Читаем Агентство «ЭКЗОРЦИСТ»: NIGREDO (СИ) полностью

— Майор Флетчер, — представился первый. — Полковник Кларксон, — он указал на своего спутника. — Полковник Болейн попросил нас быть его секундантами. Мы должны обсудить с вашим представителем условия и время поединка.

Я указал на Глорию, сидевшую в зелёном кресле.

— Лейтенант Глостер любезно согласилась быть моим секундантом.

Когда девушка узнала, что я буду драться с полковником, сначала оторопела. А затем разразилась тирадой на тему моей глупости. Но, конечно, выступить моим представителем не отказалась. Ей, как офицеру национальной гвардии, это дозволялось, несмотря на принадлежность к женскому полу.

Посланцы Болейна дружно кивнули ей, принимая кандидатуру.

— Прошу, господа, садитесь, — я указал на кресла.

Секунданты сели.

— Полковник просил передать, что извинений не пример. Оскорбление было слишком серьёзным, — проговорил Флетчер. У него были армейские усы, и он время от времени проводил по ним указательным пальцем. — Его удовлетворит только поединок со смертельным исходом. Если вы не готовы к этому условию…

— Хоть условия и выбирает сторона, вызванная на дуэль, — перебил я, — меня вполне устаивает желание полковника. Я сам поставил бы такое условие.

Секунданты кивнули.

— Тогда перейдём к месту поединка, времени и выбору оружия.

— Господин Блаунт желает драться на мечах или саблях. Каждый участник может выбрать привычное ему оружие, — сказала Глория. — Сегодня в шесть вечера в фехтовальном зале Дома ветеранов.

— Клинки? — удивился Кларксон, переглянувшись с товарищем. — Но для смертельного поединка это не слишком удобно. Не лучше ли выбрать пистолеты?

— Таково условие господина Блаунта, — сказала Глория. — Какие-то проблемы?

— Нет, разумеется, — отозвался Кларксон. — Просто… это необычно. Однако ваше право, господин Блаунт. Мы передадим полковнику сведения о месте и времени. Если других условий нет, позвольте откланяться.

Когда они ушли, Глория снова напустилась на меня:

— Болейн не только отличный стрелок, он — чемпион полка по фехтованию! Думаешь, тебе поможет…

— Успокойся, — перебил я девушку. — Полк — это далеко не так круто, как тебе кажется.

Ещё в прежнем мире я завоёвывал награды в родной Флоренции, а там в соревнованиях участвовали люди, которые упражнялись во владении холодным оружием каждый день по несколько часов. Так что за исход поединка я был спокоен. Но Глория видела во мне только двадцатиоднолетнего парня, которому до полковника Болейна было очень далеко. И переубедить её было никак невозможно. Поэтому я и пытаться не стал.

— Надеюсь, ты помнишь кодекс дуэли на саблях? — спросил я, чтобы прекратить обсуждение правильности моего поступка. — Если нет, советую повторить.

— Я всё отлично помню! — недовольно буркнула Глория. — Сейчас мне нужно съездить в Дом ветеранов и всё там организовать. Хоть ты и предупредил руководство о поединке, хочу лично убедиться, что всё будет, как надо.

— Не сомневайся. Там профессионалы. Но всё равно съезди, конечно. Я прибуду ровно в шесть. Думаю, как и полковник. А вот его секунданты должны явиться чуть раньше.

— Я их встречу. Не волнуйся. Хотя тебе и есть, из-за чего. Ладно, Кристофер, — Глория поднялась. — Надеюсь, ты знаешь, что делаешь, и сегодняшний день не станет твоим последним.

— Я тоже. Спасибо, лейтенант Глостер.

Неопределённо хмыкнув, девушка вышла из кабинета. Было слышно, как секретарша проводила её и закрыла дверь офиса.

Я взглянул на бронированное окно. Если полковник захочет прикончить меня раньше шести часов, его будет ждать неприятный сюрприз. Но это вряд ли: как и Глория, он уверен, что ему придётся иметь дело с глупым юнцом, едва умеющим обращаться с мечом.

До половины шестого я не выходил из офиса. На всякий случай, чтобы не искушать судьбу. Обед заказал в агентство. Наконец, пришло время отправляться в Дом ветеранов.

От подъезда до машины я прошёл очень быстро. Но всё равно заметил человека, стоявшего через два дома напротив. Кажется, это был тот, кого описала Джоана. Но у меня не было времени преследовать его. Сев в «Бэнтли», я погнал на встречу с полковником.

Администратор поприветствовал меня, пожелал удачи и проводил в зал для фехтования, где дожидались секунданты.

Полковник прибыл двумя минутами позже меня. Саблю он привёз с собой. Когда-то было положено драться одинаковыми, но около ста лет назад это правило отменили, так как равная длина ставила противников в неравное положение, ведь руки у всех разные. Единственным ограничением была максимальная длина клинка. Она не должна была превышать одного метра.

Разговаривать дуэлянты друг с другом не должны, так что мы обошлись без приветствия.

Нам сообщили, что по жребию Флетчеру выпало быть распорядителем поединка. Он попросил нас с Болейном встать напротив друг друга и сделать выпад. Между концами клинков расстояние должно равняться одной стопе. Отметив позиции, Флетчер предложил жребий, чтобы мы выбрали, кому какое место достанется.

— Полковник на правах оскорблённой стороны настаивает, чтобы дуэлянты не пользовались перчатками-крагами и не обматывали руку платком, — предупредил Флетчер.

Я кивнул.

Перейти на страницу:

Похожие книги