Мы попрощались с ним и вышли. Перед зданием конторы чинно расхаживал индус-полицейский с седой бородой. Я толкнул локтем Уикса. Интересно, принимает ли это почтенное предприятие, охраняемое блюстителем порядка, более сложные заказы? Например, на похищение кого-нибудь или на устранение? В Америке ведь есть анонимное акционерное общество, которое берется за такие дела.
Когда мы проходили мимо ресторана, порыв ветра сорвал со стены большой деревянный фонарь с длинным красным хвостом. Фонарь с шумом упал на край тротуара, чуть не задев тележку продавца лапши.
Уикс посмотрел наверх и, сойдя с тротуара, высказал предположение, что господин Чжао, вероятно, берет заказы на самые простые операции: например, устроить так, чтобы что-нибудь рухнуло на чью-нибудь голову. Наверно, эта операция стоит не так дорого — не больше пятидесяти гонконгских долларов.
Я не согласился. Это стоит дороже — пятьдесят единовременно за выполнение поручения и всю жизнь по сто долларов ежемесячно за молчание.
VI
Контора экс-дипломата работала быстро. Через два дня к Уиксу явился служащий конторы — молодой китаец с подчеркнуто церемонными манерами, весь в черном, похожий на монаха. Назвал себя — Хенри Фын.
Он показал листочек со сведениями о старике Фу и попросил переписать. Контора не оставляла никаких документов у заказчиков.