Читаем Агентство «Радость» полностью

Гена. Я вас уверяю господин офицер, вот я точно здесь совсем не причем. И этих жуликов я вообще вижу в первый раз.

1-й. (подталкивает Веню к выходу. Берет Лену под руку). Разберемся, разберемся. (все уходят).

***

Действие 4.

(на сцену выходит 1-й полицейский, выкатывая перед собой прямоугольник решетки. Оставляет ее посередине. Сам подходит к столу, берет стул, садится)

1-й. Давай Сержант, заводи, сажай их в обезьянник. (выходят Веня, Лена, Гена. Последним появляется 2-й полицейский.

2-й. Что стали? Как будто первый раз. Давайте идите, занимайте свое место.

Веня. Простите, а где наше место?

1-й. Ваше место теперь за решеткой. Надеюсь надолго.

2-й. Давай, давай. (подталкивает всех). Проходите, располагайтесь. Чувствуйте себя как дома. (троица становится за решетку)

1-й. (берет трубку телефона, набирает номер) Але, шеф. Взяли всех. Прямо на квартире. С пличными. Спасибо. И вас с новым годом (кладет трубку). Так что, господа бандиты, кто у вас главный? Наверно ты, дед Мороз?

Веня. Я не понимаю, о чем вы говорите.

Лена. А я требую прекратить этот беспредел. И вызвать сюда адвоката. Без адвоката мы отвечать на ваши вопросы не собираемся.

2-й. Понятно. Кто следующий? Кто еще не высказался?

Гена. Я господин сержант. 2-й. Говори.

Гена. Произошло недоразумение.

1-й. Конечно. Не каждый раз попадаешься прямо на месте преступления.

Гена. Это не место преступления. Это моя квартира. Только бывшая. Понимаете?

2-й. А-а-а понятно. И вещи, которые ты оттуда забрал тоже твои, да?

Гена. Да, это мои вещи.

1-й. Кстати Сержант, а что там у них в сумке было?

2-й. Сейчас посмотрю. (берет сумку, кладет на стол). Записывай лейтенант. (начинает доставать). Трусы мужские, двое. Носки, три пары. Рубашка, две штуки. Электробритва, одна.

1-й. Подожди, это что вещи, которые они собирались украсть?

Гена. Нет. Это мои личные вещи. Я же говорю, это моя квартира. Просто я там сейчас не живу. После развода. Меня жена не пускает. А вещи остались. Вот я и пришел их забрать, пока жены нет.

2-й. А куда пропала жена? Ты что с ней сделал?

Гена. Да ничего я с ней не делал. Это она кого хочешь, сделает. Просто она сейчас с новой жертвой уехала отдыхать на Бали.

1-й. С какой еще жертвой? Ты что нас путаешь?

Гена. В смысле с ее этим новым мужем. Это он пока еще не знает, что он жертва.

1-й. Тогда так и говори, чтобы понятно было. А то трупов мне еще здесь не хватало. Так, а кто сможет подтвердить, что это твоя квартира?

Гена. Так у меня паспорт есть. Так указана прописка. (достает) Вот. Посмотрите.

1-й. Проверь-ка, Сержант.

2-й. (берет паспорт, рассматривает) Улица Летчиков 16, квартира 328. Так и есть. Выходит, это точно его квартира.

1-й. Подожди. Тогда я не понял, а этих двоих ты зачем с собой привел?

Гена. Я их не приводил. Они сами ворвались.

Веня. Мы не врывались. Мы просто зашли. Там было открыто…

1-й. Так, молчи. Тебя не спрашивают. Что Сержант, тогда картина проясняется. Теперь все понятно.

Лена. Что вам понятно? Мне вот, например ничего не понятно.

1-й. Сейчас я все объясню. Сержант, ты давай тогда этого выпускай. А деда Мороза со снегурочкой будем оформлять.

2-й. Выходи, давай. (выводит Гену)

Гена. Вот спасибо гражданин начальник. Я всегда, несмотря на все эти разговоры про коррупцию и ложные приговоры. Я всегда, знал, что наша полиция самая справедливая в мире.

2-й. Давай иди отсюда. Чего стал?

Гена. Простите, а вещи свои я могу забрать?

1-й. Нет. Вещи пусть у них останутся, как вещественные доказательства.

Гена. Подождите, а как же я? 1-й. Что ты? Тоже хочешь остаться?

Гена. Нет, нет. Ни в коем случае. Просто там мои трусы. Но пусть. Раз надо для дела, пусть остаются. До свидания. С Новым годом. (идет к выходу)

2-й. И смотри. Квартира на сигнализации. Больше не попадайся.

Гена. Я понял. Больше туда ни ногой. (уходит)

1-й. Ну, а вы напишите добровольное признание или как?

Лена. Что значит как? Мы ничего писать не собираемся. Нам нечего писать.

1-й. А нам тем более без разницы. Вы задержаны на месте преступления с вещественными доказательствами. Все снято на камеру видеонаблюдения. Тут и доказывать ничего не надо.

Веня. Какое преступление? О чем вы говорите? Мы пришли в эту квартиру, чтобы поздравить с Новым годом от агентства Радость. Я там работаю. Я дед Мороз, она Снегурочка. У меня даже визитка есть. (достает, протягивает) Вот, можете проверить.

1-й. Возьми-ка у него визитку. (2-й забирает, приносит 1-му). Сейчас проверим. (закуривает, набирает номер на телефоне). Але. Это полиция. Хочу справочку получить, работает ли у вас некто Вениамин. Нет. Уволен? И давно уволен? В прошлом году. Что же, спасибо. (кладет трубку). Слышал? Ты оказывается, уволен еще в прошлом году. Так, что неувязочка вышла у тебя парень.

Веня. Правильно. Прошлый год, когда был? Вчера. И заказ в эту квартиру, я тоже получил вчера. Только вот вчера я не успел прийти, а пришел сегодня. А меня оказывается, уже уволили. Теперь я надеюсь вам все понятно?

1-й. К кому вы должны были прийти в эту квартиру вчера и зачем?

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Как много знают женщины. Повести, рассказы, сказки, пьесы
Как много знают женщины. Повести, рассказы, сказки, пьесы

Людмила Петрушевская (р. 1938) – прозаик, поэт, драматург, эссеист, автор сказок. Ее печатали миллионными тиражами, переводили в разных странах, она награждена десятком премий, литературных, театральных и даже музыкальных (начиная с Государственной и «Триумфа» и заканчивая американской «World Fantasy Award», Всемирной премией фэнтези, кстати, единственной в России).Книга «Как много знают женщины» – особенная. Это первое – и юбилейное – Собрание сочинений писательницы в одном томе. Здесь и давние, ставшие уже классикой, вещи (ранние рассказы и роман «Время ночь»), и новая проза, пьесы и сказки. В книге читатель обнаружит и самые скандально известные тексты Петрушевской «Пуськи бятые» (которые изучают и в младших классах, и в университетах), а с ними соседствуют волшебные сказки и новеллы о любви. Бытовая драма перемежается здесь с леденящим душу хоррором, а мистика господствует над реальностью, проза иногда звучит как верлибр, и при этом читатель найдет по-настоящему смешные тексты. И это, конечно, не Полное собрание сочинений – но нельзя было выпустить однотомник в несколько тысяч страниц… В общем, читателя ждут неожиданности.Произведения Л. Петрушевской включены в список из 100 книг, рекомендованных для внешкольного чтения.В настоящем издании сохранена авторская пунктуация.

Людмила Стефановна Петрушевская

Драматургия / Проза / Проза прочее