Шикарно накрытый стол притягивал. Точнее, было два стола, сдвинутые вместе. Ребята расселись вокруг, оставив свободные места для нас. Было видно, что нас ждали, готовились. И это было приятно.
Фиона и здесь быстро пресекла недовольство, и мы расселись на указанные места. Как обычно, я попала между Айрелом и Варгом, Фиона рядом с Дастом, а Лаура ожидаемо оказалась рядом с Эрвином. Все замерли и посмотрели на Айрела и Варга.
Инициативу на себя взял Айрел.
— Хотя сегодня отмечаем, в том числе, и мой день рождения, предлагаю начать с поздравления Дины, нашего боевого товарища, которая, как умеет, скрашивает наши серые будни. Налейте бокалы, друзья и выпьем за ее здоровье.
Выпили.
— А теперь пришла вручить подарке Дине. Начну я.
И Айрел вынул из-под стола великолепный меч в ножнах. Он был не широк и не узок, не длинен и не короток. Как говорится в самую тютельку. И он был женским.
Айрел вынул клинок из ножен и положил меч острием на стол.
— Обрати внимание на клинок, Дина. Он, кроме того, что обоюдоострый и имеет острый конец, что позволяет как рубить, так и колоть, еще и посеребрен. Что гарантированно уничтожает всю нечисть и нежить, которой он коснется. К тому же он заговорен на успех.
И Айрел, вложив меч в ножны, кстати, богато украшенные, подал мне с легким поклоном.
Тут оживились оборотни. Встал Эрвин.
— Дина, а у нас есть прекрасный пояс к этому мечу, — заговорил Эрвин и поглядел на Даста.
Даст тоже встал и вынул из-под стола широкий пояс с множеством креплений. Конечно, же пояс был богато украшен, в тон с мечом.
Айрел потянулся через стол, взял пояс, попросил у меня меч, и пристегнул его на поясе. После чего опоясал меня и застегнул широкую пряжку.
Я начала понемногу офигевать. Но как оказалось, это был не последний сюрприз.
Встал Ил.
— Дина, ты как-то сетовала, что у тебя нет поножей. Вот мы с Робом и решили исправить этот недостаток. Прими от нас в подарок эти поножи, и он подал одну из них. Вставший Роб, подал вторую. Офигевание продолжалось.
Оживился Варг.
— Дина, если ты посмотришь внимательно на поножи, то на правой увидишь крепление для кинжала. И я даже знаю где он.
С этими словами он достал небольшой кинжал и пристегнул его к поножи. Кинжал лег как влитой.
Добили меня девчонки. Встала Фиона.
— Дина, эти мальчишки, как дети. Им лишь бы играться в железки. Мы же твои подруги подумали о твоих ножках. И купили две пары полусапожек.
— Вот эти, — она показала полусапожки на толстой подошве, сшитые из кожи, закрытые, — для зимы…
— …А вот эти — продолжила Лаура, показывая открытые полусапожки, — для лета.
Что-то знакомое я уже встречала у себя на родине. И тут искрой пробежала мысль: «Котурны».
Похоже, последнее слово я сказала вслух, потому что обе подруги одновременно переспросили:
— Что?
— Такую обувь у нас называет котурны.
— Ой, Дина, не будь букой хоть сегодня, — проворчала Фиона. — Лучше скажи, они тебе нравятся?
— Девочки, вы даже не представляете, как нравятся. Впрочем, как и все, что мне подарили. И я полезла через стол целоваться с подругами.
Все окружающие радостно смеялись и подбадривали продолжать.
Нацеловавшись, я почувствовала, что стресс меня покинул. И, чтобы не делать паузы выступила со встречной речью.
— Други и подруги. Не будем забывать и о втором имениннике. Это всем известный Айрел Спенсер. Да, Айрел, мы стали на год старше. И это вроде бы плохо. Но, в то же время, мы стали и ответственнее, и мудрее. Что, несомненно, хорошо.
— Предлагаю тост за здоровье и успехи Айрела Спенсера.
Все снова налили и выпили.
— А теперь пришла пора делать Айрелу подарки. Айрел прими от меня этот кинжал в честь нашей вечной дружбы.
И я подала артану кинжал, который до сей поры прятала в рукаве мантии. Все замерли, взгляды скрестились на Айреле. Он стал медленно подниматься. А его взгляд уперся в кинжал. Когда он встал, я ткнула кинжал ему в руки и села. Пусть разбирается с кинжалом сам.
Наступила тишина. Все ждали, что скажет артан. С минуту он не мог оторвать взгляда от кинжала. Потом поднял голову.
— Дина, я принимаю этот кинжал в честь нашей вечной дружбы.
Тут подхватился Варг.
— Предлагаю выпить за дружбу… за вечную дружбу.
Все встали. И снова бокалы были наполнены и выпиты. Потом пошли дарить подарки остальные. Но что я заметила, никто не дарил оружия артану, как в моем случае. Только Варг подарил Айрелу широкий пояс с множеством колечек для крепления. Айрел вышел из-за стола, они с Варгом обнялись. После чего артан прицепил кинжал к поясу с правой стороны, надел пояс и сел на место.
И здесь я увидела, что Фиона смотрит на меня и на Айрела совершенно дикими глазами. Увидел этот взгляд и Айрел. Он метнул в Фиону такой уничтожающий взгляд, что она как-то сразу сдулась и отвела взгляд.
Интересненько, что такого я сделала не так? Опять что ли влипла из-за незнания местных обычаев. И я решила расспросить Фиону, когда останусь с ней наедине.