Но вот, что гораздо труднее объяснить, так это неожиданное решение Императора. Когда мы были уже готовы отправиться в поход на Фениксию вместе с остальными, нам сообщается приказ его величества, что Искатели истины и Длани Императора на войну не идут, а отправляются в экспедицию. Алекс Хайлигберг в открытую протестовал решению Измаила III. К нему присоединился главнокомандующий имперской армии, Кондат Тарн. Адель тоже выразил недоумение и возмущение, на деле пытаясь прикрыть восторг от грядущих открытий. Это была еще одна капля в чащу нелюбви к нам других орденов.
Так или иначе, мы должны были бросить все дела по подготовке к военному походу и, фактически, заново начать готовиться к экспедиции. Не нам обсуждать приказы Императора.
Для меня событие это значило куда больше: я могу остаться с орденом. На войну меня бы не взяли с переломанной ногой. В экспедицию же я вполне могу отправиться. Поход обещает и так быть долгим, а я на костылях не смогу его задержать еще сильнее, чем плохие дороги или сломанные колеса у телег, которые будут обязательно.
О здоровье моей ноги молился Делавэр Фадрос, лекарь Искателей истины. От молитв его, однако, легче мне не становилось. Нога ныла постоянно, будто пронзенная несколькими кинжалами одновременно. Добрый старик Фадрос даже подумать не мог, что слово божье не справится с переломом. Однако он не ограничился молитвами и поставил мне на ногу железный каркас, удерживает ногу в безопасном положении.
У меня оставалось немного времени по вечерам, и я начал тратить его на посещение леди Элиш, которая еще на том злополучном балу пригласила нас к себе. Её резиденция расположилась на краю торговой площади. Это был невысокий каменный дом в стиле имперского барокко. Первый раз, когда мы зашли к ней, был солнечный летний день. Город, казалось, выжгло. Мы застали Элиш за работой в её кабинете, она заполняла бумажки, упершись лицом в кулак. Нас она почти не замечала, взгляд её был рассеян, возникло чувство, что она с минуты на минуту, упадет и заснет на месте. Однако лишь острые лучи солнца перестали прорываться через плотные занавески кабинета мадам Меридиям, хозяйка дома преобразилась. Закатная энергия заполнила её. Движения Элиш стали более живыми, взгляд стал ярким и сосредоточенным. До самой ночи я, Слейтер и Элиш болтали и обсуждали разные темы. Я все больше проникался этой женщиной. У неё был свободный, пытливый ум, не забитый предрассудками.
В поздний час, когда за распахнутыми окнами уже блестели звезды, мы услышали из парадной звук поворачивающегося ключа в замочной скважине. В дом кто-то зашел. Человек прошел прямо мимо комнаты, где мы сидели, не сказав не слова.
– Кто это, мадам Элиш? – осведомились мы.
– Это доктор Ирвин пришел с работы. Я обязана вас познакомить. Доктор! – крикнула она, – идите к нам, прошу вас!
– Одну минуту, – отвечал спокойный голос.
На пороге комнаты появился невысокий чрезвычайно тощий человек. У него было острое лицо, нос с горбинкой, на лице у него были круглые очки. На голове были короткие черные волосы. Одет он был в простую одежду.
– Представляю вам доктора Ирвина Мора, господа, – начала леди Элиш, – светило современной медицины. Доктор, это Йота и Слейтер, мои знакомые из Искателей Истины.
– Приятно познакомиться, – отвечал все тем же флегматичным голосом Мор, – Насчет светила, вы мне льстите. В медицине я только начинаю свой путь.
– Присаживайтесь.
И доктор Мор присоединился к нам. Он не был словоохотлив и говорил по большей части тогда, когда мы сами к нему обращались. Ирвин познакомился с леди Элиш в Викториации, где мадам Меридиям стала свидетельницей того, как доктор Мор спас инквизитора, на которого напала большая свора черных псов, грейвгейстов. Несколько дней врач буквально вытаскивал пациента с того света, не отходя от него на день. В итоге инквизитор даже не поблагодарил врача. А когда леди Элиш узнала, что Мор собирается уезжать в столицу, предложила ему отправиться с ней. Её поразили таланты юного доктора. Прибыв в город белого мрамора, доктор Мор устроился подмастерьем к портовому алхимику, так как это было единственное место, где он мог продолжить свои изыскания и при этом заработать немного денег. Как известно, лечат только в храмах или у алхимиков (у вторых чаще всего просто покупают лекарства). Это был еще одни повод для Ирвина пойти именно к алхимику.
– Почему же вы не пошли в храм? Говорят, в церкви святого Фениста в Нордхуке очень хорошо лечат и обучают мастерству исцеления, – спросил его Слейтер.
– Предпочту не отвечать на этот вопрос, – спустя секунду промедления прибавил он.
– Бросьте, Ирвин, тут все свои, – подбодрила его тогда леди Элиш, – в моем доме у стен ушей нету, и не будет, пока я жива, – добавила она, словно отгадав, почему Мор решил смолчать.