Читаем Агиросион полностью

– Хорошо. Меня не будет десять дней. Номер телефона на острове, вы знаете, но звонить со всеми предосторожностями, и только в случае крайней необходимости. По приезду, желаю получить только хорошие новости, и положительные отчёты, о выполнении всех поручений, иначе я могу усомниться в вашей преданности. Кстати, не забудьте наказать Ганса, за то, что не убедился в смерти предателя, и не добил его, облегчив нам сегодняшние дни.

Глава 7: Новые зацепки, и дела семейные.

– Добрый день, профессор Адамс.

– Да, про семью Герлинг слышал, это большая трагедия, но более ничего сказать вам не могу. Так как ничего больше, я не знаю. – Профессор, явно не желающий выходить на долгий разговор, засеменил по коридору в противоположную от полицейских сторону.

– Постойте профессор! Вы можете нам кое в чём помочь! Мы не отнимем у вас много времени. – Изикейл попытался вежливым голосом изменить мнение профессора, и попытаться его разговорить.

– О-о-о-о-о! Ладно! Только пару вопросов. Из-за всей этой истории у меня появилось очень много проблем с советом попечителей. Сплошная головная боль.

– Спасибо профессор Адамс. Вы оказываете большую услугу в нашем деле.

– Давайте уже ближе к делу, я очень спешу. И можете называть меня, просто Лейтон.

– Хорошо. Лейтон, вы можете показать нам рабочий кабинет Люции Герлинг, и указать на её подчерк?

– Да, конечно, пойдёмте скорее. – Нервы профессора Адамса были явно не в лучшей форме. Его руки тряслись, и тембр голоса не был ровным. Это очень насторожило Азраила.

Детективы сопроводили Лейтона через всю территорию колледжа, и, наконец, добрались до пустующего кабинета Люции.

– Вот, проходите, осматривайте. Только, пожалуйста, не задерживайтесь детективы! Я очень спешу. – Лейтон сел на скамью для студентов, и принялся нервно теребить находящуюся в руках ручку. Азраил, толкнул напарника в бок локтем, и кивнул в сторону профессора. Изикейл пожал плечами, и шепнул, что нужно поговорить с ним.

Но сначала, детективы принялись за изучение личных вещей Люции, её рабочего стола, и всевозможных записей.

– Лейтон, можно вас на секунду? – От оклика Азраила, профессор вздрогнул, но тут же взял себя в руки, и подошел к столу.

– Скажите профессор, вы можете нам указать на какие-то бумаги, написанные рукой Люции?

– Да, да, конечно. Сейчас. Вот, это её подчерк. Я всегда завидовал её мастерству письма.

Детективы переглянулись – у мисс Герлинг подчерк был действительно каллиграфическим, и явно не был даже слегка похож на тот, что был в записке.

– Погодите! Откуда у вас это? – голос профессора перешёл на пугающий шёпот, когда он указал пальцем на вытащенную записку, изъятую из дома Герлинг.

– Вам знаком этот подчерк? Расскажите нам всё Лейтон!

– Я никогда не забуду эти корявые буквы, а особенно манеру написания буквы «М», как будто состоящей из двух букв «Х». Так откуда у вас этот текст?

– Пока, это тайна следствия профессор. Расскажите лучше, кому принадлежит этот подчерк, и, откуда вы его знаете?

– Пару лет назад, преподаватели, и некоторые ученики, начали получать письма с угрозами. Это были не просто угрозы, а подробное описание смерти каждого, кто являлся адресатом. Естественно мы сразу поняли, что отправителем был кто-то из наших же учеников, но проверив всех учащихся, аноним не был обнаружен. Тогда мы обратились в архив, и после долгих поисков, мы нашли виновника. Им оказался наш бывший студент. Которого за полгода до первых писем исключили за отвратительное поведение, и неудовлетворительные результаты. Таким образом, он пытался попортить нервы всем, кто, по его мнению, был виновен в его неудачах. Но…. Нужно было сразу пойти в полицию, я им всем говорил.

– Лейтон, что было дальше? Что вы сделали? И кто это был?

– Мистер Джаспер, мы совершили ошибку, и посчитав, что это просто шутки обиженного подростка, отправили к нему людей из службы безопасности колледжа. Они поговорили с ним, и вернулись, доложив, что он был в ужасе, увидев их. И пообещал прекратить свои глупые шутки. На этом дело и закрыли. Его зовут Нилтон Йенсен. Нужно было сразу идти в полицию.

– Успокойтесь мистер Адамс. Если идти из-за каждой подростковой шутки в полицию, то у нас просто не будет оставаться времени, на более важные дела. К тому же, мы ещё не уверены, что он вообще каким-то образом причастен к этому случаю. – Попытался успокоить разволновавшегося профессора, добродушный Изикейл.

– А может, и причастен. Мы во всём разберёмся Лейтон. Вы можете предоставить нам адрес Нилтона?

– Конечно, детектив Джаспер. Если вы тут закончили, то мы можем пройти в секретариат, и там получить всю, интересующую вас информацию.

Ещё раз осмотревшись вокруг, детективы не нашли более ничего, на что стоило обратить бы пристальное внимание. Найденный автор записки из дома Герлинг, был и так большой удачей.

– Всё, мы здесь закончили.

Профессор закрыл кабинет Люции на ключ, тяжело вздохнул на последок, и повёл детективов в нужный корпус, который располагался в одном здании с его кабинетом.

Перейти на страницу:

Похожие книги