— Добрый день, господа, — сказал министр Девей, одна из самых влиятельных фигур в государстве. Министры Левальд и Вомерсли вежливо кивнули председателю совета.
— Рады видеть вас, — сухо произнёс Джонсон. Драйзер позволил себе только кивок.
— Доложите о результатах сражения при Форте Фокс, — потребовал Девей.
— Мы одержали убедительную победу, — скрывая эмоции, сообщил генерал. — Враг разбит, хотя некоторые отряды ещё продолжают оказывать сопротивление. Вполне многообещающее начало. Наши потери, — он сделал почти незаметную паузу, мельком глянув на Драйзера, — весьма незначительны, так что скоро мы сможем продолжить вторжение.
Драйзер остался сидеть с каменным лицом, ничем не выдав истинного положения дел. Джонсон был ему безмерно благодарен.
— Что вы намерены делать с пленником? — спросил министр Левальд, пожалуй, единственный из всех похожий на старого вояку. С короткой стрижкой, высокий, могучий и широкоплечий, он был полной противоположностью Девея. Вомерсли рядом с ними казался обычным штатским, и в этом Джонсон видел опасность — слишком уж скользким змеем виделся ему этот миролюбивый с виду человек.
— Я доставлю его в Алаур не позднее, чем через месяц, — поспешно ответил Джонсон. За Левальдом стоял клан Белых Драгун, чья партия тайно поддерживала Джонсона. С союзниками следует быть вежливыми и осмотрительными. — Вы сами сможете допросить его. Уверен, он расскажет нам много нового и о своей стране, и о своей таинственной родине, что хоть и вторично в данный момент, но позднее будет иметь первостепенное значение.
— Вы правы, — кивнул Левальд.
— Когда начнётся форсирование Ривена? — принял эстафету Вомерсли, и Джонсон напрягся.
— Через шесть часов и десять минут.
— Начните через пять часов, — непререкаемо приказал Вомерсли, глядя в глаза генералу. Джонсон выдержал его взгляд.
— Слушаюсь, — просто сказал он.
— На этом всё, — подвёл итог Девей. — Следующий сеанс связи послезавтра в это же время.
— Честь имею, — склонил голову Джонсон, призывая себя к вежливости.
— До свиданья, генерал, — кивнул Левальд.
— Удачи, — сказал Вомерсли, улыбнувшись уголком рта.
Голограммы погасли. Джонсон и Драйзер остались одни. Начальник разведки не решался нарушить затянувшееся молчание.
— Змея, — прошипел Джонсон, гневно ударив по столу кулаком. — Чёртов Вомерсли! Он строит из себя невинного святошу, а на деле играет с нашими жизнями. Его партия рвётся к единовластию. Я кожей чувствую, как растёт его влияние.
— Мы начнём атаку по расписанию? — наконец решился Драйзер на вопрос.
— Конечно!
— Но ты же обещал начать форсирование через пять часов…
— Да, — легко согласился Джонсон. — Через пять часов и семьдесят минут. От плана не отклоняться ни на шаг.
Он поднялся.
— Приведи сюда Летрезена. Я хочу ему кое-что показать.
Драйзер, не говоря больше ни слова, вышел из зала.
Когда Летрезен вошёл, над столом сияла голографическая карта далёкого побережья. Герцог осторожно прошёл мимо генерала и молча сел, разглядывая карту.
— Успокоился? — на всякий случай спросил Джонсон, но ответа не дождался. Пожав плечами, он указал ладонью на карту. — Это — бухта Шони. Побережье страны хоббитов. Сейчас ты станешь свидетелем интересного и поучительного сражения между моими войсками и армией хоббитов.
— Зачем?
— Чтобы ты понял, что для твоей страны всё кончено. Я надеялся, что ты поймёшь это раньше и сможешь убедить своего короля сложить оружие и подчиниться. Но ошибся. Наше превосходство неоспоримо.
— Это ничего не значит.
— Вот как? — нахмурился генерал. — Вижу, в тебе вновь проснулась тяга к борьбе. Потому я и велел привести тебя сюда. Взгляни!
На голографической карте появились маленькие изображения десантных кораблей. Герцог и генерал молча смотрели, как высаживаются войска. Как из ближайшего леса хоббиты начали обстрел, используя примитивные баллисты. Несколько роботов вошло в чащу, и враг тут же обратился в паническое бегство. На побережье выезжали танки, занимая место на флангах. Десантники строились в центре. Корабельная артиллерия обстреливала вражеский берег на десять километров вглубь. С авианосцев поднимались бомбардировщики.
— У хоббитов примерно четыре с половиной тысячи солдат, — тихо произнёс Джонсон, пристально наблюдая за разворачивающимися событиями. Он почувствовал в себе азарт комментатора. — А наш паладин полковник Джексон имеет в своём распоряжении два полка пехоты, мотобригаду и ударную группировку «М» в составе двадцати двух роботов. По количеству силы равны.
Генералу послышалось, что Летрезен издал смешок.