Читаем Агентство магических катастроф полностью

Я снисходительно улыбнулась Филину, краем глаза наблюдая, как в пещеру медленно входят Уська с Торком.

— Дело в том, что заклинание, контролирующее вызов определенного духа, давно рассыпалось в прах вместе со своим последним владельцем. Вот тут, видите этот оплавленный участок? Это наша ящерка постаралась, так что заказчик может сколько угодно дуть в нее, все равно вызов существа из другого мира каждый раз будет бо-ольшим сюрпризом для него. А, привет Усь.

Кот радостно бросился ко мне на руки. Ну еще бы, устал небось, а на Торке фиг проедешь без тележки, с его-то колючками.

— Вы что тут делаете, я же велел вам…

— Да ладно тебе, когда эта ящерица выскочила и начала летать над городами дрэдров, с высоты своего полета загаживая все вокруг, извините, конечно, но мы решили, что тут гораздо безопаснее, по крайней мере, тебя сверху никто… э-э, ну вы поняли.

Я покатилась со смеху, представляя физиономии дрэдров. Наверное, ящерица привыкла к тому, что маленькие человечки всегда ей помогали жертвоприношениями и вовремя чистили пещеру, вот и бросилась искать защиты у спасителей.

— А как сами дрэдры отреагировали на все это?

— Да как отреагировали, — почесал за ухом кот, — попрятались в своих храмах. Наверное, молятся об избавлении от напасти. Ой, а это что тут лежит? ЗОЛОТО?! А чего оно тут лежит?

И кот рванул с моих рук к ближайшей куче монет.

— Все, теперь мы его отсюда не утащим, — возмутился Клин и пошел откапывать счастливого по самые уши пушистика, который радостно смеялся и кричал, что он наконец-то богат.

— Ну что, теперь в обратный путь? Снова степь, болото, лес… — вздохнул Филин.

— Нет, — загадочно улыбнулась я, — теперь, когда мы стоим у цели, я не собираюсь снова тащиться по лесам и болотам, а потому предлагаю более быстрый путь.

— И какой же? — Клин с трудом удерживал вырывающегося изо всех сил пушистика и смотрел на меня с большой надеждой, впрочем, как и все остальные.

Я торжественно задрала нос и медленно и напевно прочитала нужное заклинание.

Свет погас, все завертелось и закружилось перед глазами и вдруг все резко кончилось. Мы в собственном доме, у самой двери, которая, удивленно открыв деревянный рот, смотрела на столь неожиданно вернувшихся хозяев.

— Не-э-э-эт!!! — взвыл кот и… рухнул в обморок, не желая мириться с тем, что самая огромная из всех существующих гора халявного золота вот так просто исчезла из-под самого его носа.

— Здорово! — выдохнул Филин и радостно огляделся. — Слушай, а почему ты раньше так не могла сделать, тогда бы и не пришлось столько добираться до пещеры.

Я снисходительно улыбнулась, старательно копируя улыбку одного из наших преподавателей по магии растений. Именно так он всегда улыбался мне, когда из кактуса вместо розы получалась колючая лягушка или еще чего похуже.

— Все дело в том, что для привязки телепорта надо хоть раз лично побывать в обоих его концах и…

— Вы принесли флейту?

Мы все ошарашенно уставились на внезапно подошедшего заказчика, который нетерпеливо стоял перед нами, ожидая, когда ему вручат его дудку.

— А как вы так быстро…

— Неважно, так вы принесли?

К счастью, Клин вовремя сориентировался и увел человека в дом, сбагрив на меня кота и выясняя по пути, принес ли сам заказчик обещанное.

— Слушай, Эль, а где же Торк?

— В пещере, — пожала я плечами и, войдя внутрь, направилась к лестнице.

Все, о чем я сейчас могла думать, — так это горячая душистая ванна. Кота я попутно положила на стол, пусть сам очухивается.

— Да, но…

— Он снова оборотень.

— Но ты же говорила…

— Филин, — раздраженно повернулась я к чишеру, — одно дело превращать одно существо в другое — тут я еще могу напортачить, но уж просто снять ранее мною же наложенные чары я могу и с закрытыми глазами.

— А-а-а-а…

— Бэ-э-э-э…

И я потопала наверх, размышляя по дороге о том, сможет ли пушистик приготовить вечером приличный ужин. Судя по стону, раздавшемуся за моей спиной, вполне сможет. В конце концов он сам же не переживет, если еще и не поест на ночь.


Утро было чудесное. Я с восторгом потянулась в собственной постели, снова чистая, свежая и выспавшаяся. Как все-таки хорошо. Дверь тихонько скрипнула, и в комнату осторожно вошел Уська. Я улыбнулась и прикрыла глаза, не подавая виду, что уже не сплю.

Прыжок, и мягкие лапки зашагали по постели, вдавливая одеяло в матрас.

— Эль! — Трагический шепот заставил-таки меня открыть правый глаз.

Кот тут же приободрился и подлез поближе.

— Чего?

— Слушай, а ты случайно не могла бы снова открыть портал, ну… в ту пещерку? Филин рассказал мне про порталы, и я подумал…

— Нет.

— Почему? — расстроился пушистик и сделал огромные и о-очень жалостливые глаза.

— А потому, что я не желаю встречаться снова с этой ящерицей.

— Ну Э-э-эля-а-аа!..

— Усь.

— Чего?

— Скажи честно, ты всегда был таким жадным?

— Я не жадный. Я бережливый.

— Молодец. Ладно, на.

— А чего это?

Уська с удивлением смотрел на маленький черный шарик с золотой искоркой внутри.

— А ты сожми его в лапке.

Уська и сжал, и тут же его по лбу стукнула золотая монетка, упавшая на одеяло. Вы бы видели его глаза!

Перейти на страницу:

Все книги серии Юмористическая серия

Орлиное гнездо
Орлиное гнездо

Представьте себе, что вы — генерал Макферсон, начупр военно-космической разведки ВВС США, и прикрываете проект «Орлиное гнездо» от Конгресса, выдавая мощное оружие, способное нарушить мировую информационную систему, за обычный спутник связи нового поколения. И вот вы узнали, что спутника на орбите нет — исчез, пропал, украли! Кондратий? Никак нет! А представьте себе, что вы — Леша Питерский и из подвала дачи в Дедово через Интернет контролируете этот самый «Янг Игл» и требуете «сто арбузов» баксов.Кондратий? Сто миллиардов! Нет?!Тогда представьте себе, что вы — Серый Волк… Не из сказки, а Серега Волков — питерский мафиозий. После того как прикончили вашего патрона, Великого и Ужасного Бармалея, вы должны вступить во власть, для чего вам надо найти Бармалееву кассу. Радостные хлопоты, не правда ли? Но теперь от вас требуют деньги, из-за которых и застрелили шефа!Все! Полный кондратий! Что значит поборемся? Какие сто арбузов?!

Антон Станиславович Антонов

Фантастика / Юмористическая фантастика

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме
Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези