Читаем undefined полностью

Берг возмутился и вступил с таможенником в спор, подкрепляя свои аргументы выданным в консульстве перечнем разрешенных для ввоза в Украину гаджетов. Спор прекратил привлеченный перепалкой «решала». Быстро вникнув в суть проблемы, он на приличном немецком языке тут же посоветовал Бергу решить вопрос пропуска через границу спутникового телефона за триста долларов.

— Эй, камрад, вообще-то я приехал к вам зарабатывать доллары, а не тратить их! — возмутился Берг. — Мне и так пришлось потратиться на самолет из Германии до Кракова и на такси!

— Думай сам! Иначе он твою спутниковую цацку не пропустит…

— Что за чертовщина! Мой товарищ, уехавший на Украину неделю назад, рассказывает о проблемах с сотовой связью в вашей стране. Без спутниковой связи тут никак!

— Плати, плати! Вернешь с прибылью — найманцам наши власти платят хорошо!

Доллары, как и предсказывал «решала», быстро устранили возникшую проблему. Офицер сгреб три стодолларовые купюры под стойку, и Берг был пропущен на Украину без имущественных потерь.

Выбравшись из душного помещения таможенного поста на свежий весенний ветерок, он закурил и принялся неторопливо размышлять о своих дальнейших шагах. От пограничного перехода до Львова по карте было 67 километров — их надо было как-то преодолеть. В Германии Берга подробно информировали о доступной транспортной новации на территории Украины — велосипедах. Наблюдательные немцы уверяли: с началом массового бегства украинцев от войны цены на такси резко подскочили, и многие из беженцев, экономя доллары и евро, стали добираться до пограничных переходов на велосипедах. А добравшись, бросали их прямо у пограничных постов — бери какой понравится и катайся!

Однако в поле зрения Майкла не оказалось ни одного двухколесного «друга»: то ли велосипеды успели потерять для украинцев транспортную привлекательность, то ли беженцы оставляли их где-то в укромных местах. Оказалась почти пустой и парковка, и Берг досадливо поморщился: неужели придется вызывать такси из Львова? Не идти же пешком…

Хлопнула дверь пограничного пункта, и к Бергу подошел улыбчивый «решала» — тот самый, что помог Майклу уладить конфликт с таможней.

— Тебе куда, камрад? В Яворов? На полигон?

Берг покачал головой и прищелкнул языком:

— В Краковском консульстве мне велели ехать прямо во Львов. В Мобилизационный центр.

— Могу подбросить и до Львова! Я возвращаюсь туда. Всего четыреста долларов.

Берг криво усмехнулся:

— Ты и так во Львов едешь — за что же целых четыреста долларов?

— За комфорт! У меня хорошая машина. Японский «лексус» — есть такие в Германии? Немецкие машины тоже хороши, конечно, — но японские мне нравятся больше. Так что — поедем?

— Если скинешь сотню — поедем! У меня осталось совсем мало денег, дружище!

«Решала», поморщившись, согласился и повел Берга к сверкающему свежим лаком «лексусу». Выведя машину на разбитый проселок, «решала» снова заговорил, все время поглядывая на Берга в зеркало заднего вида. Его немецкий язык был правильным, почти литературным — лишь иногда украинец вставлял сочные местные словечки.

— Как тебя зовут, камрад?

— Так и называй — камрадом, — мрачно отозвался Берг. — В Краковском консульстве мне посоветовали не болтать лишнего со случайными людьми!

— Понятно! Значит, приехал к нам на сафари, камрад? Пострелять русню? Не понимаешь? Русня — так мы называем клятых ворогов из России… Одобряю, одобряю — нынешнее «сафари» — дело прибыльное, найманцам платят по полторы — две тысячи «зелеными» в день! Дело, повторяю, прибыльное — но и опасное, сам понимаешь. Русские тоже умеют стрелять… И в плен вашего брата-найманца не берут — слыхал? Ты вообще воевал где-нибудь раньше? У тебя есть боевой опыт, камрад?

— Доводилось воевать…

Внимательный долгий взгляд с водительского места.

— Вообще-то ты не очень похож на «солдата удачи», камрад. Мне доводилось общаться с найманцами из Хорватии и даже с британцами — они были татуированы с макушки до пяток. А уж какие рожи свирепые — подходить к таким страшно! А ты какой-то… мирный с виду.

Берг оценил наблюдательность украинского ловкача и внутренне поджался.

— В Германии я занимался недвижимостью…

— Интеллигент, ха! Надоело просиживать задницу в офисе? А какая у тебя воинская специальность, камрад? — не отставал «решала».

— Самая интеллигентская, — хмыкнул Берг. — Когда-то в Африке я был оператором-наводчиком систем реактивного огня.

— Понятно, — уважительно кивнул украинец. — Таких наше военное начальство на «вольную охоту» по русским тылам не пошлет — получишь место где-нибудь при штабе. Там и платить будут по высшему разряду!..

— Поглядим… Ты вроде как завидуешь моим будущим заработкам, дружище? Только о «зеленых» и говоришь!

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне