Я поспешил вниз. Там дежурил другой портье — стройный блондин с невыразительным лицом и светло-голубыми глазами. На тощей шее виднелась красная сыпь. Он протянул мне трубку и деликатно отошёл.
— Да, это Блаунт, — тихо проговорил я. — Слушаю.
Прошло секунды три, и в ответ раздались гудки.
— Наберите номер госпожи Рессенс, — попросил я.
Портье выполнил мою просьбу.
— Гостиница «Герцогиня», — проговорил он. — Госпожу Рессенс.
Спустя полминуты он передал рожок мне.
— Это Блаунт, — сказал я. — Вы мне только что звонили?
— Нет.
— Нет?
— Я вернулась четверть часа назад и послала к вам Люста. Можете рассказать ему о своих затруднения, он мне всё передаст. Телефонам я не доверяю.
Не прощаясь, женщина отключилась.
Итак, ясно, что убийцы, наконец, додумались воспользоваться плодами технического прогресса: позвонили в «Герцогиню» и попросили к телефону того, кого искали. «Могли бы и раньше сообразить!» — зло подумал я, досадуя на себя. Что ж, будет урок на будущее.
Зато теперь я точно знал, что «деловой» придёт — возможно, даже сегодня. Хорошо бы.
Глава 59
Кивнув портье, я вернулся в номер, осмотрел все комнаты, чтобы убедиться, что я один, взял со стола тяжёлый бронзовый канделябр и обмотал его сложенным вдвое полотенцем. Выключил свет во всём номере, кроме спальни, где зажёг ночник. Приоткрыл дверь, чтобы свет падал в гостиную. Это должно привлечь внимание того, кто войдёт из коридора. Мне понадобится всего несколько секунд — главное, чтобы «деловой» смотрел в другую сторону.
Придвинув кресло поближе к входной двери, я сел и положил канделябр на пол возле ног. Откинувшись на мягкую спинку, приготовился ждать. При этом старался ни о чём не думать и дышать равномерно. Главное не заснуть. Если канделябр не сработает, пущу в ход алхимию. Можно и с неё начать, но, как показал опыт, энергию лучше экономить и не расходовать, если можно обойтись обычными подручными средствами.
Около часа ночи за дверью послышались едва различимые шаги. В номере было темно — только бледно-жёлтая полоска света падала на ковёр гостиной, ничего, впрочем, не освещая. Я услышал, как кто-то возится с замком, бесшумно поднялся с кресла, подошёл к двери и встал, прижавшись спиной к стене. В руке у меня был обёрнутый полотенцем канделябр. Видел бы меня отец! Что бы он подумал о младшем сыне?
Судя по тому, что человек возился не меньше минуты, раздобыть ключ от номера ему не удалось, и он воспользовался отмычкой. Когда дверь приоткрылась и внутрь скользнул коротышка, я сразу обратил внимание на блеснувшую в его руке полоску стали — возможно, именно таким ножом был убит Лоузи.
Как и ожидалось, «деловой» на секунду замер, уставившись на полоску света из спальни. Я вскинул руку, вложив в движение всю силу и скорость, на которую был способен: я не имел права ошибиться, но надеялся, что полотенце смягчит удар и череп убийцы останется цел.
Раздался глухой звук, и «деловой» мягко повалился на ковёр. Нож выпал из его руки и отлетел к кофейному столику. Захлопнув дверь, я щёлкнул выключателем на стене. Гостиную залил электрический свет.
Прежде всего я запер дверь, чтобы никто не вошёл, пока я буду заниматься пленником.
Для начала его следовало связать. Я воспользовался жгутами, которые заранее потрудился скрутить из простыней — хватило всего двух, на руки и на ноги. Покончив с этим, я проверил, жив ли коротышка, и с облегчением убедился, что да. Хоть он и намеревался меня прикончить, я не кровожадный человек, и убиваю лишь по необходимости.
После тщательного обыска «делового» я выложил на стол револьвер «Смит и Вессон» полицейского образца под тридцать восьмой калибр и свинцовую, обтянутую резиной дубинку. Туда же добавил подобранный с пола нож.
Я только успел покончить с этим, как в дверь номера негромко постучали. Кто мог беспокоить постояльца в такой поздний час? Точно не служащие гостиницы. Стук повторился, на этот раз прозвучав настойчивее. Я бросил взгляд на распростёртое посреди комнаты тело. Оттащить в спальню? Но коротышка выглядел довольно тяжёлым.
— Кто там? — крикнул я, направляясь к двери и на всякий случай прихватив револьвер «делового»: если придётся стрелять, свалю убийство на него.
— Дас ист Люст, — прозвучал знакомый голос. — Меня послать фройляйн Рессенс. Вы сказать, вы надо помощь, — похоже, в последнее время немец активно изучал английский язык.
Я отпер дверь и впустил Люста в номер.
— Я видеть, что опоздаль, — проговорил тот с сожалением. — Кто этот человек?
— Один из тех, кто следит за клиникой. Он поселился в гостинице, чтобы узнать, к кому приезжала ваша госпожа.
Про то, что «деловой» интересовался лично мной и бумагами мистера Барни, я, разумеется, не сказал. Пусть Рессенсы продолжают думать, что ими интересуется Секретная служба.
— А остальные?
— Двое следят за клиникой, а ещё один поджидает портье из «Герцогини», чтобы перекинуться с ним парой слов, но напрасно — я уже поговорил с ним, и он давно ушёл.
Люст кивнул. Похоже, он и понимал по-английски неплохо. Во всяком случае, смысл сказанного улавливал.
— Их четверо? — спросил он.
— Да.