Читаем Агдан. Лунная роза (СИ) полностью

(подробности данного интервью были изложены в главе 54. Ёнесайские «хроники». Грустная предыстория. Прим. – автора).

Ну, а после этого интервью, обращение продолжилось.

[ГаБи, Южная Корея].

Дорогие друзья, сейчас мы все услышали грустную историю семьи этой девушки. Мы вместе с ней и ее семьей скорбим об их утрате. Какая нелепая смерть молодого еще человека, которому ещё жить да жить.

К тому же единственного мужчины семьи. Обещаю, мы обязательно поможем семье этой девушки. Её храбрость и желание найти правду, помочь при этом другим заслуживает уважения.

[Джун МиЧа. Корея].

Но сейчас мы хотим поговорить не только об этом. Многие возможно нам скажут, ну вот нашли убитую горем девушку, которая в таком состоянии может наговорить все что угодно. Особенно, если она считает, что в какой-то степени вину за гибель брата несет и руководство Ёнесая.

Так она может их и в подготовке государственного переворота обвинить, в таком-то состоянии, это никого и не удивит!

[Чан ДоХи. Корея].

Хотя, на наш взгляд Ли ЮЧжу, вполне адекватная и нормальная девушка. Но сейчас речь пойдёт немного о другом. Лично мы, поверили ЮЧжу сразу, но все-таки для вас, решили проверить все сказанное ей дополнительно, поэтому мы сами, скажем так инкогнито решили посетить места проведения так называемых хвесиков, студентов университета Ёнесай.

[Кан СанДжэ. Корея].

А может и нет никаких хвесиков и пьянок? Или да, они есть, но там все чинно и благородно. Студенты читают конспекты, экзаменуют друг друга, ну и пьют минеральную воду, ну и с спорят к примеру, могут ли в английском языке быть ударными предлоги.

Все как говорится в рамках обучения языкам согласно университетской программы.

[Ли ДжунХьюн. Корея].

Может и про «алконарий» всё придумала Агдан, ну а Ли ЮЧжу тоже просто оговорила этот славный университет, находясь как мы уже говорили в состоянии аффекта!

Так все-таки есть … некое злоупотребление национальным напитком под названием соджу в национальном университете Ёнесая или нет?

Вот в чём вопрос. И мы сами решили найти на него ответ!

[Чон СоМин. Корея].

Для этого, наши люди, не афишируя себя, посетили пару кафе в окрестностях университета Ёнесай, после окончания занятий в сём чудном заведении.

Так насколько права была Агдан называя данное заведение … так как называла, или это все были ее поклеп и оговор на уважаемое заведение? А на самом деле университет Ёнесай это прекрасное учебное заведение с замечательным педагогическим коллективом в нем?

Или это не совсем так? Точнее совсем не так? Теперь решать это придется только вам.

[На СанХо. Корея].

Поэтому, как нам его правильно все-таки называть, давайте все вместе дружно и решим, после просмотра того, что удалось снять нашим людям. Мы увидим, как проводят время студенты что учатся в таком интересном и относительно недешёвом, между прочим заведении как университет Енесай.

Обещаем, скучно вам точно не будет. Так что вперёд друзья, вместе посмотрим изнанку обучения в этом учебном заведении.

Картинка меняется. Корейцам, еще не отошедшим от предыдущего «потрясающего», да и не только им, представлена «передовая методика» изучения японского языка, при помощи национального же японского напитка саке, снятая в кафе «Переводчик».

(Данная «методика» по изучению японского языка в кафе «Переводчик» была подробно изложена в главе 61. Ёнесайские «хроники». «Перевожу с японского в саке!» Прим. – автора).

Ну, а после просмотра «японского обучения» на экране появляется одна из лидеров «RedAlert».

[Джун МиЧа. Корея].

Но если вы думаете, что в Ёнесайском университете такая «передовая методика» применяется только на факультете изучения японского языка, то это не совсем так.

Если подумать, то чем хуже, к примеру факультет изучения самого популярного в Корее английского языка? Конечно ничем! И здесь нам тоже повезло. Удалось снять эксклюзивные кадры сдачи поэтических чтений, да и не только их, но уже среди «Ёнесайских англичан». Смотрите прямо сейчас и вы не пожалеете. Здесь тоже … скучно не будет.

Кадр сменился на этих самых «англичан».

(подробности сдачи этих самых поэтических чтений, по английскому языку в кафе «У Ватерлоо» подробно изложено в главах 62. Ёнесайские «хроники». У каждого свой Ватерлоо!» и 63. Ёнесайские «хроники». «Баттл это по-нашему!» Прим. – автора).

Сколько интересно было взорвано корейских мозгов, да и не только корейских, при просмотре этого видео от «англичан»? Ну, а там, как мы помним, было на что посмотреть.

Один только сам Уильям наш Шекспир, под национальный напиток, при сдаче поэтических чтений чего стоил. Прямо так и напрашивается песня – «Только, ящик водки на столе …».

Ой, нет извиняйте, это не с той оперы. Тут же не ящик водки, здесь целая куча ящиков – «только с соджу на столе», между прочим с гордой наклейкой физии сестрёнки нации на каждой бутылке.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айседора Дункан. Модерн на босу ногу
Айседора Дункан. Модерн на босу ногу

Перед вами лучшая на сегодняшний день биография величайшей танцовщицы ХХ века. Книга о жизни и творчестве Айседоры Дункан, написанная Ю. Андреевой в 2013 году, получила несколько литературных премий и на долгое время стала основной темой для обсуждения среди знатоков искусства. Для этого издания автор существенно дополнила историю «жрицы танца», уделив особое внимание годам ее юности.Ярчайшая из комет, посетивших землю на рубеже XIX – начала XX в., основательница танца модерн, самая эксцентричная женщина своего времени. Что сделало ее такой? Как ей удалось пережить смерть двоих детей? Как из скромной воспитанницы балетного училища она превратилась в гетеру, танцующую босиком в казино Чикаго? Ответы вы найдете на страницах биографии Айседоры Дункан, женщины, сказавшей однажды: «Только гений может стать достойным моего тела!» – и вскоре вышедшей замуж за Сергея Есенина.

Юлия Игоревна Андреева

Музыка / Прочее
Смерть сердца
Смерть сердца

«Смерть сердца» – история юной любви и предательства невинности – самая известная книга Элизабет Боуэн. Осиротевшая шестнадцатилетняя Порция, приехав в Лондон, оказывается в странном мире невысказанных слов, ускользающих взглядов, в атмосфере одновременно утонченно-элегантной и смертельно душной. Воплощение невинности, Порция невольно становится той силой, которой суждено процарапать лакированную поверхность идеальной светской жизни, показать, что под сияющим фасадом скрываются обычные люди, тоскующие и слабые. Элизабет Боуэн, классик британской литературы, участница знаменитого литературного кружка «Блумсбери», ближайшая подруга Вирджинии Вулф, стала связующим звеном между модернизмом начала века и психологической изощренностью второй его половины. В ее книгах острое чувство юмора соединяется с погружением в глубины человеческих мотивов и желаний. Роман «Смерть сердца» входит в список 100 самых важных британских романов в истории английской литературы.

Элизабет Боуэн

Классическая проза ХX века / Прочее / Зарубежная классика
100 величайших соборов Европы
100 величайших соборов Европы

Очерки о 100 соборах Европы, разделенные по регионам: Франция, Германия, Австрия и Швейцария, Великобритания, Италия и Мальта, Россия и Восточная Европа, Скандинавские страны и Нидерланды, Испания и Португалия. Известный британский автор Саймон Дженкинс рассказывает о значении того или иного собора, об истории строительства и перестроек, о важных деталях интерьера и фасада, об элементах декора, дает представление об историческом контексте и биографии архитекторов. В предисловии приводится краткая, но исчерпывающая характеристика романской, готической архитектуры и построек Нового времени. Книга превосходно иллюстрирована, в нее включена карта Европы с соборами, о которых идет речь.«Соборы Европы — это величайшие произведения искусства. Они свидетельствуют о христианской вере, но также и о достижениях архитектуры, строительства и ремесел. Прошло уже восемь веков с того времени, как возвели большинство из них, но нигде в Европе — от Кельна до Палермо, от Москвы до Барселоны — они не потеряли значения. Ничто не может сравниться с их великолепием. В Европе сотни соборов, и я выбрал те, которые считаю самыми красивыми. Большинство соборов величественны. Никакие другие места христианского поклонения не могут сравниться с ними размерами. И если они впечатляют сегодня, то трудно даже вообразить, как эти возносящиеся к небу сооружения должны были воздействовать на людей Средневековья… Это чудеса света, созданные из кирпича, камня, дерева и стекла, окутанные ореолом таинств». (Саймон Дженкинс)

Саймон Дженкинс

История / Прочее / Культура и искусство