Мой левый браслет мигнул, и я увидела её лицо. Исхудавшая. Глаза ввалились, в них появился какой-то безумный блеск. Она сидела где-то в комнате у маленького столика. Возле неё сидел другой силуэт. Мои челюсти сжались, когда она подалась вперёд, что-то говоря, и я мельком увидела отвратительное лицо своего сводного брата, Абеллио.
Она держала маленькое зеркальце. И в этом зеркальце я увидела женщину с розовыми волосами, которая сидела в движущемся поезде метро и смотрела на своё запястье.
В зеркале Сиофры я еле-еле могла видеть Сиофру на своём браслете. Отражение в отражении отражения; Кассандра и Сиофра, двойники-подменыши, бесконечно наблюдающие друг за другом.
Мимо их стола прошла третья фигура, и у меня перехватило дыхание. Он был высоким и широкоплечим, с бледными волосами, рассыпавшимися по плечам и сиявшими как у ангела.
Благой фейри.
Во рту у меня пересохло.
Абеллио и Сиофра работали вместе с Благими?
Привлёк ли внезапный шок на моём лице её внимание? Она сердито уставилась на меня, приоткрыв рот от понимания, что я делаю — что я тоже слежу за ней.
Я посмотрела на окно поезда напротив меня — на то, в котором я отражалась. Окно Сиофры в мой мир.
И я улыбнулась улыбкой безо всякого тепла. Улыбкой охотницы, наблюдавшей за своей жертвой. Улыбкой, которая говорила «Я иду за тобой».
Глянув обратно на своё запястье, я увидела, что Сиофра швырнула зеркало, которое держала в руке, и разбила его о стену. Затем она сердито провела ладонью по отражению.
Она скрылась из виду, и мой браслет мигнул. Теперь это всего лишь ещё одно зеркало.
Я снова поискала Сиофру, но не могла её найти. Скорее всего, она и Абеллио покинут своё укрытие и найдут другое место. Мы пошлём фейри-следопытов на их поиски, но они наверняка ничего не найдут. Сиофра и Абеллио не рискнут ещё раз быть разоблачёнными.
Но если я нашла её один раз, найду и второй. Я её напугала.
И я знала, с кем она работает.
Глава 13
Последние несколько дней я была на нервах: атаки Благих воинов, моего собственного отражения, угрозы Гренделя.
Но ничто не подготовило меня к странному зрелищу, которое встретило меня, когда я вернулась со своей охоты в лондонской подземке. Я осмотрела свою комнату, и волоски на шее сзади встали дыбом.
Кто-то заправил мою постель и убрал одежду, которую я раскидала по полу. Мои хаотично разбросанные пергаменты лежали на столе аккуратной стопкой. Хуже всего то, что окно, которое мне надо было держать открытым, чтобы не задыхаться, было
Я нахмурилась.
— Какого хрена?
— Я немного прибралась в твоей комнате, пока тебя не было, — произнёс спокойный голос позади меня.
Я повернулась и обнаружила Иделису. Её тёмные волосы струились поверх простой чёрной одежды.
Я скрестила руки на груди, раздражаясь из-за того, что здесь шарилась незнакомка.
— Ты копалась в моих вещах?
— Я сделала уборку, — она поджала губы. — Твоя комната выглядела как равнины Гландомирума после великого извержения вулкана.
— Но я знала, что где находится. У меня была система.
— Я нашла на подоконнике лифчик с изюмом в чашечках.
— Это было для Одина.
— Я заменила его контейнером для птичьего корма, — она нахмурила брови. — А в твоём ящике для оружия я нашла кусок бутерброда.
— У меня есть ящик для оружия?
— Да. Теперь есть. Третий ящик комода.
— Там я храню свои… куски бутербродов.
Она положила руки на бёдра.
— И с этих пор ты будешь убирать свои грязные вещи в корзину для грязного белья.
— У меня есть корзина для грязного белья?
— А как ты думала, для чего предназначена корзина в ванной?
— Да я как-то не особо задумывалась.
—
Ох. В данный момент мне совсем не хотелось выслушивать лекции.
— Это
—
— Нет, конечно…
— Тогда твоя слуга? Для этого ты забрала меня у Гренделя?
— Нет, потому что…
— Я Иделиса Уила Брок. И пока я здесь, я не позволю, чтобы ты жила в месте, которое напоминает логово злого духа!
— Я думала, оно похоже на равнины Гландулариума.
—
— Я перекусила чипсами из киоска на станции метро.
— Чипсами, — она уставилась на меня. — Разве это пир, достойный твоего статуса?
— Типа того. Ты когда-нибудь пробовала сырные кукурузки?
Она напряглась.
— Каждый день, когда часы пробьют восемь, ты найдёшь на столе ужин, приготовленный новым поваром Роана. И между прочим, я думаю, он нанял повара ради тебя. Он знает, что пикси нужно больше пищи, чем фейри, и ты никогда не ешь нормально, так что лучше пользуйся. Дай мне знать, если вдруг будешь задерживаться, и я отложу для тебя еду, — она развернулась и быстро ушла.
Я моргнула, глядя ей вслед.
Один запорхал крыльями.
— Кар! Океан злобен, как это бывает!
— Вот именно.