Читаем Агломерация (СИ) полностью

— Ты услышишь. Они не хотят меня выпускать — думают, что я ненормальная. Но я справилась с этим. Я видела все и справилась. Ты мне веришь? Они не хотят меня выпускать, но это не важно. Ты расскажешь им. Скажи Уоссету: он идет. Его нужно остановить. Он чудовище. Я все видела. Он захватит мир. Он подчинит себе всех. Он уже это делает. Я видела это. Я знаю все — его счета, его фабрики, его людей. Все, понимаешь? Скажи Уоссету, пока не стало слишком поздно. Он должен вытащить меня отсюда, и тогда мы его остановим.

— Босс… — начала было Вай, но Кейтлин ее не слушала.

— Я все видела, ясно? Вот! Вот, смотри — она обернулась к стене, покрытой непонятными символами. — Он уже близко, и это — его следы. Это его следы…

Обычно спокойный голос Кейтлин звенел от напряжения. Вай снова вгляделась в ее лицо, поймала блуждающий взгляд.

Камеры внешнего наблюдения передали все, кроме одной очевидной вещи: советник по особым вопросам Кейтлин Андервуд была абсолютно безумна.


Агрокластер P-30


Серая лента скоростной трассы W6 проходила по «фермерской» зоне, пронизав, будто нитка гирлянды, несколько десятков агрокластеров. Бесконечный поток грузовых автомобилей и открытых платформ тек в обе стороны, не останавливаясь ни днем, ни ночью: миллионы людей, живших и работавших в секторах Агломерации, постоянно нуждались в пище. С запада на восток везли мешки устойчивых к паразитам круп, паллеты, до отказа набитые коробками с полуфабрикатами и суррогатами, замороженное мясо в рефрижераторах, и — роскошь из роскошей — свежие овощи и фрукты; с востока на запад — удобрения от «Заун Кемикал», субстраты различных составов, изготовленные«Зайра Бионикал», агротехнику и детали перерабатывающих машин.

С высоты птичьего полета длинные фуры походили на серых, медлительных рыб. Между ними иногда сновали рыбки помельче, яркие и быстрые — легковые автомобили. Но главной редкостью были стайки стремительных, блестящих на солнце черных мальков — номады, отправившиеся в дорогу. У каждого члена трайба — свой мотоцикл, седельные сумки до отказа забиты одеждой и припасами в дорогу, женщины везут за спиной детей, мужчины — необходимые в пути вещи, и те и другие — оружие. Над задними крыльями мотоциклов трепещут флажки с символом того или иного племени.

Этому трайбу традиционных флажков показалось мало. Один из мужчин вез огромное полотнище с символом — стилизованной в форме лука короной — ни мало не беспокоясь тем фактом, что управлять мотоциклом ему приходится левой рукой. Справлялся он с легкостью. Кожаная безрукавка открывала плечи, бугрящиеся мощными мышцами. Но возглавляя колонну все же не он — трайб вела женщина.

Эш — Королева Аше — не первый год правила Аваросой, и когда она, вопреки традиции, назначила выезд на месяц раньше положенного, ее люди немедленно стали собираться в дорогу. Она оказалась права — когда трайб проснулся после первой стоянки в предгорьях Фрельорда, на земле лежал снег. Зима была ближе, чем все думали. Мрачные прогнозы с Таргона оказались правдой — климат менялся.

Эш недолго радовалась принятому решению: разведчики, посланные вперед, вернулись с дурными вестями. Еще на северных окраинах Агломерации на стенах зданий были нарисованы перекрещенные молоты — символ Когтя Зимы. Территория, которую она присмотрела для трайба на время зимовки, была занята. Сунуться туда означало развязать войну, а Эш не хотела начинать сезон с крови. Поэтому она развернула Аваросу на запад, а едва въехав на W6, увидела девчонку.

Авароса охотно принимала новых людей, будь они из племен или из городов, но эта девчонка — сразу было понятно — не принесет трайбу никакой пользы. Тощая, измотанная, какая-то потерянная, она брела вдоль дороги, зажав в безвольно повисшей руке исписанную картонку. Эш проехала бы мимо, но надпись на картонке заставила ее вскинуть руку вверх, останавливая колонну.

Девчонка пыталась найти колеса до Демасии. Это было так дико и странно, что Эш не смогла побороть свое любопытство, а, взявшись помочь, она всегда доводила дело до конца.

Эш обернулась через плечо. Девчонка сидела за ее спиной: слишком большой шлем съезжал на глаза, взгляд все еще был потерянный и немного бессмысленный, но руки крепко сжимали ее бока. Почти приехали. Она вытянула правую руку в сторону. Один за одним блестящие мальки покинули русло серой реки, свернув в приток. «Приток» петлял, пока наконец не вывел их к недостроенной эстакаде, где, по словам девчонки, ее должны были встретить.

На месте не было никого.

Эш нахмурилась, стащила с головы шлем, с наслаждением подставив лицо свежему ветру. Почувствовала шевеление за спиной — девчонка слезла с байка и вышла в перед.

— Квинн! — хрипло выкрикнула она. Девчонка всегда говорила так тихо и приглушенно, что казалось, будто ее голос утратил способность звучать и сейчас просто не справлялся с нагрузкой. — Квинн!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Алхимик
Алхимик

Это лето обещало стать очень удачным для пятнадцатилетних близнецов Софи и Джоша. Софи нашла отличную работу в маленькой кофейне, а Джош — в книжной лавке. И разве могли они подозревать, что мистер Флеминг, владелец книжной лавки, на самом деле великий алхимик Николя Фламель, а его супруга Перенель, хозяйка кофейни, — могущественная волшебница? Эти двое — хранители чудодейственной «Книги чародея Авраама», написанной еще в те далекие времена, когда на земле господствовала Древняя раса, а люди пребывали в первобытном состоянии. И вот теперь худшие из древних, называемые темными старейшинами, завладели «Книгой» и с ее помощью хотят поработить человечество. Неужели их коварным планам суждено осуществиться? Но в одном из пророчеств чародея Авраама говорится о двух близнецах, в которых дремлют тайные силы, способные спасти этот мир…

Иван Николаевич Алексеенко , Каменев Алекс , Майкл Скотт , Маргарита Полякова , Петр Верещагин , Юрий Шпаков

Фантастика / Детективы / Фэнтези / Ужасы и мистика / Фантастика: прочее