Читаем Агатангел, или Синдром стерильности полностью

Дорогая Горислава!

По эпиграфу, с которого начинается это письмо, ты, безусловно, узнаешь, откуда я пишу. Надеюсь, ты еще помнишь неудачника Теобальда, который так и не защитил кандидатскую диссертацию, на написание которой потратил несколько лет своей жизни. Хотя не могу отрицать, что время, проведенное в Тигирине, многому меня научило. Теперь я совсем по-другому отношусь ко многим вещам. Например, к национальности. Ведь это неправда, что украинцы страдают только из-за своего комплекса неполноценности и при этом не являются националистами. В Тигирине я видел немало ультрарадикальных проявлений, вспомнить хотя бы пана Фиалко, заместителя главного редактора «КРИСа-2». Возможно, бедность украинского народа — расплата за взгляды таких людей. Это пока лишь моя гипотеза, но позднее я планирую заняться ее разработкой, когда закончу другие свои проекты. Один из них — создание национального героического эпоса украинского народа. Странно, что такая поэтическая нация не создала ничего, кроме печальных фольклорных песен и грустных воспоминаний о том, как Украина переходила из собственности российской в собственность Речи Посполитой, Литвы и снова России (возможно, хронологически страны-завоевательницы следует расположить иначе, я не специалист в украинской истории, но ты понимаешь, о чем речь). А вот эпоса наподобие «Песни о Нибелунгах» вам очень не хватает. У меня возникла идея написать такой эпос и выдать его за найденную старинную рукопись. Не с целью стяжать себе славу (ты видишь, я еще не совсем забыл ваши архаические выражения), а чтобы помочь Украине обрести национальную самоидентичность. Ведь без этого вы никогда не сможете стать полноценным европейским государством. Чувствую, что эта задача мне по силам, особенно если я могу рассчитывать на твою помощь. Ты ведь поможешь мне?

Хотя, в общем, цель моего письма — сообщить тебе совсем другое. Надеюсь, ты не восприняла мое внезапное исчезновение как нечто обидное для себя или проявление моей обиды на тебя. Думаю, причин для взаимных обид у нас сейчас нет. Хочу верить, что ты довольна своим теперешним существованием, а поэтому решаюсь считать простительными определенные свои поступки, которые при иной (или, как говорят у вас в Тигирине, инакой) развязке могли бы тебя обидеть.

Так вот, дорогая Гореслава (позволь мне эту неучтивость), я не знаю, какие выводы ты сделала из того, что с тобой случилось, но несколько вопросов у тебя должно было возникнуть. При условии, что ты думала над всем этим логически (хоть я и сомневаюсь, что женщинам свойственно логическое мышление, — прошу воспринимать это не как проявление мужского шовинизма, а лишь как констатацию физиологических особенностей женского организма).

Первая деталь, которую тыне могла не заметить — приглашение на твое теперешнее место работы принес тебе я. Как оно оказалось у меня? Очень просто: автором проекта «Ukrainian peep-show» был именно я. Хотя все произошло довольно случайно.

Однажды я пришел в гости к своему приятелю Гансу Кнехту, который работает главным редактором развлекательных программ на телеканале RTL-2. Мы достаточно долго квасили (о, как я люблю этот сленг, которого не найдешь ни в одном приличном словаре, эти словари вообще до отвращения приличные), и он рассказывал мне, что у канала в последнее время проблемы с рейтингом, из-за чего они стали терять рекламодателей и проигрывать конкурентам. На Ганса руководство возложило нелегкую обязанность найти идею для новой рейтинговой программы. А поскольку сейчас самые высокие рейтинги на телевидении собирает жанр reality show, то новая передача должна входить в эту нишу. Но предлагать нужно было что-то, чего нет на других телеканалах. Конкуренты на тот момент показывали несколько таких шоу: в одном придурковатого вида студент в прыщах пытался выжить в джунглях Бирмы, в другом группа ученых в полевых условиях училась пользоваться земледельческими инструментами каменного века, а в третьем энтузиасты переплывали на плоту Атлантический океан.

На это я заметил, что переплюнуть конкурентов им удастся, только если шоу не просто предложит новую тематику, но и нарушит какую-нибудь этическую норму, людям всегда нравится участвовать в чем-либо запрещенном. Например, подглядывать за кем-то в замочную скважину или читать чужие письма, желательно интимные. А если добавить к этому еще и условия какой-нибудь экзотической страны, где никто не бывал, успех гарантирован. Так, на пьяную голову, и возникла идея установить скрытые камеры в квартире привлекательной украинской журналистки (эротика + политика = коктейль успеха). Но реализовывать все это я сначала категорически отказался. Не соблазнила меня и солидная сумма гонорара.

Вскоре я почти забыл о разговоре со своим другом с телевидения и взялся за написание аналитической статьи «Украина глазами иностранца» для серьезного немецкого еженедельника. Работа отняла у меня почти целую неделю, но материал получился очень интересным (кстати, ты его видела, «КРИС-2», кажется, даже публиковал отрывки).

В статье я рассказал и о вашей газете, и о себе. Не буду скрывать, ты всегда привлекала меня как женщина, и, возможно, я даже увлекся бы тобой всерьез. Но, во-первых, я абсолютно убежден в обреченности всех смешанных браков, могу привести тебе 34 примера своих знакомых, которые пытались преодолеть взаимные расхождения в менталитетах, но ничего, кроме психологических травм и затрат на разводы, из этого не вышло. А во-вторых, я на тот момент не до конца был уверен в своей сексуальной ориентации. Если бы мои подозрения оправдались хотя бы частично (я имею в виду бисексуальность), вряд ли тебе это понравилось бы. Так вот, я всегда симпатизировал тебе, но старался держать дистанцию и не давать приязни перерасти в увлечение. И считаю, что это мне удалось.

Прошло определенное время после публикации, я вернулся в Тигирин дописывать диссертацию, и тут получил мейл от Ганса Кнехта. Он писал, что после моей статьи нашел в интернете сайт «КРИСа-2», связался по электронной почте с паном Фиалко, которому предложил установить скрытые камеры в квартире Гориславы Галичанко и передавать материалы съемок на RTL-2. Пан Фиалко согласился, канал уже получил материалы для первых нескольких серий и даже начал рекламную кампанию. Но проектом неожиданно заинтересовалась еще и газета «Хальт/», поэтому возникла идея параллельно с телевизионным показом печатать «Дневники украинской журналистки». Поскольку же твое согласие на участие в проекте у них липовое, то нужно, чтобы эти статьи за тебя кто-то писал. Изъявил желание пан Маргаритко, но его статьи не понравились руководству канала. Они были малопонятны немецкой публике, которая ничего не знает про Украину. Решили, что автором должен быть кто-то, кто одинаково хорошо знает реалии обеих стран. Тогда эту роль предложили мне.

Сначала я хотел возмущенно отказаться и рассказать все тебе. Но потом подумал, что рекламная кампания уже началась, значит, пути к отступлению отрезаны. Откажусь я, найдут другого немца, жившего на Украине. Не выйдет снимать тебя, камеры поставят какой-нибудь другой журналистке. А если соглашусь, то оба мы только выиграем. Ведь такие съемки — серьезное нарушение прав человека, и если информация о том, что все происходило без твоего ведома, будет обнародована, это уничтожит репутацию канала. Так что они у нас на крючке, и диктовать условия будем мы с тобой. Точнее, я — за тебя и за себя. Надеюсь, я неплохо позаботился о твоих интересах? О своих, кажется, позаботился хуже, но об этом позже.

Так я согласился и начал писать статьи для цикла «Дневники украинской журналистки». Теперь относительно того, как я себя чувствовал при этом. Сначала, когда я еще пребывал под властью традиционных стереотипов, регламентирующих принципы человеческого поведения, то ощущал вину перед тобой. Ведь если бы кто-то настолько бесцеремонно вмешивался в мою жизнь, да еще и пользовался моим доверием на правах друга, я бы никогда не простил его.

Но постепенно я начал больше углубляться в другой аспект этого дела. На тот момент мы с редактором развлекательных программ RTL-2 уже договорились, что под конец сериала тебе предложат работу на RTL-2 или в «Хальт!» (иначе тебе бы это никогда не светило). А если ты вдруг проявишь несвойственное тебе упрямство и не согласишься на переезд, то будем убеждать финансово. Перед таким аргументом еще никто не устоял. С тех пор, как была достигнута эта договоренность, я перестал чувствовать вину перед тобой, а иногда даже завидовал, ведь слава пришла к тебе сама, не пришлось и палец о палец ударить, чтобы войти в десятку самых популярных людей Германии. Представляешь ли ты, сколько другие прилагают к этому усилий, порой еще и напрасных? Только в клинике моего отца целое отделение (кстати, вечно переполненное) занимают творческие люди, которым не удалось прославиться, из-за чего они заболели тяжелой формой синдрома стерильности.

Но вернемся к «Ukrainian peep-show». Как ты уже знаешь, большинство скрытых камер было вмонтировано в крысу Агатангела. Это ноу-хау привлекло к шоу немало зрителей. Рейтинг передачи сильно вырос и после того, как исчез тот ваш голландец, а ты закрутила роман со следователем. Я настолько вжился в роль автора твоих дневников, что временами забывал, кто я на самом деле. Несколько раз я чуть было не проговорился тебе, — настолько привык к тому, что идет шоу и каждый третий немец ежедневно устраивается перед телеэкраном, чтобы увидеть очередные приключения из твоей жизни. Но тут выяснилось, что твой следователь работает на органы госбезопасности, а консультант был липовым, что тоже могло быть связано с разведкой. Дело становилось опасным, и настало время готовить хеппи-энд нашей сладкой истории. Вопрос был только в том, как именно ее закончить, ведь финал должен был быть эффектным.

И тут, смею добавить без лишней скромности, опять не обошлось без моей идеи. Именно я посоветовал предложить твоему любовнику принять участие в проекте. За солидное вознаграждение он записал на аудиокассеты ваши любовные сцены, подбросил тебе записку о свидании с Арнольдом, а уже делом пана Маргаритко было показать тебе мои статьи в «Хальт!». Все-таки я чувствовал определенную ревность, когда видел, что вам с Михаилом хорошо вместе и что ты почти готова выйти за него замуж. Возможно, при других обстоятельствах я решил бы, что это достаточно удачная партия для тебя. Но здесь нужно было действовать решительно. Что может больше растрогать зрителей и поднять твой рейтинг в их глазах, чем коварный и продажный любовник? Так и случилось. Финальная серия заняла самую высокую позицию в зрительском рейтинге. Я до сих пор получаю письма читателей и читательниц, которые выражают тебе свое сочувствие и рассказывают собственные душещипательные истории из жизни. Могу переслать тебе весь этот мусор, может быть, пригодится в журналистской карьере.

Что ж, ты лихо ведешь свою рубрику. Вынужден отдать тебе должное, не уверен, что мне удалось бы так же долго поддерживать интерес читателей. Ведь у тебя нет такой благодарной темы, какая была у меня, тебе каждую неделю приходится выдумывать что-то новое. Я хорошо знаю, как это трудно. Ты — молодец.

Однако это не меняет того факта, что прославилась ты прежде всего благодаря мне. Не кажется ли тебе, что ты мне кое-что должна за свою успешную карьеру? А если не кажется, то не боишься ли ты, что я могу признаться во всем публично, и все узнают, что слава твоя липовая, за тебя все сделали и придумали другие? Я предлагаю договориться по-хорошему. Пока у тебя достаточно времени, чтобы принять решение, так как мой сумасшедший отец какого-то черта решил, что мой синдром стерильности, им же самим и выдуманный, прогрессирует, я нахожусь на опасной второй стадии и нуждаюсь в срочном лечении. Меня насильно держат в отцовской клинике под пристальным контролем, но я занимаюсь в основном тем, что планирую побег, и рано или поздно все же убегу. Но когда я выберусь отсюда или докажу отцу, что полностью здоров, берегись! Нам есть о чем поговорить.

С любовью. Твой Теобальд
Перейти на страницу:

Все книги серии Славянская линия

Агатангел, или Синдром стерильности
Агатангел, или Синдром стерильности

Наталка Сняданко — молодой, но уже известный как у себя на родине, так и за рубежом писатель. Издательство «Флюид» представляет ее новый роман, в котором действует по-гоголевски красочный набор персонажей. Как и великий предшественник, Н. Сняданко рисует яркое полотно жизни провинциальной Украины — только пост-перестроечной, в котором угадываются как характерные российские реалии, так и недавние события мировой истории. Мастерски переходя от тем культурно-бытовых к философским, а также политическим, до боли знакомым и каждому россиянину, автор приправляет любую ситуацию неподражаемым юмором, словно говоря всем «братьям-славянам»: «Ничего, прорвемся!»Для русского читателя роман Н. Сняданко в блестящем переводе Завена Баблояна и Ольги Синюгиной станет настоящим литературным открытием.

Наталья Владимировна Сняданко

Современная русская и зарубежная проза
Дверной проем для бабочки
Дверной проем для бабочки

Владимир Гржонко (род. 1960) — скульптор, писатель, журналист, сценарист. Думать, говорить и писать начал почти одновременно. С девяностого года живет в Нью-Йорке. Пришлось поработать таксистом, мальчиком на побегушках в магазине, бензозаправщиком… И только спустя десять лет он смог всецело отдаться сочинительству, написав с 2001 года три романа — «The House» («Лимбус-Пресс», 2003 г.), «Свадьба» («Амфора», 2004 г.) и, наконец, — «Дверной проем для бабочки». Автор множества рассказов и сценариев, в настоящее время он трудится над новыми литературными проектами и одновременно работает редактором и сценаристом на популярном нью-йоркском русскоязычном радио «ВСЁ». Семнадцать лет в США оказали несомненное влияние на его личность и творчество. Он как бы завис между двумя культурами, создавая в этом пространстве свои собственный мир. И этот «третий мир» — вовсе не смешение русских и американских литературных традиций, а новый оригинальный взгляд на внутренний, не имеющий географических границ, мир Человека.Отдаленный потомок гениального Моцарта Билли обнаруживает в себе необычные способности. По семейному преданию, талант Моцарта не исчез с его смертью, а передается из поколения в поколение. Но Дар, который не удается реализовать в музыке, видоизменяется и обязательно проявляется в чем-то другом. Балансируя на грани реальности и навязанного подсознанием бреда, Билли попадает в детективную историю…Роман-фантазия нью-йоркского писателя Владимира Гржонко «Дверной проем для бабочки» затрагивает самые серьезные вопросы бытия, что не мешает читателю напряженно следить за неожиданными и интригующими поворотами его сюжета.

Владимир Гржонко

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Без мужика
Без мужика

Евгения Кононенко — одна из самых известных писательниц современной Украины, представительница так называемой «новой» литературы, заявившей о себе с началом независимости страны. Автор поэтического сборника «Вальс першого снiгу» (1995) — лауреат литературного конкурса «Гранослов», сборника прозы «Колосальний сюжет» (1998), книжки для детей «Iнфантазiї», романов: «Iмiтацiя» (2001) — лауреат премии журнала «Сучаснiсть»; «Зрада» (Кальварiя, 2002); «Ностальгiя», сборника рассказов «Повiї теж виходять замiж». Повести и рассказы Евгении Кононенко, умные, нестандартные, талантливые, проникнутые юмором и ироничным взглядом на мир, переведены практически на все европейские языки и везде снискали заслуженный успех. Теперь, наконец, и русский читатель получит возможность познакомиться с творчеством этой действительно незаурядной украинской писательницы в прекрасном переводе Елены Мариничевой.

Евгения Анатольевна Кононенко

Проза

Похожие книги

Дегустатор
Дегустатор

«Это — книга о вине, а потом уже всё остальное: роман про любовь, детектив и прочее» — говорит о своем новом романе востоковед, путешественник и писатель Дмитрий Косырев, создавший за несколько лет литературную легенду под именем «Мастер Чэнь».«Дегустатор» — первый роман «самого иностранного российского автора», действие которого происходит в наши дни, и это первая книга Мастера Чэня, события которой разворачиваются в Европе и России. В одном только Косырев остается верен себе: доскональное изучение всего, о чем он пишет.В старинном замке Германии отравлен винный дегустатор. Его коллега — винный аналитик Сергей Рокотов — оказывается вовлеченным в расследование этого немыслимого убийства. Что это: старинное проклятье или попытка срывов важных политических переговоров? Найти разгадку для Рокотова, в биографии которого и так немало тайн, — не только дело чести, но и вопрос личного характера…

Мастер Чэнь

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза