Читаем Агентство ’ЭКЗОРЦИСТ’: CITRINITAS полностью

Повсюду мне мерещились соглядатаи, и чувство, будто чьи-то глаза неотступно следят за мной, не покидало почти всю дорогу.

Чахлые деревья казались особенно скрюченными, а затянутое тучами небо не вызывало ничего, кроме тоски. Разве способно оно сравниться с полным созвездий небом Флоренции?

Добравшись до леса, я вышел из машины и углубился в заросли.

Под ногами хрустели опавшие ветки и сухой мох. Силуэты деревьев приобретали порой столь причудливые и пугающие очертания, что временами я останавливался и замирал, вглядываясь в сплетения веток — не таится ли среди них опасность более реальная, чем обычный страх темноты?

Идти пришлось недолго. Наконец, впереди мелькнул просвет, и вскоре я очутился на поросшей высокой травой поляне, где некогда располагался дом Зальмов. Вернее, это уже была не совсем поляна, поскольку повсюду высились чёрные курганы выкопанной земли и битого камня. Я не знал точно, где будет ждать меня девушка, а звать её не хотелось, поэтому я пошёл по раскопкам, старательно огибая ямы и котлованы — к счастью, тучи рассеялись, и луна светила ярко.

— Господин Блаунт! — тихо позвал меня женский голос.

Обернувшись, я увидел горничную. Она помахала мне рукой, чтобы я подошёл.

Девушка была одета в длинный тёмный плащ с капюшоном, на фоне которого её лицо казалось особенно бледным. Если б я не ожидал встретить её здесь, то в первое мгновение наверняка принял бы за привидение.

— Идите же! — повторила она чуть громче.

В её голосе слышалось нетерпение. Она огляделась, словно опасалась, что нас могут побеспокоить.

Я приблизился.

— Доброй ночи. Надеюсь, не заставил вас ждать.

— Вы один? — спросила девушка, заглядывая мне за спину.

— Совершенно, — я внимательно разглядывал её лицо. Глаза горничной привлекли моё внимание: в них мелькал какой-то нездоровый, лихорадочный блеск. Я подумал, что она, возможно, больна. — Вы хорошо себя чувствуете?

— Что? Да, разумеется.

— Вы хотели мне что-то рассказать. Касательно…

— Тс-с! — она приложила палец к губам. — Не здесь! Идёмте! — она поманила меня за собой.

Это всё больше походило на ловушку: здесь, посреди раскопок, никто не мог нас услышать, и искать другое место, ещё более уединённое, казалось бессмысленным. На всякий случай я сгустил вокруг себя воздух, создав невидимый щит. Если в меня снова выстрелят, то сильно удивятся.

Прислушался, но в ночной тишине раздавались только наши шаги, шуршавшие по выкопанному гравию. Интересно, где сейчас Глория.

Мы остановились у края большого котлована, в одной из стен которого чернел вход в развалины дома Зальмов. Он производил крайне мрачное впечатление — словно отверзлись врата в глубины самой преисподней. Должно быть, это был подвал.

Девушка стояла рядом, не говоря ни слова и устремив взгляд вниз. Казалось, она тоже была заворожена видом чёрного провала в стене котлована.

— Зачем мы сюда пришли? — спросил я.

На тонких бледных губах горничной вдруг появилась кривая улыбка.

— А затем! — ответила она и вдруг попытался вцепиться в мой рукав.

Конечно, из-за щита ничего не вышло. Её рука просто наткнулась на невидимую преграду. Лицо девушки исказилось удивлением и досадой.

— Что такое? — усмехнулся я. — Передумали говорить?

Похоже, стрелять в меня не собирались. План был другой. Я убрал щит, тем более, что его поддержание требовало не только усилий, но и большого количества воздуха. Горничная могла просто задохнуться, ничего не рассказав.

Я крепко взял девушку за предплечье.

— Придётся с вами потолковать иначе, мисс. Я не могу отпустить вас, не узнав, что вам известно.

С нечеловеческой силой хрупкая на вид девушка вырвалась и толкнула меня вниз.

Я полетел в котлован. Падение было недолгим, а приземление — довольно болезненным. Я едва не вывихнул ногу. Когда мне удалось подняться, я увидел, что девушка стоит напротив меня. Каким-то образом ей удалось спуститься, не упав. На её лице играла мерзкая улыбка. Я достал револьвер и, направив на девушку, огляделся в поисках лестницы. Стрелять не собирался, но припугнуть эту нахальную особу не мешало.

Горничная глухо рассмеялась.

Справа от меня, из провала, уводящего в недра полуразрушенного подвала, одна за другой стали выходить фигуры. В первой я узнал Отто Генбаха, во второй — Армана. Ещё двое (мужчина и женщина) показались мне незнакомы.

Впрочем…

Эти люди походили на умерших Вольдемара и Виолетту Зальм: они выглядели почти так же, как на семейном портрете. Отличалась лишь одежда.

Но этого не могло быть: мертвецы не расхаживают по земле. Если, конечно, они не вампиры.

Вольдемар смерил меня насмешливым взглядом и переглянулся со своими спутниками.

— Всё-таки он оказался чертовски настырным! — сказал он тихо и весело.

Было в его тоне что-то жуткое, отчего по спине побежали мурашки. Я навёл на Зальма револьвер, но спокойней себя не почувствовал. Похоже, стоило вооружиться осиновыми кольями.

Лицо у немца выглядело откровенно порочным, в глазах мелькали хищные огоньки. Картина была не в силах передать всю внутреннюю энергию, кипевшую в этом человеке. «Бешеный нрав» — вот как принято выражаться о подобных характерах.

Перейти на страницу:

Все книги серии Призыватель демонов

Похожие книги