Читаем Агентство «Чудо-трава» полностью

— Я не такой, как наш отец-кукушка, — зло выплюнул он. — Мои дети не будут расти без родителей!

И быстро покинул кабинет. Хлопнула дверь. Я ладонями сжала виски, — голова болела всё сильнее, и покосилась на Забаву.

— Похоже, у меня мигрень, — пожаловалась я.

Лицо секретарши осветилось в белозубой улыбке.

— Значит, пора доставать лекарство, — весело подмигнула она. — Благо, Лихо и Лежка свалили, и конкурентов у нас не будет!

Забава исчезла за дверью, а я разминала пальцами виски, пытаясь ослабить навалившуюся на меня боль. Может, это аллергия на инститора? Эх, как не вовремя был звонок из банка! Еще час назад я бы быстро избавилась от аллергена. Но где найти деньги на взнос? Хреновый из меня распорядитель средств. Последнее отдала брату для его спиногрызов…

Впорхнула Забава, в одной руке её золотилась в солнечных лучах бутыль коньяка, а другой она потрясала рыжей коробочкой. Краска плюхнулась на стол перед моим носом, и секретарша подхватила из кулера пару одноразовых стаканчиков.

— Извини, дорогая, что без бокалов, — пропела она, наливая в них янтарную жидкость.

— Ляд с ними, — отмахнулась я и с удовольствием вдохнула аромат изюма в спирту. Пальцы мои осторожно обхватили скрипнувший стаканчик, и я нетерпеливо сглотнула: так хотелось хоть ненадолго избавиться от проблем! — За что пьём?

Забава задумчиво покрутила свой стакан и произнесла:

— Это же лекарство? Значит, за здоровье!

Я опрокинула стаканчик, и жидкость горячей волной прокатилась по гортани, а нёбо защипало. Я резко выдохнула и задержала дыхание.

— Неплохо, — с удовольствием проговорила секретарша и снова пригубила напиток. Она язвительно покосилась на меня: — Видели бы тебя ценители, свалились бы без чувств! Залпом двадцатилетку!

Я уважительно покосилась на бутыль:

— Действительно негоже! Проявила неуважение, каюсь. Я же младше на целых два года! Зато мы с ним одной крови…

Забава усмехнулась и наполнила мой стаканчик.

— В твоих жилах течёт алкоголь? — фыркнула она. — Я бы сказала, что вы одного цвета… Вот скажи мне, на кой ты красишься в рыжий?

Я залпом выпила коньяк и поморщилась, — боль отступала уж очень медленно, и пожала плечами:

— Когда я только начинала, ещё без офиса, то работала по объявлениям. После того, как в десятый раз от очередного клиента услышала: «А я думал, что ведьмы рыжие!», то решила, что проще перекраситься, чем отбывать срок за убийство. Я до сих пор на эту фразу неадекватно реагирую…

— Понятно, — хихикнула Забава. — Буду знать волшебные слова, которые способны мгновенно довести тебя до белого каления. Может, и пригодится.

Я ссутулилась, и подбородок мой коснулся поверхности стола.

— Мне бы такие волшебные слова, — пригорюнилась я, — которые способны мгновенно выведать у ведьмы, где же она спрятала компромат на клиента…

Забава с шумом отпила из стаканчика, и я вздрогнула. Тело моё выпрямилось, а взгляд устремился в сторону закрытой двери.

— Забава, — деревянным голосом проговорила я, и секретарша удивлённо приподняла светлые брови: — А этот… Генрих! Он тоже свалил? Что-то тихо стало…

Русалка пожала плечами.

— Вроде он пошёл провожать Лихо, — растерянно проговорила она. — Возможно, они отмечают нашу сделку в баре внизу. А что?

Губы мои расплылись в улыбке, а сердце радостно застучало. Я лукаво покосилась на секретаршу:

— Да есть у меня одна мыслишка…

Меня прервала трель звонка, и Забава подпрыгнула на месте:

— Неужели клиент?

Я растерянно смотрела, как её стакан покатился по столу, и клякса коньяка растеклась по блестящей поверхности. Секретарша распахнула дверь и бросилась к телефону.

— Агентство «Чудо-трава», — радостно пропела она в трубку.

Я с интересом приподнялась, и сердце моё забилось ещё быстрее: может, подвернётся дельце получше, и не придётся окучивать эту ведьму? Но лицо Забавы мрачнело с каждым мгновением. Уголки её губ опустились, а высокая грудь заходила ходуном от рваного дыхания. Секретарша схватила трубку двумя руками.

— Как давно? — Я едва расслышала её: голос Забавы дрожал. — Еду!

Жёлтая трубка клацнула, упав на старый аппарат с древним устройством, которое нужно покрутить, чтобы набрать номер, а глаза Забавы заблестели от едва сдерживаемых слёз, и я резко поднялась:

— Что случилось?

— Мама… — Голос её снова дрогнул.

— Опять сбежала из психушки? — понимающе вздохнула я и опустилась на стул.

Забава кивнула, она кусала губы, стараясь не разреветься, а я показала взглядом на дверь.

— Чего стоим, кого ждём? — резко спросила я. — Беги уже, лови старушку, пока эта эксгибиционистка со столетним стажем не довела кого-нибудь до сердечного приступа…

— Спасибо, — прошептала Забава, и рука её нашарила сумочку. — Прости, что бросаю тебя в такое сложное время…

— Ты оставляешь мне достойную замену, — хмыкнула я, помахивая бутылкой.

Секретарша выпорхнула из офиса, а я мрачно покосилась на дверь инститора и налила себе новую порцию.

— Ну, за храбрость!

<p>Глава 2. Сделка с врагом</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Агентство «Чудо-трава»

Похожие книги