Читаем Агенты Синлара полностью

- При этих специальных ритуалах в Ширтахо часть информации, скрытой от посторонних, отправляется прямо в подсознательную память. И ее можно оттуда извлечь, например суггестией...

- Ты разве этого еще не сделала? - изумился Стивен. Нат пожала плечами:

- Не в деталях. Дело в том, что эта часть активизировалась только тут, на Гшамм. На Базе она была полностью выключена.

- Логично, - заметил наш бывший учитель. - Там, конечно, не было инсектоидных частот. И именно поэтому будь с ними поосторожнее.

- Я удалил из них заряды самоликвидации, - техномаг решил успокоить Стивена. Но тот не поддался:

- Дело не только в этом. Мы потревожили К'Таага, и не известно, что именно он может им приказать сделать. Так что бдительность не помешает. Но сама идея неплоха. Похоже, нам стоит еще поработать в разных направлениях. Я также думаю, что тебе, Лерни, стоит подзаняться твоим кораблем-призраком. Если, конечно, его давным давно не разделали на мелкие детали.

- В любом случае остались подробные записи, - упорствовал мистер Смод. - Не представляю себе такой Империи, как Гшамм, без детального архива.

- Хорошо. Я помогу тебе в этих поисках, а в облет планеты отправлю несколько автоматических модулей. Но только не вздумай прежде времени соваться к этому объекту, даже если мы его быстро обнаружим.

- Я не такой уж псих, как всем кажется, - отчасти даже оскорбился Т-4. - Я что, не знаю про сигнализацию и тому подобное?

- Извини, я только имел в виду твой энтузиазм. - поправился Стивен, изобразив подобие раскаянья. - А вы, девушки, займетесь имперцами.

- Да, Кен, я боюсь, если возможны сильные эмоции...

- Хорошо, хорошо, - закончила я за нее: - Про психосоматику можешь мне не говорить. Все равно я знаю их анатомию и физиологию лучше, чем кто-либо.

- Вот и славно. Не забывайте только время от времени нам позванивать, идет?

Мы с Нат дружно кивнули, А потом у меня вырвалось:

- И вы тоже.

Было совершенно ясно, что Стивен и Лерни рискуют куда больше нашего.

* * *

Структурный маг зашел ко мне как раз тогда, когда я просматривала рекомендации СИНЛАРа по способам щадящего воздействия на гшаммскую психику. Он был одет в блестящий белый металлопластик, что придавало ему поразительно стильный и элегантный вид. Но дело было не во внешнем изяществе - такой костюм надежная защита от самых разных опасностей.

- Есть минута?

- Конечно, - я выключила запись и повернулась в его сторону.

Стивен уселся на ближайший стул у стены и сомкнул пальцы обеих рук на колене:

- Я обещал поговорить о твоем сне.

В самом деле. Я почти забыла об этом, но теперь ко мне вернулось прежнее недоумение и беспокойство. Хорошо, что есть шанс получить хоть некоторое разъяснение.

- Сначала скажу, что я пока все еще не понимаю той части твоего сна, где фигурирует пещера. Похоже, что перед этим ты видела момент, когда я впервые попал на Базу. Это было очень, очень давно. По меркам Терминала, я был уже изрядно в летах - мне стукнуло девятнадцать. Я служил рядовым первого класса, и никогда ничего странного, вплоть до этого дня, в моей жизни не происходило. Тогда меня послали курьером из одной части в другую. Я ехал по совершенно безлюдному шоссе, один, ночью, когда увидел светящийся шар, опускающийся на землю, В меру тогдашнего своего ума я решил, что вижу потерпевший аварию самолет, и поспешно отправился на помощь... Через полтора часа другая машина, проезжая там же, случайно заметила мой брошенный джип с зажженными фарами. Я лежал неподалеку на земле без сознания. Разумеется, никаких следов самолета или чего-либо другого обнаружено не было, хотя это место тщательно обыскали после того, как я в госпитале пришел в себя. Меня обследовали и сочли нормальным. Я вернулся в казарму, но через несколько дней опять упал в обморок. Меня снова отправили в больницу, где я очнулся только через неделю со словами: "Кто-нибудь еще уцелел?" Тогда не было никакой возможности объяснить что-либо персоналу, да я и сам еще, когда увидел "нормальную" реальность кругом, постеснялся делиться потусторонним опытом. Тем не менее я пролежал в клинике около месяца, только после этого меня сочли выздоровевшим окончательно, и я расстался с врачами. Добравшись до базы, я принял окончательное решение, другого выхода тогда у меня не было. Доехав до того же места, где все началось, я нашел ту самую кочку, под которой был зарыт оставленный мне маяк, и послал вызов... С тех пор я числюсь на Земле пропавшим без вести и меня внесли в списки дезертиров.

Стивен переменил позу, подобрав ноги под сиденье и опершись на него ладонями;

- Эта история тебе что-нибудь прояснила?

- Пока ничего. А что происходило тогда на самом деле, когда вы добежали до места "падения самолета"?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Социально-психологическая фантастика / Исторические приключения / Научная Фантастика