Читаем Агент Немезида (СИ) полностью

Комиссар вздрогнул, наверняка лишь из мужской солидарности, и в его глазах промелькнуло осуждение. А я что? Не надо было передо мной своим хозяйством крутить. Оно у Брю, конечно, посредственное, но не убивать же только за это? Так… Объяснила, что лучше не стоит показывать такое обществу (особенно детям) и через полгода, когда Брю вышел из клиники, то стал страстным домоседом, а не гулёной по паркам, как раньше.

- Убийства если и случаются, то тишком и преимущественно по ночам, а не массовые перестрелки в разгар дня, как пятьдесят лет назад, когда две банды схлестнулись прямо на перекрестке рядом со школой. Наверняка слышали об этом? Тридцать семь трупов, из них тринадцать детей.

Комиссар поморщился и нехотя кивнул, а я всё ещё не закончила, хотя даже не знаю, с чего так завелась.

- Ни одной крупной партии тяжелых наркотиков не выявлено. Не потому, что мы плохо работаем, а потому, что её предпочитают хранить по другим районам, но только не в нашем. Поэтому да! Убивала и буду убивать всех, кто рискнёт нагадить в моём районе, поправ закон. Я в своём праве, Лес свидетель.

- А вот и супчик! – Мама Чжун подгадала идеальный момент, чтобы лично вынести нам первое и я охотно переключилась на ароматное блюдо, с одобрительной улыбкой наблюдая, как ловко пожилая кицунэ расставляет по нашему столу многочисленные миски и мисочки. – Тебе, звёздочка моя, твой любимый фуцзянь, а смелому господину обещанный гуйчжоу. Приятного аппетита.

И отступила на шаг, сложив руки на животе, улыбаясь при этом так умильно, что я быстро раскусила её замысел и первая взялась за ложку.

- Приятного аппетита, Ортего.

Зачерпнула ближайший кусочек морепродукта с наваристым бульоном, сунула его в рот и прикрыла глаза от блаженства. Что ни говори, а мама Чжун знала толк в еде!

- Божественно! – промычала искренний комплимент, похрустывая кусочком акульего плавника, и поскорее подцепила побег бамбука, чтобы счастье стало полным. – С каждым разом всё лучше. Если я и умру, то только от счастья, вкушая твою еду.

- Ни-ког-да! – строго погрозила мне мама Чжун, довольно щурясь от заслуженного комплимента. – Специально стану готовить хуже, но жить ты будешь ещё лет семьсот, не меньше.

В этот момент Ортего как раз закончил изучать свой суп и сунул в рот первую ложку, начав медленно и с чувством пережевывать, явно стараясь прочувствовать каждый вкусовой нюанс блюда. Я даже дыхание затаила, впрочем, как и мама Чжун (не просто так кицунэ не спешила уходить!), но Ортего всё жевал и даже не давился, хотя именно в гуйчжоу перца чили было больше, чем в остальных супах.

- И правда очень вкусно, - произнёс немного задумчиво, зачерпывая вторую ложку. – Немного кисловато, но уместно. Лайм?

- Он самый. – Мама Чжун недоверчиво прищурилась, но, когда комиссар без колебаний сунул в рот и третью ложку, оттаяла и улыбнулась уже искренне. – Пойду проконтролирую приготовление остального.

Кицунэ плавно удалилась, по пути любезно поприветствовав ещё двоих посетителей, заглянувших в ресторанчик, чтобы пообедать, а комиссар сначала дожевал то, что было во рту, и только после этого без лишней суеты потянулся к чайнику, чтобы жадно присосаться прямо к носику, игнорируя пиалки.

- Островато, - прокомментировал невозмутимо в ответ на мою иронично вздёрнутую бровь. – Но очень вкусно, ты права. Ни разу не ел ничего подобного. Позволишь?

Ортего указал ложкой на мою миску, удивив ещё сильнее, так что я даже кивнула, хотя не любила делиться с мужчинами ничем, особенно едой. Он и правда зачерпнул мой суп и, то ли передразнивая меня, то ли на самом деле получая удовольствие, одобрительно промычал явный комплимент хозяйке.

- У тебя вкуснее! – ещё и возмутился, когда дожевал, вновь потянувшись к моему обеду.

Размечтался!

Ловко сдвинула миску ближе к себе и наставила на комиссара ложку, словно меч, запрещая даже думать об экспроприации.

- Да ты жадина? – удивился. – Неужели и у тебя есть недостатки?

- Уйма, - улыбнулась тонко, не забывая орудовать ложкой. – Если брать глобально, то я вся один большой недостаток и ошибка природы, на фоне чего такие мелочи, как жадность, даже не видны. О, а вот и второе. Мама Чжун, можно нам ещё чаю?

Глава 4

Агент Немезида оказалась… с сюрпризом. С большим и не самым приятным для него, главного хранителя спокойствия Леса, сюрпризом. Собранные на неё данные не отражали и десятой доли реального положения дел и Ортего подозревал, что это ещё цветочки.

Одно знакомство с легендарной госпожой Чжун, которая относилась к Немезиде с материнской снисходительностью (а это был нонсенс!), чего стоило!

И ведь не придерешься!

Впрочем, он и не собирался.

Наблюдать, собирать информацию, ждать…

И не упустить Тот Самый Момент – вот его первоочередная задача.

А остальное…

Остальное вторично.

Хм, а что тут дают на сладкое?


Гуанси понравился Ортего даже больше, чем мой суп, так что я могла не переживать ни за свои цзяоцзы (пельмешки с креветками), ни за медовые махуа (хворост). К тому же махуа принесли нам обоим и я даже бросила на маму Чжун вопросительный взгляд: обычно одинаковый десерт она приносила парам.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы