Читаем Агент Немезида (СИ) полностью

Продолжительные водные процедуры помогли расставить всё по своим местам, но мне было любопытно услышать его доводы. Придумает что-нибудь новенькое или всё по-старенькому? Большинство знакомых мне эльфов такие зануды…

- Ты… - на пару секунд Ортего недовольно поджал губы, - будь, пожалуйста, серьезнее!

- Что от этого изменится? – Я взглянула на него с откровенной издёвкой. – Это всё, что ты хотел сказать?

- Нет. – Едва различимо рыкнув, чем вызвал мою заинтересованно вздёрнутую бровь, комиссар стремительно приблизился и обхватил меня за плечи. Не слишком крепко, но и не слабо. – Агент Немезида, твой долг – защита землян. Думаю, это ты помнишь и не станешь опровергать.

- Допустим. – Я раздраженно повела плечами, намекая, что для озвучивания истин совсем не стоит меня держать. Ортего сделал вид, что не заметил. – И?

- Считай это новым заданием. Но ты обязана не допустить Вторжения. Любыми способами.

- А-а… - Я неприязненно поморщилась и уже силой смахнула с себя его ладони. – Давишь на сознательность, да? Долг? Честь? А ради чего, Ортего? Все мои родные мертвы, а близкие не так уж и беззащитны, как кажется. Если придётся, мы дадим достойный отпор любому врагу. Да что там говорить? Стоит мне захотеть - и я одна уничтожу целое войско!

- За что? Только лишь за то, что они исполняют чужой приказ?

Комиссар заглянул так глубоко в мои глаза, что почти добрался до души, но это я ему не позволила и, презрительно фыркнув, н глядя села в кресло, интуитивно подтащив его на нужное место магией.

Эльф, разозлившись на моё легкомысленное отношение к действительно серьёзной проблеме, начал ходить из угла в угол и взывать к моему благоразумию активнее:

– Ты ведь не бездушная убийца, Немезида. Ни одной случайной жертвы! Ни одного невиновного. Что изменилось?

- Всё течет, всё меняется. – Снова дико захотелось курить, но на этот раз я пересилила пагубную привычку и устало потерла нос двумя пальцами. – Ортего, не мельтеши. Я не скажу «нет», я не идиотка. Но и «да» моё обойдётся всем очень дорого. Ты хоть понимаешь, что если я перееду сюда, приму весь груз обязанностей Владычицы этого мира, то и новое Древо посажу именно здесь? Без меня ему не вырасти, а ваш Мэллорн умирает… Сколько вы сами продержитесь без него? Десять лет, сто? Для эльфов это не срок. А что дальше? Новое Древо войдёт в силу в лучшем случае лет через триста, но и тогда не факт, что сможет дать первое полноценное семя. За эти годы вы банально вымрете. Об этом ты подумал?

- Владычица, прошу прощения за беспокойство, но для вас срочная корреспонденция, - в очередной раз прервала наш непростой диалог Майра, внеся на чеканном серебряном подносе сразу несколько бумажных писем.

- От кого? – Я была так озадачена, что даже не стала пенять служанке за нарушение приказа не беспокоить. Тем более шёл уже шестой час и она совсем меня не разозлила. Скорее заинтриговала.

- С Земли, - ещё сильнее удивила меня демоница, подходя ближе и склоняясь так, чтобы мне было удобнее изучить бумажные прямоугольники. – Будете на них отвечать? Могу подготовить писчие принадлежности либо записывающий кристалл. Всё необходимое у нас имеется в избытке.

- Чуть позже, - отправила её прочь уверенным жестом и взялась за верхнее письмо.

Его, как ни странно, написал шеф. Даже не знаю, какими путями он сумел переправить его в Бездну, да ещё так быстро, но Рвач всегда отличался сообразительностью.

И всегда стоял за своих.

Сейчас, без труда извлекая между строк неслабую панику гоблина, я узнала, что стала международной преступницей номер один. Ибо…

- Ну вот, полюбуйся. Не удивлена. А ты?

Раздраженно вручив Ортего письмо, в котором меня обвиняли в гибели Древа, ссылаясь на не неизвестные широкой общественности, но неопровержимые доказательства, я взялась за второе письмо. Оно было от мадам Эльвиры.

Строго и чётко по-военному управляющая фонда уведомляла меня, что в нашем офисе проведен обыск, но всё самое ценное (да-да, она о книгах) она успела спрятать под подол и уже на пути ко мне. Сейчас проходит таможенный досмотр в компании ещё нескольких тысяч добровольных беженцев, которые невообразимым потоком хлынули в Бездну уже через полчаса после нашего с Ортего ухода, освещенного в прессе с самых выгодных ракурсов, но, к сожалению, пока не знает, как быстро тут крутится колесо бюрократии и сможет ли добраться до меня в ближайшие дни. Однако, не теряет надежды.

«С верой в вас, ваша лучшая управляющая мадам Эльвира».

- Однако…

Я почесала кончик носа, не зная, как реагировать на очередную лавину новостей. Обыск? Беженцы?

Да я сама тут на птичьих правах!

Как всё-таки люди безумны и бездумны в большинстве своём…

И на что только надеются? На меня? Пф! Да я сама уже давно на себя не надеюсь! Просто живу, как привыкла, и всё. Но нет, мало мне проблем с чокнутой бабкой! Нате вам новые!

- На, это тоже можешь глянуть, - сунула и эту бумагу комиссару, всё же эльфу стоило знать и о беженцах. А сама взялась за третье.

Оно… Оказалось самым неприятным.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы