Читаем Агент Зигзаг. Подлинная военная история Эдди Чапмена, любовника, предателя, героя и шпиона полностью

Разумеется, управление разросшимся хозяйством в сочетании с работой с непроверенным двойным агентом было чрезвычайно сложной организационной задачей. Фрида устроилась в спальне Чапмена, поэтому отдельной проблемой было «заставить ее проснуться, одеться и не позже 9.45 спуститься вниз, поскольку в ванной и на лестнице она могла услышать стук работающего передатчика». Еще одна сложность заключалась в том, что уборщица миссис Уэст приходила на Креспини-Роуд по утрам и приходилось исхитряться, чтобы она не включала свой пылесос, пока Чапмен вел передачу.

Как-то около семи вечера Эдди объявил, что они с Фридой отправляются в постель.

— Эдди, мы должны быть в эфире в девять, — шепнул Рид, когда пара проходила мимо него. — Не забудь.

В 20.00 Рид на цыпочках поднялся по лестнице и осторожно постучал в дверь.

— Эдди, у тебя еще час, — сказал он.

Ответа не было.

В 20.45 Рид заколотил в дверь:

— Эдди, у тебя пятнадцать минут!

Чапмен высунул голову из-за двери:

— О нет, как пятнадцать минут? — пробормотал он и вновь скрылся в спальне.

Рид уже опасался, что ему придется беззастенчиво прервать сексуальные утехи парочки, когда из спальни наконец-то вышла взъерошенная Фрида.

К окружающим ее загадкам Фрида относилась с удивительным безразличием. За ее любовником постоянно наблюдали один или два крепких парня, не упускавшие его из виду ни на шаг. Другие люди, по большей части в гражданском и один в потрясающих клетчатых штанах, приходили и уходили в самое неподходящее время, при этом Фриде зачастую предлагалось подольше погулять с ребенком. Иногда она слышала, как Эдди учит немецкие слова. В кухонном буфете хранились какие-то странные химикалии. «Фриде пришлось привыкнуть к множеству странных вещей, происходящих вокруг, — сообщал Бэквелл. — Но она никогда не задавала вопросов». Когда она жила с Чапменом на Стерндейл-Роуд, в доме также появлялись и исчезали странные люди, присутствия которых, равно как и дел, по которым они приходили, ей никто не объяснял. Возможно, нынешний быт напоминал ей прежние времена. «Хотя она не знала, что происходит, она принимала происходящее без вопросов и привыкла к тому, что мы трое почти никогда не разлучаемся», — писал Тус.

Настроение Чапмена изменилось мгновенно. «После встречи с Фридой и ребенком Эдди пребывал в отличном настроении и то и дело говорил, что его представления о будущем изменились. Теперь у него появился, как он выражался, „raison d'être“, смысл жизни. Он потерял интерес к другим женщинам и поездкам в Уэст-Энд и заявил, что теперь готов оставаться на месте, работать над легендой прикрытия и готовиться к возвращению во Францию». На фоне прежнего Чапмена, унылого и брюзжащего, нынешний Эдди казался на удивление позитивным и оживленным. Он души не чаял в своей дочери, живой девчушке, наполнявшей шумом и гамом весь дом. Мрачный нигилизм Чапмена уступил место столь же безудержному оптимизму и безграничной вере в себя. Временами он даже стал заговаривать о том, чем бы он мог заняться после конца войны: раньше подобных мыслей у него не наблюдалось. Он рассуждал, что, возможно, осядет с Фридой в Польше и откроет там кабаре, а может, просто вернется к своему криминальному ремеслу, поскольку сомневается в своей способности жить «как законопослушный обыватель». Он даже поинтересовался, не найдется ли для него места в рядах секретной службы: эта работа удовлетворяла бы его «тягу к сильным эмоциям».

Тус весьма сомневался, что МИ-5 захочет видеть Чапмена в своих рядах в качестве постоянного сотрудника, однако он отметил, что молодой человек наконец-то начал мыслить позитивно: «Раньше он не верил в свое будущее и не хотел его». Достигнув одной цели — воссоединившись с Фридой и ребенком, — теперь он стремился добиться следующей: организовать фальшивую диверсию на заводе «Де Хавилланд».

«Что за человек! — писал Рид, узнав об ошеломляющем успехе операции „Фрида“. — Удивительно, насколько очевидным кажется решение задачи после того, как она уже решена. Включение в схему этой женщины сняло практически все проблемы, кардинально изменив его эмоциональное состояние и отношение к жизни». По странному совпадению, в это же время выяснилось, что развод Чапмена с Верой Фрейдберг был окончательно утвержден еще в то время, когда тот был в тюрьме. Он тут же сделал предложение Фриде, которая благоразумно попросила подождать до того момента, как он закончит свою армейскую службу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 мифов о Берии. Вдохновитель репрессий или талантливый организатор? 1917-1941
100 мифов о Берии. Вдохновитель репрессий или талантливый организатор? 1917-1941

Само имя — БЕРИЯ — до сих пор воспринимается в общественном сознании России как особый символ-синоним жестокого, кровавого монстра, только и способного что на самые злодейские преступления. Все убеждены в том, что это был только кровавый палач и злобный интриган, нанесший колоссальный ущерб СССР. Но так ли это? Насколько обоснованна такая, фактически монопольно господствующая в общественном сознании точка зрения? Как сложился столь негативный образ человека, который всю свою сознательную жизнь посвятил созданию и укреплению СССР, результатами деятельности которого Россия пользуется до сих пор?Ответы на эти и многие другие вопросы, связанные с жизнью и деятельностью Лаврентия Павловича Берии, читатели найдут в состоящем из двух книг новом проекте известного историка Арсена Мартиросяна — «100 мифов о Берии».В первой книге охватывается период жизни и деятельности Л.П. Берии с 1917 по 1941 год, во второй книге «От славы к проклятиям» — с 22 июня 1941 года по 26 июня 1953 года.

Арсен Беникович Мартиросян

Биографии и Мемуары / Политика / Образование и наука / Документальное