Читаем Агенты Оргэ (СИ) полностью

- Никого тут нет, - сказал Гай из первого судёнышка, но меч всё-таки вытащил.

- Внутреннее зрение тоже ничего не улавливает, - отозвался Мэни с другой лодки.

- Что? - переспросила Лола, показалось, что друзья были совсем далеко. - Мэни? Гай?

Но те уже ничего не ответили.

- Что за чертовщина? - нахмурился Хос, сидя в четвёртой лодке.

Команда разделилась: Мэни плыл с человеком из команды Хоса - Альфредом, как и Гай; Фэй с Лолой и пиратом; Хос с Гарри и четвёртым рядовым. Одну лишнюю лодку взяли для сокровищ, если они их найдут, ведь можно было уместиться и в трёх.

- Замечательно! И как теперь их найти? - хлопнула себя по коленям Лола.

- Думаю, они сумеют выбраться с острова, - сказала Фэй. - То же самое сделаем и мы через какое-то время.

- Хорошо, что корабль с командой всё-таки остался за пределами этого тумана, - проговорила Королева Воров. - Хос?

- Я их не вижу и не слышу, - сказал пират, держа крепко вёсла.

- Весёленькое начало приключений, - усмехнулась Лола. - Плавём к берегу!

- Есть, мадам!

Плыли не слишком долго. И вскоре обнаружилось, что и капитан со своими людьми затерялись в тумане так же, как и лодки Гая и Мэни. Обсудив это обстоятельство, решили не отступать. К берегу туман стал немного рассеиваться. Девушки и мужчина увидели, что он нетипичный: каменная стена возвышалась над морем насколько хватало взора. Решили проплыть вдоль и поискать более подходящее место, чтобы взойти на землю. Но поиски более низкой береговой линии не увенчались успехом - блуждали довольно долго, видя только однообразие берега.

- Придётся лезть наверх, - сказала Лола.

- Сначала туман, теперь это, - проговорила Фэй, оглядываясь. - Не нравится мне здесь. В этом месте всё как-то неправильно.

- Я бы поплыл назад, - сказал Дон - так звали гребца, - но вас, дамы, не оставлю.

- Спасибо, - улыбнулась ему Лола.

- А я бы повернула назад. Я думаю, что парни, увидев, как всё тут необычно, тоже вернутся на корабль.

- Фэй! Где ты видела, чтобы Мэни и Гай отступали назад? - рассмеялась Лола.

- Кэп тоже не из трусов, - усмехнулся Дон, шевеля усами. - Ну что ж, первым полезу я?

- Притормози! Пока нет Хоса, главная тут я, - покачала Лола головой. - Поэтому лезу я: я и легче и проворнее тебя, Дон. Потом скину вам верёвку.

- Лола, стоило бы прислушаться к словам джентльмена, - сказала Фэй.

- Решено, я первая. Да и хватит споров - просто не терпится посмотреть, что там за остров сокровищ! Дон, подгреби-ка поближе!

В каменной стене хватало выступов, поэтому Лола удовлетворённо хмыкнула и, вцепившись руками в перчатках за них, полезла наверх. Фэй и Дон наблюдали за ней; стена была не слишком высокой, всего метра три-четыре, и вскоре девушка взобралась на берег. Фэй затаила дыхание, прислушиваясь к звукам, но свесившийся конец верёвки дал обоим вздохнуть свободно.

- Я первая, - сказала Фэй и полезла наверх. Чёрный плащ развивался, и взору Дона показались стройные длинные ноги в узких чёрных штанах. Когда и вторая девушка скрылась наверху, мужчина привязал лодку к верёвке и сам полез наверх. И когда последним рывком закинул своё тело на землю, то никого не увидел. Он удивился.

- Госпожа Лола, госпожа Фэй? - позвал он, но никто не отозвался. Стояла тишина.

Уже через десяток шагов начиналось странное поле, усеянное громадными обломками камней разных форм и размеров. Дальше награмождение камней уплотнялось, а ещё дальше ландшафт был неразличимым. Над головой серое небо, да и странный туман даже на острове не рассеялся полностью.

- Вот это я попал!


Гай так и не понял, куда делась команда. Он стоял в лодке, держа в руке один из мечей. Тело как пружина, которая всё сжималась и сжималась. Готовый кинуться в бой, прислушивающийся к звукам, которых почти и не было.

- Мы заблудились? - мрачно спросил Карл, замерев с вёслами в руках.

- Похоже.

- Плывём назад?

- Что-то подсказывает мне, что назад пока не получится, - хмыкнул Гай. - Да я и не брошу своих. Давай поменяемся.

Карл пересел, а Эс начал грести. Меч он положил в ногах, а Карл достал свой.

- Как хорошо, что корабль не стали заводить в туман, - сказал пират.

- Интересно, как же составлена карта, если отсюда никто не уходил? - задумчиво произнес Гай.

- Значит, кто-то уходил, - пожал плечами Карл.

- Тогда у нас есть шанс.

- Надеюсь, что так. Надеюсь, что и остальные смогут найти путь назад.

- Если бы знать, что этот туман разделит нас всех, стоило держаться всем вместе, - проговорил Гай.

- У кэпа как раз имеется большая шлюпка, - кивнул Карл. Он достал трубку и стал набивать её табаком. - Вижу берег!

Гай повернулся.

- Ещё лучше, - усмехнулся он. - Доставай верёвку!

Гай и Карл взобрались по каменной стене, привязав лодку к канату и прикрепив один его конец к какому-то скелетообразному дереву. На этой стороне таких деревцев было множество - состоящие из ломаных линий, утолщённых на изгибах и с серой корой, они делали это место жутким. Карл поёжился, потом подкурил трубку и блаженно затянулся. Гай держал руки у мечей.

- Пошли, - сказал он Карлу, - будь начеку.

Перейти на страницу:

Похожие книги