Читаем Агентство "Последний путь" 2 полностью

— Потом сбежала, прихватив парочку золотых безделушек. Сдала ростовщикам, чтобы раздобыть денег. Пыталась выбраться из города, но её той же ночью начали искать церковники... Она пришла ко мне.

— Знала её тогда?

— Знала, — кивнула девушка. — Меня тогда только начали выпускать из подвала.

— Чё? А тебя какого хрена там держали?

— Это другая история, — хмыкнула лучница и опустила взгляд. — Но суть в том, что я смогла достать ещё денег и... Мы сбежали вдвоём.

— У тебя уже тогда система была?

— Была, но... пользоваться я ей не умела. Откуда у дочери торговца из второй гильдии могут быть знания о том, как с ней жить?

Верша молча покивал, достал из бульона куриную тушку, оторвал крыло и передал Шаре. Впившись пальцами в тушку, он сломал ребра и с трудом оторвал грудину с мясом. Положив спину обратно в бульон, он принялся потихоньку объедать грудинку.

— И что дальше?

— Пару раз пытались изнасиловать, пару раз чуть не убили, но мы добрались до начального города. Там и Шару встретили... решили, что будем командой... А потом встретили тебя.

Верша, проживавший кусочек мяса, взглянул на Мару.

— Домой не хочешь?

— Нет... да и не дом там теперь для меня. Я туда больше не вернусь.

— И че, там никого прирезать не надо?

— Кого? Да и зачем? — хмыкнула девушка. — Обратно уже ничего не вернуть.

— А ты? — берсерк взглянул на Шару.

Девушка выдержала взгляд, так же бросила чистые косточки в пламя очага, а затем покачала головой.

— Как-нибудь потом расскажу... Каша готова.

Повисла неловкая пауза. Верша ковырялся в мясе, доставая небольшие куски и закидывал в рот. Магесса взяла миски и принялась накладывать в них кашу. Мара просто сидела и смотрела в огонь.

— Вы грустные, — послышалось замечание от Бэка. — Вам надо улыбнуться.

Поймав хмурый взгляд от отца, мальчишка пояснил:

— Нельзя так грустить. Так заболеть можно.

— Хер ли тут улыбаться, — вздохнул отец. — Одна своего мужа зарезала из мести. Вторая из дома торговца не последнего свинтила, и что-то мне подсказывает, что нихера не просто так. А эта вообще молчит. По-любому, ещё кого-то резать будем. Что-то я не вижу причин улыбаться.

— Сиськи! — произнёс мальчишка, поднялся и задрал свою рубаху. — Когда ты видишь сиськи, ты улыбаешься!

— Бэк, у тебя сисек нет, — хохотнул Верша, принимая тарелку с кашей от магессы.

— Прости, — улыбнулась Мара. — Но он прав.

— Нет, почему, может быть, еще вырастут, — хохотнула Шара.

— Какая разница, есть они у меня или нет? Вы ведь улыбаетесь, — произнёс мальчишка, оглядев сидевших у очага, и повторил: — Вы ведь все улыбаетесь. Когда улыбаешься по-настоящему, плакать трудно, и грусть уходит.

Парень сел на место и с улыбкой взял картошку в руки.

— Улыбаться... улыбаться надо. Даже когда совсем плохо. Чтобы не пришлось плакать.

Верша хмыкнул и взглянул на парящую миску каши у себя в руках. Он задумчиво подул на неё, а затем спросил сына:

— Кашу будешь?

* * *

Верша опустил взгляд на Бэка и спросил:

— Ты в мою кашу не срал?

Сын удивлённо взглянул на отца и мотнул головой.

— Лучше бы насрал, — вздохнул Верша.

За его спиной была телега, в которую навалили оружия и брони. Тролли, кое-как одетые в стальную броню, явно неподходящую по размеру, выстроились за ним. На телеге, держа упряжку, сидела Гара. По бокам от неё Мара и Шара.

Перед ними были открыты ворота, а за ними стояла огромная толпа вооруженных луками и копьями кентавров.

— Вы кто, блять, такие? — спросил Верша, с опаской поглядывая на тварей. О людях с лошадиной нижней частью тела он слышал, но видеть довелось впервые.

Из толпы вперед вышел один кентавр с копьем в руках и, подойдя к берсерку, ответил:

— Летучий отряд Тёмной улыбки, — произнёс он и, оглядев отряд, спросил: — Кто вы такие и что тут делаете?

— Грибы, блять, собираем, — буркнул Верша. — Не видно?

Кентавр недовольно стукнул копытом и развернулся боком.

— Нехер тут копытом бить. Мы тут по делу. Оружие и броню искали, — пояснил берсерк и кивнул на телегу. — Собрали, сколько нужно. Остальное можете забирать. Мы все равно не утащим.

Кентавр обернулся, махнул рукой своим и что-то крикнул помощникам. От отряда в сотню бойцов отделилось десяток воинов и проскакали мимо Верши, направившись вглубь форта.

— Слушай, а откуда узнал, что тут оружие? — спросил Верша, с интересом разглядывая кентавра.

— Тёмный повелитель передал весть, — ответил воин. — Нам предписано собрать всё, что сможем унести, и доставить в тёмную цитадель.

— Куда? — нахмурился Верша.

— Тёмная цитадель. Тёмный некромант «Длань смерти» всего за несколько дней построил крепость. Сейчас там строится город. Городу нужен металл. Много.

Верша вздохнул, оглянулся на телегу и кивнул.

— Оружия нормального и брони там не осталось, а вот металла — завались. Только я хрен знает, как вы это всё утащите. Там дохрена.

— Мы постараемся что-то придумать, — кивнул человек-конь. — Если ничего не выйдет — попросим помощи у тёмного повелителя.

— Тёмный повелитель, — нахмурившись, повторил берсерк. — А он случаем не упырь? Ну, знаешь... улыбка там до ушей, во рту клыки только... Вечно дичь всякую творит. Он?

Перейти на страницу:

Все книги серии Порок берсеркера

Похожие книги