Читаем Агенты Разума полностью

В таверне воцарилась мертвая тишина. Жуткие символы на спине Лилианы растаяли так же быстро, как и появились, вновь сделав ее кожу девственно чистой. Не обращая внимания на вытянутые лица тех, кто не сбежал из «Худого Конца» с криками и теперь молча таращился на нее, Лилиана отошла от поверженного бандита, походя развеяв призрачную тень одной лишь силой мысли. Из всех присутствующих лишь самой чародейке было слышен разочарованный вопль тени, стремительно уносящейся назад в бескрайнюю тьму.

Поставив ногу на опрокинутый стул, Лилиана оперлась на колено и пристально взглянула на Гариэла – который, в свою очередь, смотрел на нее с таким удивлением, как будто она только что на его глазах покрылась перьями.

– Что… Кто… Как…?

– Хорошие вопросы, коротко и по существу, – одобрила Лилиана. – Ты в порядке?

– Жить буду.

– Не делай поспешных выводов, – Лилиана протянула руку, делая вид, что хочет помочь смущенному приятелю подняться – но тут же отдернула ее, едва он попытался на нее опереться. От неожиданности Гариэл снова рухнул лицом на пол, и доски ощутимо вздрогнули под его весом.

– Есть одно маленькое «но», – промолвила чародейка с хищной ухмылкой. – Ты вломился сюда, наорал на меня, обругал последними словами…

– Я…, – Гариэл вытер лицо рукой, больше размазав, чем стерев кровь, капающую у него из носа. – Лилиана, люди же смотрят.

– Когда ты оскорблял меня, тебя это не волновало.

Гариэл снова взглянул на притихших посетителей таверны, на покалеченных бандитов, и смог лишь в очередной раз подивился тому, до чего же безумную подружку нашел себе его приятель. Он уже открыл было рот, чтобы задать пару вопросов, – но подавился щепками, когда арбалетный болт толщиной чуть ли не с древесный ствол вонзился в половицу всего в паре дюймов от его лица.

Лилиана от неожиданности вздрогнула, и, услышав жужжание и щелчок взводимого механического арбалета, повернулась к двери. На пороге стояли трое. Они сильно напоминали тех двоих, что напали на нее пару секунд назад. Вот только эта троица, как догадалась Лилиана при виде одинаковых самозарядных арбалетов, была не в пример лучше подготовлена.

– В следующий раз, – прохрипел мужчина, стоявший посередине, – я продырявлю ему башку.

Он бросил быстрый взгляд на двух бандитов, скорчившихся на полу, – один уже испускал дух, второй наверняка лишился зрения, – и его лицо побагровело.

– Не думаю, что тебе хватит сноровки остановить нас троих, ведьма.

Лилиана нахмурилась.

– Стреляй, мне-то что. Он для меня ничего не значит, но обещаю вам, что даже с такими замечательными арбалетами выстрелить снова вы уже не успеете.

– Верно, – преувеличенно ласково ответил мужчина, – но зато он кое-что значит для кое-кого, не правда ли?

Лилиана нахмурилась еще сильнее, но ее плечи поникли, и она знала, что убийцы это заметили.

– Чего вы хотите?

– Лично я больше всего хотел бы сейчас вогнать в тебя пару болтов за то, что ты сделала с моими парнями, – ответил ей главный бандит, – но придется нам поступить по-другому…

<p>ГЛАВА ВТОРАЯ</p>

К тому времени, как Каллист открыл глаза, на улице зарядил мелкий дождь. Это была противная сырая изморось, которая пришлась бы по душе разве что болотной плесени и слизи в сточных канавах. Взвесь воды в воздухе умудрилась промочить насквозь все вокруг, даже не образуя настоящих капель. Она собиралась в струи, стекала по наклонной крыше, огибая углубления на месте отсутствующих кусков дранки, и лилась ручьями мимо окон. «Хоть завтра и праздник, – подумал Каллист, – а комаров уж точно налетят целые тучи».

Это была его первая мысль. За ней пришла вторая – «почему это я прилип к столу?»

Морщась от боли и стыда, Каллист отодрал небритую щеку от деревянной столешницы и ощутил неприятную вязкость собственной слюны. «По крайней мере, – подумал он, обводя взглядом знакомую обстановку вокруг, – я сумел добраться домой прежде, чем вырубился окончательно».

Когда Каллист поднялся со стула, спина болью выразила ему свой протест против сгорбленной позы, в которой он провел несколько часов. В глазах у него мутилось, но голова, вопреки ожиданию, вовсе не раскалывалась. Спотыкаясь, Каллист медленно заковылял по дому. Жилище было невелико: две комнаты, одна из которых совмещалась с кухней, и отдельно стоящая купальня для мытья и прочих естественных надобностей. По сравнению с тем, что Каллисту доводилось видеть в других районах Равники, оно и вовсе было крохотным, но по меркам Аварика могло считаться чуть ли не дворцом.

Вместо того чтобы пойти умываться в купальню и вымокнуть по дороге до нитки, Каллист подошел к окну, распахнул ставни и зачерпнул в ладони немного дождя. Одна пригоршня ушла на то, чтобы утолить мучившую его жажду, вторая – чтобы смыть наконец с лица отвратительную клейкую пленку.

И лишь когда он начал по-настоящему просыпаться, а запоздалая мигрень стала постепенно проникать в его череп отдаленным стуком копыт, Каллист задумался о том, что же его разбудило.

Перейти на страницу:

Все книги серии Magic: The Gathering: Мироходцы

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме