Читаем Агент полностью

Я машинально обернулся. Сука! Гордей растеряно уставился на выпавший из рук тяжёлый снаряд. А злющая-презлющая причина его неловкости стояла у здоровяка за спиной с парой укоротов в руках.

Елизавета, мать её, Тихоновна! Один дротовик эта стерва разрядила в Гордея, а второй направила на меня.

О том, как изрядно растрёпанная девица здесь очутилась, можно было и не гадать. Тем более вслед за ней в вагон забралась и Мелисса.

Эти олухи, Ильин с Гордеем, забыли проверить и запереть наружные двери. Да и я хорош, не проконтролировал выходы. Вот не в меру энергичные барышни и проникли в вагон.

И хотя в руках у Мелисы я не углядел ничего, кроме её излюбленного кожаного хлыста, появление в вагоне ещё и эльфийки значительно усугубляло и без того опасную ситуацию. Наверняка и от неё можно было ожидать какой-нибудь пакости.

— Эй, а ну-ка стоять! — прикрикнула Елизавета на нашего кочегара, развернувшегося к ней с неподдельным удивлением на лице. — Не двигаться, я сказала!

Из-под правой лопатки Гордея торчал хвостовик дротика. Лёгкое точно пробито, но я не заметил, чтобы здоровяка эта проблема как-то сильно напрягала. Он и снаряд-то, больше похоже, выронил от неожиданности.

— Любезный, лучше стой, не шевелись! — в дверном проёме броневагона появился ещё один персонаж, направивший на кочегара «Громобой». — Целее будешь.

Если бы не пистолет и не этот мерзко-противный голос, я бы сроду не признал в данном субъекте графского сынка. Дорожная пыль, перепачкав костюм и смешавшись с кровью на лице, превратила франтоватого хлыща в какое-то огородное пугало.

Ростом-то, кстати, графёныш практически с меня оказался. Это он рядом с Тимоном дрищём казался, а так у него и сложение подстать моему. Да ещё и «Громобой» этот хренов. Так что пугало выглядело достаточно опасным.

Гордей замер в нерешительности. Я тоже напряг мозг, судорожно соображая, что же делать и как выкручиваться из этой отвратительной ситуации.

Ладно хоть Мелисса никак себя пока не проявляла. Так и осталась безучастно стоять у выхода, прислонившись плечом к стенке вагона.

— Забавный пассаж, вы не находите? — графский отпрыск, глянув на меня, кривовато ухмыльнулся. — Отпустите ручку броне-шлюза и отойдите от него. Шагайте ко мне и держите руки на виду.

Какой к чертям собачим пассаж? Не уловив сути заданного вопроса, я всё же выполнил требования Зигмунда. Сделал пару шагов в его сторону и поднял над головой руки. Миассов удовлетворённо кивнул и окликнул инженера, по-прежнему копошащегося на высокой артиллеристской площадке и даже не замечавшего, как мне показалось, всего происходящего внизу:

— Иван Федотович, перестань заниматься ерундой! Спускайся-ка лучше к нам!

Я не знаю, решил ли Ильин проявить героизм или просто не услышал своего шефа и бывшего однокашника, но как раз в этот момент он дёрнул за какой-то шнур на затворе орудия.

Грохнуло, и часть огромного механизма откатилась назад, выплюнув в нашу сторону стрелянную гильзу.

Гордей, не в первый раз подносивший к пушке снаряд, явно уже знал, где безопаснее всего находиться в момент выстрела. Да и к грохоту привык — даже ухом не повёл. А вот Зигмунд от неожиданности вздрогнул. В прочем, как и я, чего уж тут скрывать.

А гильза чуть не прилетела Елизавете в лоб. Уворачиваясь, она отпрянула к Миассову-младшему. Тот, соответственно, дёрнулся в мою сторону, удачно поворачиваясь ко мне боком.

Упускать такой шанс я не стал. Кинулся на Зигмунда и отчаянно рубанул ему ребром ладони по запястью руки с пистолетом.

Будь этот урод профессионалом, на том бы мой подвиг и оборвался. Я схлопотал бы пулю в живот и благополучно отдал бы концы, бесславно подохнув в чужом мире.

Но графёнышу, как я и предполагал, до профи было далеко. Его авантюристские наклонности нашли выражение в несколько иной плоскости. Видимо, умения плести заговоры и руководить нелегальным производством оружия пошло в ущерб навыкам владения этим самым оружием.

В общем, ворона каркнула — сыр выпал. «Громобой» угрохотал куда-то по полу, а я накинулся с кулаками на самого Миассова. Краем глаза замечая, как Гордей, раскинув руки, шагает к Елизавете.

Мой наивный расчёт вырубить противника с первого же удара, увы, не оправдался. В челюсть я не попал — Зигмунд увернулся, прикрывшись плечом. Да ещё и с разворота влепил мне левой ответочку по печени.

Я еле успел подставить локоть под удар. А Зигмунд чуть отступил назад, по-боксёрски выставив перед собой кулаки. Встал, покачиваясь из стороны в сторону и явно рассчитывая на более продолжительный спарринг.

Ну да, ну да, заморский бокс — новомодное спортивное увлечение для высокородных мажоров в действии.

За спиной графёныша Елизавета ловко вывернулась из объятий Гордея и разрядила в него второй укорот.

Плохо! Чертовски плохо! Эта сука в добавок жёсткой подсечкой заставила здоровяка завалиться набок и двинула ему по уху рукоятью дротовика.

Перейти на страницу:

Похожие книги