Читаем Агония полностью

— Пожалуйста, покороче мсье — с недовольным видом проговорил штатский. Его напарник, в этот момент, молча осматривал лавку.

— Да, да. Конечно, господин офицер. Так вот старый еврей решил проверить икону и капнул на ее оклад маленькую капельку азотной кислоты. И знаете что?! Это не золото! Нет, мсье! Эта икона грубая подделка, а эта женщина — мошенница!

— Это ложь! Икона подлинная! — начала женщина

Офицер, не оборачиваясь, бросил

— Помолчите пока мадам. Когда понадобится я вас, безусловно, допрошу. Итак, где икона?

— Вот же она! — ювелир указал на прилавок

Сотрудник в форме жандарма подошел, взял икону в руки и начал пристально ее рассматривать. Офицер повернулся к женщине.

— Ваши документы, мадам!

Женщина достала из сумочки и протянула паспорт в красной обложке.

— Я … гражданка Советского Союза. Мой муж и я … приехали… по приглашению … французских коммунистов… Вы не имеете … права меня … задержать… — женщина говорила медленно, тщательно подбирая слова. Было видно, что французский язык для нее родным не является и владеет она им слабо.

Офицеры полиции переглянулись.

— Боюсь, нам придется проехать в комиссариат, мадам … Прошу!

— Но мой … муж …

— Скажите где он, мы его обязательно известим. Поехали!


Лион Франция

Комиссариат полиции


— Раиса! — моложавый мужчина в хорошем костюме вошел в кабинет комиссара полиции и бросился к жене. Помимо комиссара в кабинете присутствовал еще один человек — лет пятидесяти в хорошем костюме с благородной сединой в волосах.

— Позвольте ваши документы мсье!

Комиссар полиции просмотрел поданные ему документы.

— Мсье … — фамилию мужчины комиссар полиции выговорил с трудом — вам известно, что ваша жена была задержана при попытке продать поддельную русскую икону, выдав ее за настоящую? Сидевший рядом с комиссаром мужчина перевел сказанное на русский.

— Она не поддельная! — выкрикнула Раиса в слезах — она не поддельная!

Комиссар полиции пожал плечами, тяжело поднялся и пошел на выход из кабинета. Документы он передал сидевшему в кабинете переводчику.

— Я… это провокация! Это неслыханно! Мы здесь по приглашению Французской коммунистической партии! Я требую, чтобы вы позвонили послу СССР!

— Позвонить послу мы, конечно, можем … — переводчик заговорил по-русски совершенно без акцента — но на вашем месте, товарищ Горбачев, я бы не стал на этом настаивать… Ведь придется объяснять, как ваша жена вывезла из СССР старинную икону, для чего она это сделала… Придется оформлять протокол, а это международный скандал… Думаю первому секретарю областного комитета партии скандал будет явно не к лицу — так ведь можно и карьеру загубить. Кроме того, есть и много чего другого — например фотографии и видеоматериалы с вашей вчерашней встречи с французскими товарищами …

С каждым словом переводчика мужчина бледнел все больше и больше. Переводчик молча ждал — весь его опыт агентуриста подсказывал, что клиент почти готов. До вербовки он тщательно изучил психологический портрет вербуемого, и психологи в один голос сказали — проблем при вербовке не будет, человек слабый, морально неустойчивый и зависимый. Наконец "клиент" посмотрел на вербовщика и с трудом выдавил из себя

— Мы можем поговорить … без Раисы?

— О, конечно, можем! Можете подождать немного в коридоре мадам!

Женщина по имени Раиса тяжело поднялась со стула и, пошатываясь, вышла в коридор. Мужчины остались наедине.

— Что … вы хотите? Что я … должен сделать? — мужчина отчетливо понимал, что это провокация, но готов был на все, чтобы скандал с иконой не всплыл в прессе

— Ничего такого, мсье, ничего такого… Просто мы хотим… поддерживать с вами дружбу. В том числе и на вашей родине — обаятельно улыбнулся переводчик…


— И зачем нужна вообще эта шестерка? — недовольным тоном проговорил Журавлев — он же всего лишь первый секретарь захудалого крайкома партии. С него ж как с козла молока… Все что он может — только языком чесать с высокой трибуны …

— Даже шестерка при благоприятном раскладе становится козырем — улыбнулся Андропов — поэтому отныне, Семен, я вменяю тебе в обязанность очень плотно опекать своего нового агента, чтобы он еще где-нибудь не влип в историю. И за благоверной его следи, она еще покруче мужа будет. А уж сделать эту шестерку козырем — моя задача…


Перейти на страницу:

Все книги серии Агония [Афанасьев]

Презумпция лжи
Презумпция лжи

Наверное, многие, прочитав «Холодную зиму» задаются вопросом — насколько реальна описанная там подготовка к операции «Молот». И сама эта операция — планировалась ли она в действительности? Я не могу сказать точно, ответы находятся в нерассекреченных архивах, но уверен — планировалась!В «Холодной зиме» я привел четыре подлинных документа из архивов ЦК КПСС, относительно периода, предшествующего началу войны в Афганистане. Из них явно видно — Советский союз устраивал и Мохаммед Дауд, несмотря на то, что он был родственником свергнутого короля. И Нур Мухаммед Тараки, когда он пришел к власти, свергнув Дауда, причем без всяческой помощи СССР. Советский союз не хотел войны в Афганистане, он всячески подвигал стороны внутриафганского противостояния к мирному диалогу. И, тем не менее, война на южном направлении готовилась.Многое говорит за то, что готовилась!

Александр Афанасьев

Триллер

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы