Читаем Агентство «Фатум» полностью

Пушок, действуя по нашей обычной схеме, ещё пятнадцать минут назад растворился в толпе, отправившись на разведку – вынюхивать секреты и подслушивать чужие беседы.

Я же завладела вниманием хозяина дома, надеясь задать ему интересующие меня вопросы, но вокруг оказалось слишком много посторонних ушей, поэтому со сбором информации мне пришлось повременить.

Вместо этого я мило улыбалась волкам и старалась запомнить тех, кто мог оказаться мне хоть чем-то полезен. Получалось так себе. А всё потому, что мою спину жёг яростный взгляд Джоша, который, к моему глубочайшему сожалению, тоже каким-то чудом сюда затесался.

– Кто это? – наконец, не выдержав, спросила я, кивком указав на хмурого оборотня.

– О, это мой племянник Джошуа Марран. Очень славный парень. Понравился? Могу вас познакомить, – лукаво усмехнулся Анжей, а я, вздрогнув, отрицательно замотала головой.

Вот уж нет, покорнейше благодарю! Боюсь, даже наличие стольких свидетелей не остановит нас от скандала. По-хорошему, не мешало бы, вообще, отсюда убраться как можно скорее.

Я осмотрелась, пытаясь понять, не маячит ли где пушистый хвост моего котофея. Пушок неожиданно обнаружился в углу, где стояли накрытые столы с огромным количеством лёгких закусок и напитков.

Заметив мой рассеянный взгляд, лорд Марран сжалился и предложил мне прогуляться по дому самой, возможно, пообщаться с кем-то из присутствующих на этом небольшом приёме гостей. В общем, ни в чём себе не отказывать. Кивнув, я благодарно улыбнулась и быстро переместилась к столам, выловив своего пушистого помощника.

– И почему я не удивлена? – проворчала, материализуясь рядом с рыжим нахалом.

Тот подпрыгнул на месте и бросил на меня жалобный взгляд погибающего от голода котёнка.

– Ты же в курсе, что на меня это не действует, да? – вскинула я бровь, и Шок уныло вздохнул.

– Злая ты, Китти. Я, между пр-рочим, тут услышал кое-что интер-ресное, и так пер-ренервничал, что р-решил пер-рекусить, – протянул кот.

– Хорошо, потом расскажешь, – кивнула я, понимая, что здесь не самое подходящее место для подобных разговоров. – А поесть можно и дома. Мы сюда не за этим пришли.

– Ну, Китти, это же р-радужный панило-урр! – практически взвыл мой кот. – Деликатес, Китти! Где мы ещё такой попр-робуем?!

– Ладно, десять минут, – строго сказала я и, подхватив бокал с соком, потихоньку пошла к выходу, стараясь делать это как можно незаметнее. Остановилась переброситься парой слов с гостями, попрощалась с гостеприимным хозяином, заверив, что приду завтра, когда он не будет так сильно занят, полюбовалась на несколько коллекционных картин.

Наконец, решив, что отпущенное фамильяру время вышло, развернулась к высоким двустворчатым дверям, собираясь выскользнуть из зала, но банально не успела.

– Так-так, – раздался ехидный голос у меня за спиной. – Неужто сама неуловимая Китти Касс решила почтить всех своим присутствием?

Мысленно досчитав до пяти, тихо выдохнула сквозь зубы и обернулась, натянув на лицо лучезарную улыбку.

– Джош, волчок ты наш плешивый, вот так сюрприз! Как сам? Шерсть отросла? Геморрой не заработал? – и улыбнулась ещё шире, поясняя для особо непонятливых. – Я же подушечку тебе под зад подложить забыла, а он, наверное, у тебя нежный.

– С-су-у…

Договорить ищейка не успел, потому что именно в этот момент с гардины, под которой мы так удачно остановились, прямо ему на голову свалился мой фамильяр.

– Дар-рова, животное, – радостно завопил Пушок, запуская когти в крепкие плечи оборотня и мгновенно укладываясь воротником вокруг его шеи. – Смотр-рю, ты тут комплименты нашей кошечке отвешиваешь?

– Гр-р, – забулькал от злости волк, а я даже отсюда услышала, как зарождается злое рычание в его груди. – Д-да, комплименты.

О, судя по ответу, Джош-то о любви моего фамильяра шибать током всех, кто косо на меня посмотрит, наслышан.

– Ну, ты продолжай-продолжай, – промурлыкал Пушок, хитро щуря глаза. – Кажется, там было что-то на “с-су-у..”.

– С-с ума с-сойти, какая женщ-щина, – прорычал волк и придержал пальцем дёргающийся глаз.

–То-то же! – мазнув кончиком пушистого хвоста прямо по носу оборотня, Шок спрыгнул на пол и под громкий чих волка потрусил к двери, намекая, что пора отсюда делать ноги.

Уговаривать дважды меня не пришлось. Сунув бокал с недопитым соком в руки ошалевшему от такой наглости Джошу, я припустила следом за котом, проскользнув в практически захлопнувшуюся дверь.

Пару минут спустя, мы с Пушком выскочили на широкую мостовую рядом с домом лорда Маррана и, переглянувшись, захихикали, вспомнив обиженное выражение лица оборотня.

Подумав, решили не нанимать извозчика, а прогуляться до агентства пешком. В воздухе уже разлилась вечерняя прохлада. Город постепенно приобретал абсолютно волшебный вид из-за множества магических фонарей, бросавших на дома и прохожих разноцветные блики.

– Рассказывай, – сказала я коту, убедившись, что за нами никто не следит, да и вообще, в зоне слышимости нет ни одной живой души.

<p>Глава 6</p></span><span>

Даниэль Тодд

Перейти на страницу:

Похожие книги