Читаем Агент перемен полностью

– Только если этого хочешь ты, Мири…

Она поставила чашку и посмотрела на него с полным вниманием.

– Говори.

– Я был бы очень рад, – проговорил он, тщательно выбирая каждое слово, – если бы… факт… нашего брака остался в силе.

Она моргнула. Потом моргнула еще раз и отвела взгляд, опустив голову и протянув руку за чашкой. Вал Кон затаил дыхание.

– У тебя ведь есть родные, семья? – спросила она, не поднимая головы. – Они, должно быть, не… слишком обрадовались бы… если бы ты женился на ком-то, кто… на такой, как я. Особенно когда ты не… – Она с трудом сглотнула. – Напарники бывают любовниками – иногда.

Он медленно выдохнул.

– На это, – негромко сказал он, – можно дать несколько ответов. Первый – это что право выбрать себе жену принадлежит мне, а не Клану. – Он помолчал, а потом решился добавить: – А я хочу, чтобы ты стала моей женой.

Ее плечи вздрогнули, но она не подняла взгляда. Подождав секунду, он продолжил:

– Маловероятно, чтобы я вернулся на Лиад, шатрез.

Тут она посмотрела на него, и ее взгляд был полон теплого сочувствия:

– Тебе жаль?

– Жаль, – признался он. – Но я уверен, что умереть мне было бы гораздо жальче. – Он улыбнулся. – Пойми: я предлагаю тебе не слишком выгодную сделку: худой коротышка, единственные деньги которого – это те, что у него в кошеле, и который может похвастаться только тем, что немного играет на омнихоре…

– Так много? – ухмыльнулась она. – Худой коротышка?

– Так меня описали твоей подруге Лиз…

Она рассмеялась, одним глотком допив кофе. Вал Кон ухмыльнулся.

– Точильщик – парень честный?

– Честнее не бывает.

– И… наш брак… признается законами и так далее?

Он обдумал ее вопрос.

– Думаю, да. Должность, которую занимает Точильщик – Т"карэ – это нечто среднее между отцом, капитаном, капелланом и мэром. Если мы заключили брак по обычаю – и, если хочешь, стали напарниками – и это удостоверяется и подтверждается Стаей, то мало кто осмелится подвергать это сомнениям. Стая, как слон из притчи, ничего не забывает. И все помнит правильно. Если ты согласна – если ты действительно этого хочешь, – то это сделано.

Она глубоко вздохнула.

– Это на самом деле? – тихо спросила она. – Ты это делаешь не потому, что так… удобно?

Он резко вскинул голову – а потом виновато улыбнулся.

– Для Логова Копьеделов Клана Средней Реки это факт. И это – то, чего я хочу полностью: чтобы ты была моим напарником, чтобы мы стали спутниками на всю жизнь.

Мири взяла чашку – и обнаружила, что она пуста.

– Больше кофе нет?

– Если хочешь, я могу заварить еще.

– Но?..

– Но я предпочел бы наполнить чашку вином, которое бы мы выпили вместе.

Она передвинулась на каменном полу, так чтобы оказаться рядом с ним.

– У тебя есть вино?

– Оно здесь, – ответил Вал Кон. – Но должен предупредить тебя, что это – зеленое ногалинское. Большая бутылка.

Ее брови взлетели вверх.

– Это же, кажется, сильнейшее средство для возбуждения страсти? И запрещено примерно на трех четвертях планет?

– Совершенно верно.

Мири покачала головой.

– А я-то считала, что Точильщик – существо невинное! – Она помолчала. – Муж?

«Благодарение богам!» – подумал он.

– Да, жена моя?

– Пожалуйста, открой бутылку.

Он улыбнулся и придвинулся к ней.

– Минутку…

Мири вскочила и вытащила пистолет при первом же вопле сирены. Вал Кон был уже в дальнем конце коридора. Мелькающие полосы света отбрасывали от него на каменные стены странные тени.

– На мостик – быстрее!

Они побежали.

– Что это? – спросила она, тормозя у самой двери.

– Сигнал бедствия. – Он уже сидел за пультом, стремительно работая руками, повернув голову к навигационному комплексу. – Но я не вижу… А!

Он усилил увеличение, и Мири тоже это увидела: дрейфующую массу, которая могла быть только кораблем. Не отрывая от него взгляда, она вернула пистолет в кобуру и медленно направилась к пульту.

Вал Кон передвинул руку и начал говорить на торговом, медленно и раздельно.

– Говорит командор-разведчик Вал Кон йос-Фелиум с корабля Стаи, находящегося на касательной орбите. Мы слышим ваш сигнал бедствия и попытаемся провести спасательную операцию. Просим дать сведения о повреждениях и экипаже.

Он прикоснулся к розовому диску и прислушался. Мири встала у него за спиной.

– На корабль с этой дурацкой тягой можно брать только черепах! Обыкновенные люди с ума сойдут!

Он покачал головой, не отрывая взгляда от навигационного комплекса.

– А разве это не лучше, чем умереть?

Она положила руки ему на плечи, глядя на изображение дрейфующего корабля.

– И почему на все трудные вопросы должна отвечать я?

Сразу после выхода в нормальное пространство корабельный комм принял одновременно два сигнала: пронзительный вой сигнала бедствия и ясный размеренный голос, объявивший имя, местоположение и намерение оказать помощь.

Тансер вскочил с кресла, выругав пилота.

– Дай-ка увеличение! Откуда они тут… Вон они где!

Слева по борту, над кораблем икстранцев и жертвой аварии плыл астероид средних размеров. Выполняя приказ, пилот прибавил увеличение, а потом подумал и дал максимальное.

Несомненно: от крупной скалы отделился камень поменьше и полетел в сторону терпящего бедствие корабля, словно выпущенный из пращи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лиад

Конфликт чести
Конфликт чести

Перед вами — Вселенная, отданная «на откуп» четырем расам — первыми проложившим путь в межзвездные просторы.Люди — дети Земли, рассеянные по бессчетным системам…Лиадены — инопланетяне, настолько похожие на людей, что даже способны иметь общее с ними потомство…Те, кого и земляне, и лиадены называют Черепахами, — мудрые, расчетливые и могущественные негуманоиды…И наконец — ИКСТРАНГИ. Раса космических пиратов, недоступная контакту, признающая лишь один закон — «Ограбь и убей!».История начинается!История земной женщины, объявленной преступницей на родной планете — и вынужденной теперь работать на полулегальный «торговый флот».История лиаденского искателя приключений, авантюриста и защитника справедливости…История борьбы и опасности, предательства и благородства.История, которая не оставит равнодушным ни одного НАСТОЯЩЕГО ПОКЛОННИКА ФАНТАСТИКИ!

Стив Миллер , Шарон Ли

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Научная Фантастика / Космическая фантастика

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей / Короткие любовные романы