Запомнить основные сюжетные линии легенды было достаточно просто. Сложнее оказалось оставаться настороже и при этом выглядеть расслабленным, оставаться последовательным, предугадывать, какую ловушку готовит допрашивающий, и всегда быть «на один вопрос впереди» него. Что говорил на эту тему Робертсон? Говори медленно, отвечай туманно, не лги без нужды. Эти правила казались отличными в гостиной дома на Креспини-Роуд, однако под жестким прессингом опытных следователей абвера Чапмен то и дело чувствовал, как его покидает способность мыслить, а правда и ложь сливаются воедино. Педантичный Мастерман предупреждал его: «Жизнь секретного агента весьма опасна, однако жизнь двойного агента опасна вдвойне. Он все время балансирует на туго натянутом канате, и единственная ошибка может уничтожить его». Но никто не сумел бы сохранять равновесие вечно, когда так много рук дергают за канат.
После десяти страшных парижских дней Чапмену сообщили, что его отправляют в Берлин. Это путешествие должно было привести его в самое сердце нацизма, однако до некоторым признакам он подозревал, что оно приведет его также и к Грауманну. Подозрение окрепло, когда Альберт, отведя его в сторону, посоветовал, что бы ни случилось в Берлине, «придержать наиболее любопытные детали своего путешествия в Англию до встречи с Грауманном». Заискивающим тоном Альберт попросил замолвить за него словечко перед Грауманном.
Поезд, отправляющийся в Берлин, был забит солдатами, однако для Чапмена и его нового сопровождающего, которого ему представили как Вольфа, было забронировано отдельное купе первого класса. Когда какой-то армейский майор стал настаивать, чтобы его посадили на одно из зарезервированных мест, Вольф вызвал железнодорожную полицию, и разъяренного майора вытолкали вон, невзирая на его крики и обещания доложить о нанесенном оскорблении самому Гиммлеру.
С берлинского железнодорожного вокзала Чапмена быстро отвезли в отель «Ла Пти Стефани» неподалеку от Курфюрстендам. Допросы продолжились. Эдди валила с ног усталость. Волнение подтачивало его уверенность. Он был близок к срыву. Один из допрашивавших, очевидно представитель штаб-квартиры абвера, поинтересовался у него, каким образом были сконструированы бомбы в чемоданах, использованные при взрыве на заводе «Де Хавилланд». Чапмен в очередной раз рассказал, как прикрепил с правой стороны чемодана батарейки, присоединенные к детонатору, с помощью клейкой ленты. Допрашивающий ухватился за эту фразу: в предыдущих беседах в Париже и Мадриде Чапмен утверждал, что закрепил батарейки на левой стороне чемодана. Чапмен заставил себя говорить медленно, а думать быстро, как учил его Тар: «У меня было два чемодана — в одном батареи были закреплены на левой стороне, в другом — на правой». Опасный момент миновал.
На следующий день в «Ла Пти Стефани» появился высокий и худощавый флотский офицер, представившийся как Мюллер. Он вручил Чапмену новенький немецкий паспорт на имя Фрица Грауманна, родившегося в Нью-Йорке, отец — Штефан Грауманн. Это был явный знак того, что его прежний шеф снова в игре. Мюллер велел Эдди собрать вещи и приготовиться к отъезду: через час они отправятся в Норвегию.