– Вот это эрудиция, я понимаю, – рассмеялся Агаянц и добавил: – А если серьезно, то впереди нас ждет большая работа. Без преувеличений говорю. Готовьтесь к этому, ребята.
– Эх, хорошо здесь у вас, – высказал общее мнение Оганес. – Жалко только, что Жоры нет сегодня.
– Ничего не поделаешь, – ответил Агаянц. – Человек готовится к выпускным экзаменам. Понимать надо.
Находившийся рядом Коля Попов хотел было дополнить сказанное начальником: «Окончание разведшколы, к тому же английской, это ни хухры-мухры. Ради такого можно и потерпеть маленько». Но, подумав, не стал встревать в разговор.
Превосходно сдав выпускные экзамены, Геворк Вартанян завершил учебу в разведшколе и стал, как сам пошутил: «законченным английским шпионом». Для самой разведшколы это знаменательное событие обернулось… полным крахом ее деятельности и закрытием. Руководитель советской резидентуры Агаянц в разговоре с полковником Спенсером – главным английским резидентом – выразил недоумение по поводу действующей в Тегеране британской разведшколы. «Все бы ничего, но эта школа готовит диверсантов для заброски в СССР, – сказал Агаянц. – Нехорошо. Мы же союзники. Во избежание недоразумений надо бы ее закрыть». Спенсер тут же отреагировал, пытаясь «сохранить лицо»: «Это не английская, это – немецкая разведшкола. Представляете, какие наглецы! У нас с вами под носом организовать такое!» – «Тем более ее надо немедленно закрыть», – сделал вид, что поверил ему на слово Агаянц. Единственное, в чем он не мог не согласиться со Спенсером, это то, что немецкая резидентура действительно вела себя нагло в Тегеране. Очередное задание, которое Иван Иванович поручил Жоре и его «Легкой кавалерии», заключалось в необходимости проверить одного коммерсанта. Им оказался немец по имени Ганс Вальтер – бегло говорящий на фарси, владелец букинистического магазина. Подозрительно было то, что постоянными клиентами Ганса являлись военные – иранские офицеры из Генерального штаба! Большие любители литературы, слишком уж часто захаживали они в магазинчик, подолгу крутясь у полок и перебирая книги. Что они там искали, а может, забыли? Вопросы требовали ответов. В связи с этим Ашоту и Оганесу пришлось «пристраститься» к чтению. Вскоре к ним присоединился и Шекспир. Ребята, с завидным постоянством приобретая старинные книги, не только привлекли к себе внимание хозяина, но и понравились ему как собеседники. Особенно Шекспир, который нередко затевал интересные дискуссии по поводу прочитанного и мог позволить себе, как творческий человек, пропустить с Гансом бокальчик-другой пива. Не секрет, что в подпитии мужчины охотно говорят о двух вещах – о женщинах и о политике. Если о женщинах с юнцами, каковыми считал троих мальчишек немец, говорить ему было как-то не очень, то о политике – в самый раз. «Майн гот! – глубокомысленно размышлял он, потягивая пивко и попыхивая трубкой. – Зачем мы сунулись в Россию? Катастрофическая ошибка. Увязнет наш вермахт в ее бескрайних просторах. Увязнет». Между тем регулярные походы к букинисту позволили троице не только заметно повысить свой интеллектуальный уровень, но и узнать много чего другого. Оказывается, книжная лавка Ганса являлась «почтовым ящиком» для передачи секретной информации. Завербованные немецкой разведкой иранские офицеры, просматривая для отвода глаз книги, закладывали в стоявшие на полках фолианты украденные из штаба документы. Ганс передавал их в резидентуру и получал новое задание. Увы, агент, который не верит в конечный результат своей работы, – мертвый агент. Упаднические настроения Ганса закончились тем, что он попал под влияние представителей противоборствующей стороны и был перевербован советскими разведчиками. Добросовестно исполняя работу по дезинформации бывших своих хозяев, он внес посильный вклад в победу над нацистскими спецслужбами.
Кстати, несколько позже Ганс Вальтер оказался одним из троих немецких агентов, сообщивших о готовящейся гитлеровским командованием важнейшей спецоперации, способной в корне изменить ход мировой истории. Но это – если забегать вперед. Мы не будем этого делать.
Часть III
Как всегда, без пятнадцати десять Хайнц положил на стул у двери в спальню поднос с утренними газетами и личной почтой своего господина – несколько телеграмм и частных писем. Посмотрев на конверт, лежащий сверху, он сунул его вниз. Это было письмо от племянника Уильяма Патрика. «Небось опять с требованиями денег от дяди. Вот уж непутевый человек», – мог бы подумать Хайнц, но он был воспитан иначе и не смел обсуждать, а тем более осуждать действия своих господ. Единственно, почему он переложил конверт под другие письма, только потому, что знал последствия – обычно, прочитав послание от племянника, дядя отбрасывал листок в сторону и, запрокинув голову назад, какое-то время лежал в постели, молча шевеля губами.
Ровно в десять хозяин Хайнца, появившись в белой ночной рубашке, взял поднос с почтой и скрылся в спальне, легко захлопнув за собой дверь.