Читаем Агенты Света и Тьмы полностью

— Честно говоря, я представляла себе нечто более внушительное, — призналась Сьюзи. — Ты когда-нибудь достаёшь сокровища из ящиков, чтобы полюбоваться?

Коллекционер скривился.

— Так гораздо безопаснее. Я не приглашаю посетителей, для меня вполне достаточно просто владеть предметом. Правда, когда я приношу новую вещь, мне приятно её подержать, рассмотреть, оценить все её необычные свойства…. Люблю как следует изучить детали… вблизи…

— Если он начнёт пускать слюни, меня просто вырвет, — шепнула Сьюзи, и я кивнул в знак согласия.

Коллекционер сердито смотрел на нас.

— Но едва чувство новизны проходит, как я тотчас упаковываю предмет в ящик и прячу здесь. На самом деле меня больше всего увлекает охота за сокровищами. Охота и сознание того, что я обошёл конкурентов, что я заполучил то, чего нет у них. А ещё я обожаю красоваться в новостях… К тому же все мои сокровища сняты на цифровую камеру перед отправкой на хранение, поэтому в виртуальном виде я могу любоваться ими, сколько захочу. Ведь многие из них слишком хрупкие и могут пострадать, если часто их трогать. Кроме того, куда проще найти что-нибудь в компьютере, чем рыться во всех этих ящиках.

В этот момент появился первый робот, и мы со Сьюзи моментально потеряли всякий интерес к тому, что бубнил Коллекционер. Робот оказался высоким, на невероятно тонких ногах, и весь сиял сталью и медью. Линии его были верхом совершенства, но он лишь отдалённо напоминал человека, а слегка сплющенная голова скорее походила на стилизованную кошачью морду, вплоть до стальных усов и глаз с вертикальными зрачками. Пальцы на длинных руках заканчивались острыми когтями, Робот не спеша, грациозно приближался к нам по проходу, в других проходах появлялись всё новые и новые роботы, и в конце концов мы оказались в окружении целой армии машин с кошачьими физиономиями. Мне показалось, что от них исходит слабое гудение, такое тихое, что моё ухо едва могло его уловить. Создавалось впечатление, что они разговаривают между собой.

Коллекционер гордо улыбался, глядя на них. Дуло дробовика Сьюзи тревожно двигалось из стороны в сторону в поисках цели.

— Расслабься, Сьюзи, — сказал Коллекционер. — Они просто вас разглядывают. Привыкают к вам. Они всегда нервничают, когда появляются незнакомые люди. Я попросил их так запрограммировать. Это не паранойя, они не шарахаются от собственной тени. Я получил эту партию на исключительно выгодных условиях в одном из возможных вариантов будущего. Элементарный искусственный интеллект внедрён в полимеризированный мозг кошки; такие роботы просты в управлении, послушны и чрезвычайно свирепы, когда нужно. Они обожают охотиться… а потом помучить жертву. Великолепная охрана для моей коллекции. Они построили этот склад, а в моё отсутствие поддерживают здесь порядок. Такие слуги намного лучше обычных несовершенных охранников-людей, кроме того, я не нуждаюсь в компании. Я люблю быть одним среди моих вещей. Моих прелестных вещичек.

— Не обижайся, Коллекционер, — перебила Сьюзи, — но ты слишком странный даже для Тёмной Стороны.

— Для того, кто не пытался нанести оскорбление, ты оскорбила его будь здоров, — заметил я.

— Всё в порядке, хозяин? — спросил один из роботов красивым женским сопрано, заставив нас со Сьюзи посмотреть на Коллекционера совсем другими глазами.

— Всё в порядке, — важно ответил Коллекционер. — Можете заниматься своими делами. Мои гости долго не задержатся. Я вас позову, если будет нужно.

— Как прикажете, хозяин, — послушно ответил робот, и все механизмы развернулись и растворились в многочисленных проходах между ящиками.

Сьюзи не сводила с них глаз, пока они не исчезли из виду, потом снова повернулась к сияющему Коллекционеру.

— Они обязаны называть тебя хозяином?

— Конечно.

— А это не приедается?

— Нет. Почему это должно приедаться?

— Не отвлекайся, Сьюзи, — вмешался я. — У нас и вправду мало времени.

Коллекционер повёл нас по проходу, который на первый взгляд ничем не отличался от других. Мы со Сьюзи шли за ним по пятам, дыша в затылок. Проходов были сотни, мы боялись отстать и заблудиться в этом лабиринте! По пути я рассматривал бирки и номера на ящиках. На одном висела бирка с надписью: «Антарктическая экспедиция 1936 года. Не вскрывать, пока не вернутся главные». Ящик серебрился от инея, хотя на складе было даже слишком тепло. На другом ящике, с просверлёнными в нём дырами, красовалась надпись «Розвел, 1947 год», и ничего больше. Внутри что-то угрожающе рычало. А ещё один висел в воздухе на высоте нескольких дюймов — чуть в стороне от остальных. Не знаю, что в нём было, но вонял он изрядно. Сьюзи указала мне на ящик, который так вибрировал, словно хотел размолотить себя в щепки. Я тронул Коллекционера за плечо и спросил:

— А там у тебя что за чертовщина?

— Вечный двигатель, — ответил Коллекционер. — Я так и не смог отключить эту штуковину.

— У тебя много удивительных вещей, — продолжал я. — И кому же ты их показываешь? Кто ещё восхищается всеми прелестями и чудесами твоей коллекции?

— Никто, конечно. — Он посмотрел на меня как на сумасшедшего.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы