Читаем Агент Немезида (СИ) полностью

- А имя есть у твоего управляющего? – злобно огрызнулся Ортего, мгновенно вживаясь в образ бунтаря и забияки, которому мешают отдыхать в своё удовольствие.

В общем, типичного эльфа.

- Конечно, - уязвлено выдал сотрудник и в ту же секунду до меня донеслось слабое шуршание рации и последующий всплеск ментального удивления за ширмой. – О, прошу прощения. Вас желает видеть сам господин Милфред Вонг, хозяин клуба. Пожалуйста, не заставляйте его ждать.

В ментале добавилось страха и я едва уловимо сморщила нос – не самые приятные ощущения.

Сам по себе интерес Вонга меня не беспокоил, охоте это не навредит. Даже если двуликий опознал во мне агента Немезиду (что для мужчины его уровня и связей совсем не сложно), он не станет чинить препятствия – мои интересы не затрагивают его территорию, а на гостей клуба Вонгу плевать.

Если только сам Вонг во всём этом не завязан…

Но это станет ясно уже совсем скоро.

Все эти мысли концентрированным тайфуном пронеслись в моей голове, ни капли не мешая подниматься на ноги и поправлять собравшееся складками платье. Ортего тоже не терял времени и досадливо морщился, застёгивая рубашку на ту самую единственную пуговку, которую я успела расстегнуть. Ниже пояса эльф чувствовал куда более явный дискомфорт, но всем своим видом давал понять, что его это не беспокоит.

И остальных не должно.

За ширмой нас дожидался молодой волк, вышколенный достаточно, чтобы учтиво склониться при нашем появлении и указать верное направление, но стоило свернуть в неприметный коридор, ведущий к лестнице на второй этаж, как за нашими спинами сами собой выросли двое громил – уже матёрые волки-охранники. Я даже вида не подала, что заметила их, а вот Ортего пренебрежительно хмыкнул.

До нужной двери нас довели очень быстро – хозяин клуба занял центральную вип-ложу, в которую невозможно было попасть без его приглашения или одобрения. Со стороны клуба ложу закрывала та самая иллюзия бурного водопада, что я заметила при входе, но из помещения открывался идеальный вид на весь зал целиком.

Уютная комната, выполненная в гаремном стиле с кучей ало-золотых подушек и низеньких столиков из натурального дерева, была полна наложниц, но мужчина в ней находился только один – Милфред Вонг. Белоснежный деловой костюм с золотыми запонками, чёрная рубашка, бордовый галстук – нестареющая классика. На первый взгляд Вонгу можно было дать лет пятьдесят человеческих, но гладкая кожа двуликого азиата и узкий разрез глаз прятали гораздо больше прожитых лет. Где-то около ста тридцати, точно не знал никто.

Болезненно белые волосы альбинос стриг коротко, из украшений носил только перстень, дань статусу ставленника триады, а в качестве неизменного аксессуара предпочитал трость с резным набалдашником – головой волка, искусно вырезанного из белого нефрита. Вонг не хромал, но в трости был спрятан клинок – трупы с колотыми ранами груди выносили из клуба не раз и даже не два.

- Добрый вечер, господа.

При нашем появлении часть гейш вспорхнула со своих мест яркими бабочками, освобождая нам «гнёзда» из подушек, а за спиной многозначительно плотно прикрылась дверь, окончательно отрезая нас от посторонних звуков. В ложе, в отличие от танцпола, играла совершенно иная музыка – плавная и тягучая.

- Добрый вечер. – Я первая прошла к приглянувшемуся гнезду, которое располагалось ближе всех к краю, и плавно в него опустилась, не теряя достоинства. – Чем обязаны вашему вниманию, господин Вонг?

Ортего сел рядом нехотя, он явно не привык использовать подушки вместо стульев, но лицо эльфа не выражали ничего лишнего – лишь лёгкую заинтересованность в ответе.

- Агент Немезида и… комиссар Леса, - тонко улыбнулся двуликий. – Ничего не путаю?

- Госпожа Аурика и господин Ортего, - поправила его мягко. – Мы не на работе.

- Агенты так умеют? – фальшиво рассмеялся Вонг и тут же резко посерьёзнел. – Расследуете дело о смерти принца Изураэля?

- Не без этого, - согласилась кивком. – Желаете оказать содействие следствию?

Волк глянул на меня с искренним интересом, словно не верил, что мне хватило наглости спрашивать об этом именно его… и кивнул.

- Ходит слух, что грядет Вторжение. Слышали что-нибудь об этом?

- Вторжение? – Мои брови изумлённо взлетели вверх. – Сейчас?

- Ходит слух, - повторил Вонг вкрадчиво. – Не мне объяснять вам, как это бывает. Кто-то предположил, кто-то подслушал, остальные додумали и готовятся. Мальчишка трепался, что знает подробности, но делал это не там, где можно. Не знаю, кто именно не удержался, да это и неважно. А вот Вторжение… Мои более мудрые коллеги советуют не отмахиваться от данного слуха. Вы симпатичны мне, Немезида. Не желаете посотрудничать в случае чего?

Милфред не смотрел на комиссара даже краем глаза и я поняла, что данное предложение относится только ко мне. Исключительно ко мне, минуя и Лес, и остальную полицию.

- Ваше предложение весьма заманчиво, - я польщено улыбнулась волку, - стоит его тщательно обдумать. Что вы хотите от меня? И что можете дать взамен?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы