ошалевшей посетительницы с перекошенным лицом безмятежная улыбка с лица механика слетела, словно сдутая ураганом.

— Вы в порядке, мисс?

Донесшийся сочувствующий тон вышедшего навстречу человека еще больше взбудоражил Рей несбыточной надеждой, что, может, она и не ошиблась. Может, это все-таки действительно По… Но возникшая четкая и ясная мысль перебила уже готовые нагромоздиться друг на друга догадки.

ОНИ ВСЕ МЕРТВЫ!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Искушение чародея
Искушение чародея

Трудно поверить, но прошло уже десять лет, как ушел от нас Кир Булычев…На его добрых и мудрых книгах выросло и возмужало несколько поколений читателей. Истории о гостье из будущего Алисе Селезневой, космическом докторе Павлыше, простоватых, но поразительно везучих жителях русского городка Великий Гусляр сопровождают нас всю жизнь — от младенчества до весьма зрелого возраста. Но время идет, любимые книги читаны-перечитаны, а ведь так хочется узнать, что было с их героями дальше…Этот сборник дарит читателям уникальную возможность заглянуть за пределы, казалось бы, давно завершенных историй. Алиса и доктор Павлыш, неунывающие гуслярцы и обитатели Поселка, затерянного на далекой, суровой планете, возвращаются!В сборник включены произведения Кира Булычева, найденные в архиве писателя, а также повести и рассказы, написанные по мотивам его книг другими известными авторами!

Борис Богданов , Владимир Аренев , Владимир Венгловский , Мария Гинзбург , Мария Ясинская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Фанфик