Читаем Агнец полностью

Лестница поворачивала направо. Чем ниже мы спускались, тем холоднее становилось. Мои пальцы леденели. Лестница закончилась. Я заметила каменный шкаф. Это поразило меня. Я не ожидала увидеть в подземелье шкаф. Серафим погасил фонарь, который нёс. Туннель освещали факелы. Мне становилось всё холоднее. Я выдохнула и увидела белый пар. Балий открыл шкаф и протянул мне верхнюю одежду. Я ещё никогда не видела шубу с мехом внутри. Серафим надел тулуп. Я застегнула одежду и последовала за балием. Моим глазам предстало тёмно-синее озеро. Пламя факелов отражалось в нём и плясало на поверхности воды. Озеро было идеально круглым. Балий остановился, дав мне насладиться видом. Я шмыгнула носом. На другой стороне озера я увидела ещё одну подземную дорогу. Становилось холоднее. Я подошла к озеру. Мои ноги замерзли. Заглянув в воду, я не смогла различить дно в тёмной глубине озера.

– Этот холод идёт от воды, – сказала я. – Но вода превращается в лёд при такой температуре. Разве такое возможно?! – удивилась я.

– Эта жидкость называется авода. Она имеет одну форму – жидкую, – ответил Серафим. – В озере температура аводы колеблется от -30 до -35 градусов. Употреблять её в первичном виде нельзя. Это приведет к смерти. Аводу можно использовать в лечебных целях, только при добавлении воды и некоторых химических элементов. Например: при смешивании её с водой в определенных пропорциях и добавлением йода, образуется жидкость именуемая Искрой, – рассказывал балий. – Та жидкость, в которой ты находилась, когда пришла в сознание и есть искра.

Я протянула руку к поверхности озера. Холод усилился. Серафим наблюдал за моими действиями. Я двинула пальцами и почувствовала покалываниями.

– Отойди, – сказал балий.

Я спрятала руки в карманы шубы и подошла к Серафиму.

– Когда-нибудь в это озеро погружались аквалангисты? – спросила я.

– Один раз в озеро погружалась группа людей. Они были уверены в своих силах. У них были специальные костюмы и остальные нужные им вещи. Это погружение в аводу стоило им жизни, – ответил Серафим. – Всеми силами врачи и целители, пытались сохранить их жизнь, но всё было тщетно. После этого случая всех людей желающих испытать своё сердце на прочность, балии отправляют домой.

– Сколько человек было в группе? – спросила я.

– Двенадцать, – ответил Серафим. – Четыре из них погружались в аводу. Здесь присутствовала команда медиков. Это было десять лет назад. Причиной смерти стал разрыв сердечной мышцы.

– Почему произошел разрыв сердца? Из-за температуры? – спросила я.

– Из-за давления, – ответил Серафим.

Я взглянула на озеро, поежившись от холода. Балий пошёл вглубь подземелья.

– Опасная жидкость, – сказала я.

– Опасно всё, что люди не умеют правильно использовать, – ответил Серафим.

– Альба называла эту жидкость водой, – сказала я.

– Правильное её название авода, но большинство целителей называют эту жидкость необычной водой, – ответил Серафим. – Старые неучи и молодых этому же учат. В эти головы только кол можно вбить, а не новые знания, – забурчал балий. – Альбе сколько не повторяй, всё своё талдычит.

Я улыбалась, слушая недовольство Серафима. Мы повернули налево. Мне становилось теплее, а вскоре мне стало жарко. Я сняла шубу. Мы подошли к ещё одному каменному шкафу. Серафим повесил в него нашу верхнюю одежду. Мы пошли дальше. Слева я увидела прозрачные капсулы. Они стояли рядами. В некоторых из них находились обнаженные люди. Все они были без сознания. На их лицах были кислородные маски. Их тела были полностью погружены в чистую жидкость. Рядом с капсулами стояло оборудование. Одно из них запищало. Мужчина в зелёных одеждах подошёл к капсуле, в которой находилась женщина. Она открыла глаза и завертела головой. Мужчина дернул рычаг. Жидкость стала перетекать в прозрачный пузырь под капсулой. Когда она полностью сошла, мужчина открыл капсулу и снял маску с лица женщины. Она села. Мужчина что-то спрашивал у неё. Молодая девушка принесла халат и одела женщину. Я перевела взгляд на оборудование, стоящее рядом с капсулами. Они напоминали реанимационные.

– Это оборудование нам подарил король, – сказал Серафим.

– Капсулы, тоже подарок? – поинтересовалась я.

– Да, их нам подарили инженеры, – ответил балий.

– А как сюда доставляют людей? – спросила я.

Серафим показал рукой на большой тоннель справа. Возле стен стояли какие-то деревянные ящики на колесах.

– Это что гробы на колесиках? – удивилась я и одновременно ужаснулась.

– Они переназначены для перевозки людей живыми и мертвыми, – ответил Серафим и, отвернувшись от меня, тихо засмеялся.

У меня, скорее всего, было испуганное лицо. Я улыбнулась. Серафим подошёл к двери и подозвал меня. Я ещё раз окинула взором капсулы. Женщина благодарила целителя. Он протянул ей деревянный стакан.

– Дальнейшее ваше лечение пройдёт в больнице, – сказал мужчина. – Вам нельзя вставать. Пейте. Сейчас вам нужно поспать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза