Читаем Агент полностью

Потому и отправила тайная канцелярия Мелиссу, дабы присматривать за Елизаветой Тихоновной, сблизившись с ней и подружившись. И уж давно стало ясно ушастой агентессе, что граф с сынком замутили нечто грандиозное и опасное. Да только разведать всё досконально и добыть документальное подтверждение своим догадкам у Мелиссы никак не выходило.

Пока, понятное дело, в графстве не появился красавчик я со своими друзьями. Вот тут-то всё и закрутилось. И мой отважный рейд через колючку лёг на руку ушлой красотке. Насобирала она, отправившись в зону типа за нами, полные руки улик и доказательств, хоть и угрохал я обоих представителя рода Миассовых. Зато перед этим, оказывается, умудрилась хитрюга вскрыть под шумок сейф и стащить какие-то важные бумаги.

Теперь Мелиссе нужно было ещё как-то доказать участие в заговоре пермского посла Вильгорта и подвластных ему отрядов якобы луннитов. Но тут уж так карта легла, что уже никак не переиграешь. Можно было бы у Лизки выпытать, но Мелисса сама вынуждена была её прикончить, не сумев повязать живьём.

В принципе, герцогство Пермское ещё и благодарно должно мне быть, что я разобрался с мятежной семейкой и фактически предотвратил вторжение, наверняка закончившееся бы разгромом вооружённых сил пермяков.

Впрочем, Мелисса это сама подтвердила, подойдя в конце беседы к развесившему уши мне и нежно проведя мягкой ладошкой по щеке. Сообщила о полагающейся мне государственной награде, а после игриво провела ноготком ниже по шее и груди, многообещающе подмигнув. Типа благодарность от герцогства это одно, а от неё лично — совсем другое.

Правда на эти её намёки я почти не отреагировал. Потому как предыдущие день и ночь провёл с Фимкой, сильно обрадовавшейся моему возвращению домой. А это то ещё испытание моего бедного организма на прочность.

Да тут я ещё узнал, что княгиня Снежина намеревается выйти из лесного заточения и приехать в город. Похоже, не до эльфийки мне будет. Хотя стоит ли загадывать наперёд? Позже разберёмся.

— Господин барон, — обратился ко мне кер Сотекс, — перестаньте витать в облаках. Ваша коллега из пермской тайной канцелярии предоставила нашей организации неопровержимые доказательства сотрудничества графа Миассова с «прыгуном», торгующим военными технологиями. Наши агенты уже вычислили, где сейчас находится сей нарушитель конвенции. Вам, как фельдагенту, поспособствовавшему разрешению данной проблемы, предоставляется возможность поучаствовать в задержании контрабандиста на правах уже агента-экзекутора. Вашего согласия я не спрашиваю. Лишь скажу, что подобным доверием отнюдь не стоит пренебрегать. Отправляетесь сегодня же. На сборы и прощания я даю вам три часа.

— Дорогой Влад, — улыбнулась мне заговорщицки Мелисса, — я ведь знаю, что собираться вам недолго: рот закрыл да поехал. А мне три часа вполне хватит, чтобы выразить благодарность моего сюзерена. Вы ведь не против?

Кер Сотекс только хмыкнул, чуть поморщившись. А я и впрямь подобрал отвисшую челюсть и обречённо вздохнул. Ну не ронять же собственный престиж, отказываясь от столь откровенного предложения. Придётся как-то соответствовать.

***

Уже через несколько дней я торчал на обочине асфальтного шоссе в компании нескольких мрачных типов, вооружённых, как и я, вполне привычным огнестрелом. Практически земные калаши в какой-то супер-модерновой версии почти ничего не весили, но явно были достаточно грозным оружием.

Сам мир был точной копией некогда покинутого мной. Пожухлая поздне-осенняя промозглость, пробирающая утренним холодом до костей. Лёгкая позёмка, вихляющая по асфальту в порывах переменчивого ветра. В общем, мерзко и противно. И отягощено необходимостью сидеть в засаде, поджидая машину «прыгуна».

Вот я и сидел, втянув шею в плечи и ёжась от настойчиво проникающего под одежду холода.

— Внимание! — зашипел вставленный в ухо комутатор. — Есть движение объекта в нашем направлении. Приготовиться к захвату.

Ещё несколько томительных минут ожидания, и народ рядом со мной активно зашевелился.

Мне, как неопытному новичку, надлежало оставаться на месте, прикрывая оперативников-экзекуторов от возможного нежелательного вмешательства местных правоохранителей или подкрепления бандитов.

Появление и тех, и других представлялось микроскопически маловероятным, но кто я такой, чтобы перечить приказам, не идущим в разрез с моим собственным желаниям. Ну чего я полезу в гущу событий. Если есть возможность отсидеться в тылу? Хватит, навоевался.

Куда лучше было наблюдать со стороны, как опергруппа каким-то образом тормозит мчащийся на всех парах огромный чёрный джипарь. Как в зачем-то открытую дверь машины экзекуторы метко закидывают дымовую гранату, после чего операция по захвату машины неизбежно становится обречена на успех.

Однако за всем этим я наблюдал лишь краем глаза. Потому как гораздо сильнее привлекла моё внимание машина, приближающаяся с той же стороны, откуда примчался внедорожник. Очень похожая на мою собственную машина.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Никакой магии
Никакой магии

Ночной город. Туман. Прохожие шарахаются от металлического чудовища – парового локомобиля, созданного в мастерских гномов. Внутри его, как горошина в сухом стручке, болтается Фейри Грин – эльфийка и инспектор полиции королевства Арания. Фейри вызвали, чтобы установить причину смерти лорда Артура Бентинка, последними словами которого были: «пестрая ящерица». Следы убийцы инспектор Грин обнаружила сразу. Им оказался моховой ядозуб, точнее – редкая его разновидность, некогда выведенная эльфами. Но такие «пестрые ящерицы» не появляются в домах лордов сами по себе. Значит, кому-то выгодна смерть молодого сэра Артура? Фейри готова была выяснить это, но в расследование вмешался полковник Кард, командующий Ночной Гвардией, которая в Арании пользуется дурной славой. Впрочем, инспектор Грин не из тех, кого можно запугать особыми полномочиями…

Андрей Андреевич Уланов , Андрей Уланов , Карен Брукс

Фантастика / Короткие любовные романы / Детективная фантастика / Стимпанк / Фэнтези
Марид Одран
Марид Одран

Произведения Дж. Эффинджера создали ему репутацию писателя — фантаста, одаренного научным вымыслом. «Перекошенный, мрачный и жестокий… это нож позади каждой улыбки», — так характеризовал творчество писателя один из видных критиков Америки. Имя Эффинджера не сходит со страниц газет и журналов, его книги мгновенно раскупаются, о его персонажах спорят, равнодушных нет.Марид Одран «Когда под ногами бездна» (When Gravity Fails, 1987) «Огонь на солнце» (A Fire in the Sun, 1989) «Поцелуй изгнанья» (The Exile Kiss, 1991) Самое знаменитое произведение Эффинджера, классика киберпанка. Действие происходит в XXII веке, когда финансовые неурядицы и экологические катастрофы привели к «балканизации» Запада и возвышению Востока. Повсюду царит тоталитаризм и беззаконие, широко доступны синтетические наркотики, люди активно модифицируют свои тела. Герой цикла, частный детектив Марид Одран, расследует загадочные преступления с большим количеством убийств. Атмосфера романов — гибрид классического нуара в духе Рэймонда Чандлера и киберпанка «под Гибсона». Герой, в соответствии с законами жанра, активно употребляет наркотики, спит с транссексуалами, постоянно огребает по физиономии и другим частям тела. При этом Марид принципиально не использует «модики» — мозговые импланты, позволяющие проецировать на собственное сознание матрицу любой личности. Человек может стать кем угодно — хоть Наполеоном, хоть Ганнибалом Лектером. Естественно, когда любой способен примерить сознание Джека-потрошителя или Аль Капоне, самые изощрённые убийства происходят на каждом шагу.

Джордж Алек Эффинджер

Фантастика / Детективная фантастика / Киберпанк