Читаем Агасфер. В полном отрыве полностью

– Сядьте, Чоо-сан, – махнул рукой консул. – Сейчас важно не то, что мы обкрадывали правительство и сколько всего нам удалось умыкнуть. Гораздо важнее то, что именно сумел раскопать этот гэйдзин Берг. Какие объемы воровства он может доказать? Вот и давайте порассуждаем. Берг здесь почти две недели, и все это время он был под неусыпным круглосуточным наблюдением. Это очень умный гэйдзин, и он знал о наблюдении, господа! Знал и догадывался о том, что может пострадать, если будет пересекать границы дозволенного. Ежедневно читая отчеты и донесения наблюдателей и соглядатаев, я не могу сказать, что он копал слишком глубоко. Может, у кого-нибудь из вас есть другие сведения, господа? Я ничего не упустил?

Одагири обвел присутствующих внимательным взглядом своих щелочек-глаз, удовлетворенно кивнул:

– Итак, резюмируем, господа. Начнем с шанхайских банков. Поначалу мы пользовались их услугами для перевода за рубеж кое-каких денег, однако потом сочли это неразумным и отказались от этой практики. Берг обошел их все, а кое-где побывал и по два раза. Однако нигде не задерживался больше, чем на сорок-пятьдесят минут. Скажите-ка, Чоо-сан: можно ли за сорок минут найти в банках следы нашей деятельности?

– Только при условии конкретной наводки – что и где нужно искать, Одагири-сан…

– Вот видите, друзья? Коллеги господина Чоо делились с нами сведения о богатых клиентах и их удачных сделках. А мы передавали эти сведения китайским бандитам – с тем, чтобы они «пощипали» жирных «гусей» и поделились с нами. Таких данных Берг найти никак не мог!

– Рассуждаем дальше, господа, – Одагири загнул два пальца на левой руке. – Таможня и страховое дело: там Берг мог кое-что накопать. Хотя, опять-таки по докладам наших осведомителей, он нигде не делал никаких выписок и не снимал копий. Книгопечать: мы контролируем все городские типографии, и ежемесячно печатаем и отправляем нашим китайским друзьям десятки наименований книг, брошюр и буклетов. Это – идеологическое проникновение в Китай, пропаганда японского образа жизни. Согласен: подобной литературой наше правительство велело снабжать китайцев бесплатно. Однако кое-какие деньги мы все же собирали. Завышали объемы бумаги, типографские расходы. Это – весьма полновесный источник наших доходов, однако гэйдзин вообще не интересовался издательским делом, не так ли?

– Но он мог найти следы издательского дела в банках, – буркнул Чоо.

– Если бы знал – что искать, – возразил Одагири. – Не будем отвлекаться, господа. Самое наше больное место – опиекурильни: их в Шанхае в три раза больше, чем в наших отчетах. И Берг обратил на это расхождения внимание. Ну и «чайные клиперы» британцев… Это, пожалуй, самое серьезное, господа! Хаяси спрятался недаром – правда, тем самым он оказал нам услугу: прибежал не в консульство, что указало бы на общую нашу причастность к этому делу, а к себе домой. Что даст нам основания в случае чего сделать вид, что нападения на клиперы – личная инициатива Хаяси.

– А вы не пробовали связаться с господином Хаяси по телефону? – впервые за все время совещания подал голос Мори.

– Я еще не сошел с ума, Мори-сан: обсуждать такие щекотливые темы по телефону.

– Я имел в виду не обсуждение, – терпеливо пояснил Мори. – Если не ошибаюсь, именно сегодня господин Берг обещал рассказать нам о результатах своей «ревизии». Было бы логично предположить, что Берг придет не один, а со своим токийским начальством. И что они потребуют присутствия при разговоре всей пятерки.

– Логично, – согласился консул. – Только у меня нет уверенности, что токийцы придут сегодня. Если вообще придут… Этот Осама, представитель разведки Генштаба, даже не удосужился сообщить в наше консульство о своем прибытии…

– Вероятно, крупная шишка, – пожал плечами Мори. – Но они придут, можете мне поверить! Они пошли к американцам, скорее всего, чтобы воспользоваться их телеграфом. Я полагаю, что Берг доложил Осаме обстановку в Шанхае, а тот запросил из Токио инструкций.

– Хм… Но он мог отправить шифровку и из нашего консульства, – возразил Одагири.

– Видимо, хотел быть уверен, что мы не попытаемся сдублировать депешу и расколоть шифр. А у американцев телеграфный аппарат новейшей системы: для него не нужен провод.

– Как это – не нужен? – недоверчиво поинтересовался Ямомото.

– Телеграф Marcony передает электрические сигналы по воздуху. Перехватить их невозможно – по крайней мере, так уверяют американцы, – Мори с улыбкой поднял обе руки. – Это все, что я о нем знаю.

– Тогда ждем известий от гэйдзина и его начальника из Токио, – подвел итог Одагири и многозначительно поглядел на своих единомышленников. – Однако, полагаю, мы тоже должны подготовиться к трудному разговору. Ямамото, разыщите Доктора Суть Янсена и скажите, что я хочу его видеть. Срочно! Теперь вы, Мори… Пошлите людей к американскому консульству: я хочу знать каждый шаг Берга и Осамы! Докладывать через каждые четверть часа!

Перейти на страницу:

Все книги серии Агасфер [Каликинский]

Проект «Агасфер». Старьевщик
Проект «Агасфер». Старьевщик

Вячеслав Александрович Каликинский — журналист и прозаик, автор исторических романов, член Союза писателей России. Серия книг «Агасфер» — это пять увлекательных шпионских ретродетективов, посвящённых работе контрразведки России в конце XIX — начале XX века.Главный герой известен читателям и слушателям по роману «Посол». Михаил Берг, бывший блестящий офицер. Он заступился за друга, японского посла, стал из-за этого калекой, оказался в розыске и долго скрывался в стенах монастыря. И вот наконец-то находит себе дело. Он становится у истоков контрразведки России и с командой единомышленников противодействует агентуре западных стран и Японии. Многие герои романа «Старьёвщик», открывающего серию, — реальные исторические личности. Итак, читайте первую книгу серии «Агасфер».

Вячеслав Александрович Каликинский

Исторические приключения
Агасфер. Чужое лицо
Агасфер. Чужое лицо

Главный герой – Михаил Берг, известный любителям жанра по роману «Посол». Бывший блестящий офицер стал калекой и оказался в розыске из-за того, что вступился за друга – японского посла. Берг долго скрывался в стенах монастыря. И вот наконец-то находит себе дело: становится у истоков контрразведки России и с командой единомышленников противодействует агентуре западных стран и Японии.Во второй книге над Агасфером нависает угроза суда по делу двадцатилетней давности, поэтому руководство благоразумно отправляет его в Иркутск, а незадолго до неминуемой войны с Японией русский агент получает приказ перебраться на Сахалин. Здесь Бергу предстоит не только скрываться от своих врагов, но и вступить в борьбу с истинной хозяйкой острова Сонькой Золотой Ручкой. Каторга превратила некогда элегантную аферистку в безжалостную убийцу…

Вячеслав Александрович Каликинский

Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы
Агасфер. В полном отрыве
Агасфер. В полном отрыве

Вячеслав Александрович Каликинский – журналист и прозаик, автор исторических романов, член Союза писателей России. Серия книг «Агасфер» – это пять увлекательных шпионских ретродетективов, посвящённых работе контрразведки в России конца XIX – начала XX века. Главный герой – Михаил Берг, известный любителям жанра по роману «Посол». Бывший блестящий офицер стал калекой и оказался в розыске из-за того, что вступился за друга – японского посла. Берг долго скрывался в стенах монастыря. И вот наконец-то находит себе дело: становится у истоков контрразведки России и с командой единомышленников противодействует агентуре западных стран и Японии. В третьей книге серии нас ждёт продолжении истории Агасфера, отправленного ранее на Сахалин. Началась русско-японская война. Одновременно разгорается война другая, незримая для непосвящённых. Разведочное подразделение Лаврова пытаются вытеснить с «поля боя»; агенты, ведущие слежку, замечают, что кто-то следит за ними самими. Нужно срочно вернуть контроль над ситуацией и разобраться, где чужие, а где свои.

Вячеслав Александрович Каликинский

Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы
Земное притяжение
Земное притяжение

Их четверо. Летчик из Анадыря; знаменитый искусствовед; шаманка из алтайского села; модная московская художница. У каждого из них своя жизнь, но возникает внештатная ситуация, и эти четверо собираются вместе. Точнее — их собирают для выполнения задания!.. В тамбовской библиотеке умер директор, а вслед за этим происходят странные события — библиотека разгромлена, словно в ней пытались найти все сокровища мира, а за сотрудниками явно кто-то следит. Что именно было спрятано среди книг?.. И отчего так важно это найти?..Кто эти четверо? Почему они умеют все — управлять любыми видами транспорта, стрелять, делать хирургические операции, разгадывать сложные шифры?.. Летчик, искусствовед, шаманка и художница ответят на все вопросы и пройдут все испытания. У них за плечами — целая общая жизнь, которая вмещает все: любовь, расставания, ссоры с близкими, старые обиды и новые надежды. Они справятся с заданием, распутают клубок, переживут потери и обретут любовь — земного притяжения никто не отменял!..

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы