Читаем "Агдан. Лунная роза". полностью

(На самом деле ГГ ошибается, автор — швейцарский аккордеонист Томас Вернер. Музыку хита многих поколений музыкант сочинил еще в 1957 году, но она не стала популярной за один день. Как всегда, вмешался его величество случай. Бельгийский продюсер Луи Джулиен Ван Риджменант услышал музыку Вернера, когда отдыхал на альпийском горнолыжном курорте, и ему захотелось сделать синтезаторную версию аккордеонной композиции, но уже со словами.

Так появилась «электронная» версия музыки, которая получила название «Tchip Tchip». Исполнили песню подопечные Реджменанта, группа Cash&Carry. Композиция быстро стала популярной в Бельгии, Германии и Швейцарии, а в 1974 году попала на американское радио. С этого момента началась история мирового успеха «Танца утят».

В СССР «Танец маленьких утят» попал с италоязычной версией дуэта Аль Бано и Ромины Пауэр, исполнившего песню в 1981 году. Итальянская версия полюбилась нашим меломанам не случайно — именно начало 80-х годов ознаменовалось невероятным всплеском популярности исполнителей из Италии. Поэтому срочно понадобилась русскоязычная версия песни. Детский поэт Юрий Энтин написал слова, которые и сейчас многие считают оригинальным текстом, впрочем, как и ГГ: «На шагающих утят быть похожими хотят, быть похожими хотят, не зря, не зря». Прим. – автора).

А что? Музыка там очень простая и зажигательная, слова простые и не затейливые. Я посмотрел, в этом мире ни танец, ни музыка не известны. Так что можно пользоваться!

Но хоть популярность этого шлягера в свое время зашкаливала, кое-что меня всё-таки останавливало. Песня и танец все же староваты для современного исполнения и уж очень просты, нет понятно, что у меня лозунг чем проще, тем лучше, но все-таки … не настолько же все проще. К тому же слишком уж она детская если честно, а в данной ситуации — это скорей минус, чем плюс. И еще, все это пропеть и записать придётся мне, а этого бы не очень хотелось, а других знакомых исполнителей, к сожалению, в соседней камере нет. А может и к счастью … для них!

Нет, девочки в тюрьме они, конечно, очень старательны, и могут спеть эту несложную то в общем песню, но … нет, пока по крайней мере пока нет. А я не хочу ее петь, чтобы соотечественники раньше времени не опознали мой голос, и поняли кто, стоит за песней и соответственно и за танцем коллектива «Гибискусы Аньян».

Боюсь, что, узнав меня, в голосование может влезть мой неучтенный фактор и оно может сложится совсем не в мою пользу, точнее не в пользу девочек из женской школы Аньяна. В Корее меня многие не очень любят, мягко говоря. Поэтому храним гордое молчание и не поем … пока не поем!

Госпожа ТаХен и НаБом, когда я объяснил им все эти свои расклады, согласились со мной. Так что обо мне раньше положенного никто не должен знать. Вот закончится финал, то там … и видно будет. Может мы по итогам даже в десятку не попадем. Все-таки даже отбор двух мест в финал из 17 это чувствую тоже не будет просто!

А если даже пройдем, и займем по итогам даже 10 место, для городских гибискусов большое достижение. Но как я говорил администрация города будет мечтать о большем, а мне вообще нужно их место хотя бы в тройке. Победа не знаю возможна ли вообще, несмотря на мои надежды и мысли? Но пока есть хоть теоретические шансы на нее мы будем бороться. Так что «темный цветок» себя еще покажет.

В официальных документах, у нас главной будет, разумеется, Ли ТаХен, я же буду скромно числиться помощником на общественных началах, помощником главного хореографа танцевального коллектива «Гибискусы Аньян» - Пак.

Вот так скромно и со вкусом, просто Пак! И не страшно, что кто-то вдруг задумается что это за такой помощник на общественных началах? Потому что таких помощников, на бумаге разумеется, сейчас у танцевального коллектива вагон и маленькая тележка. Тут и важные люди из администрации города, и руководство школы, кстати даже скромная госпожа НаБом без указания статуса и должности отметилась, есть ещё ряд непонятных мне фамилий, может спонсоры может и ещё кто-то из нужных людей. Тут как говорится без стакана не разберёшься!

Главное для меня сейчас это выход в финал десяти, если это не случится, то будет очень неприятно для меня. Не зря же кто-то когда-то сказал правильную фразу – «У победы много отцов, а поражение сирота!»

(на самом деле – «У победы тысяча отцов, а поражение всегда сирота!». Фраза 35-го президента США Джона Фицджеральда Кеннеди, так он прокомментировал реакцию в США на неудачу с высадкой американского десанта в заливе Кочинос, он же залив Свиней, на Кубе. Прим. – автора)

Хотя конкретно в этом не выходе обвинят конечно же Ли ТаХен, а после нее возможно и мне достанется, неофициально конечно же, но мне то от этого не легче!

В любом случае мы усиленно готовимся и тренируемся чтобы попасть в финал конкурса! Осталась самая мелочь, как-то туда попасть, а, там как карта ляжет!

Перейти на страницу:

Похожие книги