Читаем Агенты Света и Тьмы полностью

— Лучше бы ангелам быть здесь поосторожнее, — заметил Алекс. — Некоторые местные подонки могут украсть всё, что не прибито гвоздями, не защищено током высокого напряжения и не связано заклятием. Я не удивлюсь, если однажды, выглянув в окно, увижу самого святого Михаила на подпорках из кирпича и без крыльев.

Я задумчиво посмотрел на бармена.

— Сдаётся, ты не очень хорошо разбираешься в ангелах.

— Я стараюсь держаться подальше от высокоморальных существ, — объяснил Алекс. — Обычно они не одобряют заведений, подобных моему. И высказывают паршивые предостережения.

Он не стал поминать своих предков, это было бы лишним. Все и так знают, что Алекс — потомок Артура Пендрагона с одной стороны и Мерлина Сатанинского Отродья с другой. Мерлин был захоронен где-то под винным погребом и до сих пор иногда появлялся, чтобы навести здесь порядок, а заодно напугать всех до смерти. То, что вы умерли, вовсе не значит, что у вас больше нет на Тёмной Стороне никаких прав.

— Забудь все свои прежние представления об ангелах, — терпеливо сказал я. — Забудь чудесных детишек с крылышками в длинных платьицах и с пресловутой арфой. Ангелы — исполнители Божьей воли, проводники её на земле. Это духовный эквивалент САС. Если Бог хочет разрушить город или погубить всех первенцев, он посылает ангелов. Когда настанет Судный день и миру придёт конец, именно ангелам придётся выполнять всю грязную работу. Они могущественные, непреклонные существа. А о Падших ангелах я даже не хочу говорить.

И тут за моей спиной раздался голос — вежливый, обходительный, с лёгким акцентом, происхождение которого я не смог определить.

— Извините. Не вы ли будете Джон Тейлор?

Я не сразу обернулся, чтобы не выдать испуг, хотя моё сердце на миг остановилось. Мало кому удаётся застать меня врасплох. Я горжусь тем, что ко мне нельзя подкрасться незаметно, на Тёмной Стороне это качество помогает выжить.

Рядом со мной стоял невысокий, коренастый человек. Смуглая кожа, добрые глаза, иссиня-чёрные волосы и тщательно подстриженная борода. На нём был длинный мягкий пиджак очень дорогого покроя.

— Может, я Тейлор, а может, и нет. А вы кто такой?

— Я — Джуд.[1]

— Неужто и впрямь тот самый?

Он слегка нахмурился. Сразу видно, не понял юмора. Я продолжал улыбаться.

— Я — Тейлор. Так чем могу быть полезен, Джуд?

Тот посмотрел на Алекса, на остальных посетителей в зале — все усердно старались делать вид, что не слушают. Это удавалось им с разной степенью убедительности. Джуд снова повернулся ко мне и посмотрел мне прямо в глаза.

— Не могли бы мы поговорить наедине, мистер Тейлор? У меня к вам поручение. Оно будет хорошо оплачено.

— Вы произнесли волшебные слова, Джуд. Идёмте в мой офис.

Я провёл его в один из кабинетов в дальней части зала, и мы уселись за стол друг напротив друга.

Джуд осматривался по сторонам, при этом сразу бросалось в глаза, что он здесь раньше никогда не бывал. Он не походил на человека, который вообще посещает бары, хотя, с другой стороны, по нему трудно было сказать, где он может бывать. В нём чувствовалась что-то загадочное… Он не принадлежал ни к одному известному мне типу людей, и у него явно имелись тайны.

Джуд снова посмотрел на меня тёплыми карими глазами, словно стараясь мне понравиться, облокотился о стол и сказал низким доверительным голосом:

— Я представляю Ватикан, мистер Тейлор. Его святейшество желает, чтобы вы для него кое-что нашли.

— Папа хочет меня нанять? А что случилось? Кто-то украл папский перстень?

— Ничего подобного, мистер Тейлор.

— Но почему он не прислал сюда священника?

— Я и есть священник, только переодетый.

Джуд снова осмотрел бар, и то, что он увидел, явно его не успокоило и не обрадовало. Однако лицо его не выражало осуждения, скорее озадаченность или смущение. Он снова посмотрел на меня и неуверенно улыбнулся.

— Последнее время я редко выхожу из дома. Я давно не бывал в обычном мире. Меня отправили к вам, потому что я знаю кое-что про исчезнувший предмет. Видите ли, обычно я отвечаю за Запретную библиотеку Ватикана. Это тайные подземные комнаты, где Церковь хранит тексты, слишком опасные для большинства людей, способные сбить народ с толку.

— Такие, как Евангелие от Пилата? — Я не мог не щегольнуть своими знаниями. — Или перевод Свитка Войнича? Или свидетельства Гренделя Рекса?

Джуд слегка кивнул, но не стал останавливаться на запретных темах.

— Нечто вроде. Я пришёл сюда потому, что вещь, обладающая огромной силой, только что вернулась в наш мир после многовекового отсутствия. И конечно, появилась она здесь, на Тёмной Стороне.

Теперь пришла моя очередь кивать с задумчивым видом.

— Да, этот предмет должен обладать немалой силой, если им занялся сам Ватикан. Или должен быть очень опасен. Так о чём же всё-таки идёт речь?

— О Нечестивом Граале. Это чаша, из которой пил Иуда на Тайной вечере.

Я оцепенел. Откинувшись на спинку стула, некоторое время молча размышлял, потом признался:

— Я никогда не слышал о Нечестивом Граале.

Перейти на страницу:

Похожие книги