Читаем Агентство "Лилит". Сказка об обречённой царевне полностью

— Терри, а может, когда вы там открывали врата на Далейру, произошло такое искажение времени и пространства, что сфинкс переместился. Оказался в другом времени и в другом месте, хотя не так уж и далеко от того места, где должен был быть. Говорят, он появился тут неожиданно, незадолго до того, как тут создали искусственный оазис и начали строить посёлок. Кстати, гипотеза Эрики Хоббер так и осталась неподтверждённой гипотезой. Одной из тех, какие историки-древники выдвигают постоянно. Прославиться ей, конечно, удалось, да вот только она явно не о такой славе мечтала. Сейчас в сети и даже кое в какой печатной прессе ходит информация о том, что настоящим автором данной гипотезы является не магистрантка Эрика Хоббер, а убитый урмианами доктор Джеймс Лестер. Причём работники Берлинского центра исторических исследований и одного терранского археологического музея подтверждают, что доктор Лестер был у них и собирал материал по этой теме. Так и надо этой пташке, которая пыталась высоко взлететь на чужих крыльях. Между прочим, твоя версия насчёт всех этих захоронений выглядит вполне убедительно. Не хочешь поделиться ею с Филом?

— Нет настроения писать письма. Напиши ему сам и всё расскажи.

— Он вовсе не держит на тебя обиды. Он сразу всё понял, когда понаблюдал тут за вами. Да он и так чувствовал, что у них с Дианой не сложится.

— Терри, мы найдём её, — добавил он, немного помолчав. — Знаешь… Ты сейчас не такая, какой я тебя встретил. Сейчас ты гораздо сильнее, и вообще… Звучит странно, но сейчас ты живая. Ты всегда мне очень нравилась, с самого начала, но, когда мы познакомились, ты напоминала погасшую звезду. А встретив её, ты засияла. Пожалуйста, не гасни. Гори по-прежнему, и ты её найдёшь.

Мне снова захотелось плакать, а Джонни вдруг вспомнил о каких-то важных делах и ушёл.


Поправлялась я быстро, но не так быстро, как мне бы хотелось. Я несколько раз пыталась выйти в тайминг, но ничего не получалось. Меня каждую ночь мучили кошмары. Я верила, что Диана жива, но не верила, что с ней всё в порядке.

Однажды утром я проснулась и увидела её в луче солнечного света, проникшего в моё убежище сквозь маленькое окно. Она была в том самом белом платье, которое ей подарила Анда и в котором она отправилась в Египет. Окно выходило в сад и было на уровне земли, поросшей низкой травой и неизвестными мне белыми цветами. Сейчас эти цветы напоминали язычки светлого пламени, венцом окружившего её золотистую головку.

— Дия!

Я вскочила с постели, но солнечный луч исчез, а вместе с ним и она. Я знала, что это не сон, и сердце у меня заныло от тоскливой тревоги. Кое-как приведя себя в порядок, я сосредоточилась, чтобы выйти в тайминг. Может, хотя бы удастся перенестись в этот чёртов погребальный храм? Хотя бы в настоящем времени…

Мне удалось. Пару минут я тупо смотрела на ложную дверь, потом попыталась вернуться в прошлое — в тот момент, когда мы открывали врата на Далейру. Я постараюсь всё исправить. Мы с Дианой уберёмся оттуда до нападения урмиан…

Нет, скачок во времени не получился. После нескольких попыток я в бессильной ярости забарабанила кулаками по нарисованной двери, взывая к изображённым на ней богам. Вернее, к богу Акеру в двух его ипостасях.

— Страж горизонта, властитель того, что есть, и того, что было вчера, открой свои двери! Помоги мне найти ту, кого я ищу!

Дверь засветилась — так ярко, что я отшатнулась. И едва не закричала от радости. В ореоле яркого света передо мной возникли Аменемхет и Диана — улыбающаяся, одетая в роскошный древнеегипетский наряд. Когда же мои глаза привыкли к свету, мне пять захотелось закричать, но уже от ярости и отчаяния. Аменемхет-то был настоящий, а вот вместо Дианы передо мной была её статуя, сделанная Нехтамоном.

— Я рад, что дождался тебя, дочь Сехмет. Силы мои на исходе. Я сумел сохранить здесь врата и даже укрепить их. Я сделал этот храм неуязвимым в одной из пространственно-временных точек. Время здесь остановлено, поэтому мне удалось тебя дождаться, но скоро мне всё равно придётся уйти. Эта дверь поможет тебе перемещаться, пока ты полностью не восстановила силы. Никто не будет тебе мешать. Этот сфинкс по-прежнему остаётся на площади того города, но в этой временной точке он посреди пустыни. Мы здесь одни. Смотри…

Он взял меня своими жёсткими костлявыми пальцами за руку и вывел наружу. Вокруг нас простирались пески, лишь справа на горизонте виднелись две пирамиды.

— Когда открылись врата в Огненный мир, материя пространства-времени смялась, а когда расправилась, кое-что сместилось. К счастью, незначительно. Этот сфинкс, который должен был стать частью гробницы, оказался немного в другом месте и совершенно в другом времени. Для меня это будущее, для тебя прошлое. Не очень далёкое прошлое. Здесь ещё нет города, но скоро будет.

— И почему произошло смещение?

— Не знаю. Что-то случилось, когда Мерит-Ра ступила на землю своей прародины. Значит, она не должна была появляться в том времени, это могло привести к трагедии…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тень за спиной
Тень за спиной

Антуанетта Конвей и Стивен Моран, блестяще раскрывшие убийство в романе «Тайное место», теперь официальные напарники. В отделе убийств их держат в черном теле, поручают лишь заурядные случаи бытового насилия да бумажную волокиту. Но однажды их отправляют на банальный, на первый взгляд, вызов — убита женщина, и все, казалось бы, очевидно: малоинтересная ссора любовников, закончившаяся случайной трагедией. Однако осмотр места преступления выявляет достаточно странностей. И чем дальше, тем все запутаннее. Жизнь жертвы, обычной с виду девушки, скрывала массу тайн и неожиданностей. Новое расследование выливается в настоящую паранойю — Антуанетта уверена, что это дело станет роковым для нее самой, что ее хотят подставить, избавиться, и это в лучшем случае. Вести дело приходится с постоянной оглядкой — не подслушивает ли кто, не подглядывает. Напарники не сомневаются, что заурядная «бытовуха» выведет их на серьезный заговор, но не знают, что затейливые версии, которые они строят, заведут еще дальше — туда, где каждое слово может оказаться обманом, а каждая ложь — правдой.

Илья Синило , Карина Сергеевна Пьянкова , Марианна Красовская , Мирослава Татлер , Тана Френч

Фантастика / Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Детективная фантастика