Теперь Мари и Джек обменялись ролями. Настал её черед крутить головой, рассматривая незнакомую жизнь, а он взял на себя обязанности гида. Наверное, излишним будет говорить, что Нью-Йорк, монументальный и огромный, произвел на Мари неизгладимое впечатление. Гораздо большее, чем на него Париж. Да, и там были свои небоскрёбы, но не их размеры, а тем более, количество, не шло ни в какое сравнение с высотками американской деловой столицы. Широкие улицы, заполненные яркими, необычными людьми, свежий морской ветер, мощнейшая энергетика и атмосфера удивительной свободы — всё это Нью-Йорк. Сначала давящий попавшего в него европейца, нависающий над ним, он за несколько часов делает из него другого человека. Расслабленного, весёлого, говорящего и смеющегося в полный голос. Зная об это свойстве «Большого Яблока», Джек немножко схитрил: таксист привез их не сразу к банку, а в самое начало Брод-стрит, так что Мари, выйдя из машины, неожиданно для себя смогла полюбоваться роскошным видом всего Манхэттена и даже увидеть кусочек легендарной Статуи Свободы, стоявшей на отдельном острове в трёх километрах от побережья. Далее они с удовольствием прошли пешком, за оживленной беседой даже не заметив, как добрались до цели.
Центральный офис банка мистера Джоуса размещался на тридцать девятом этаже громадного стеклянного небоскрёба. Маймон сказал, что они могут приходить без предупреждения — так они и сделали. Если Джоунс будет на месте, все вопросы решаться при непосредственном общении, если нет, то достаточно одного телефонного звонка и служащие исполнят все указания хозяина. Впрочем, банкир оказался на месте.
- Доброе утро! Чем могу быть вам полезен? - расторопный менеджер встретил гостей, едва раскрылись двери лифта.
- Мы к мистеру Джоусу, - ответил Джек. - Вам звонили снизу.
- Да, конечно. Правда, у него вот-вот начнётся совещание... Как вас представить?
- Скажите, что мы от господина Мона.
- Будьте добры, присаживайтесь, - менеджер указал на ряды упругих кожаных диванов, а сам удалился.
- Мон? - тихо спросила Мари.
- Ну я не знаю, он сам так сказал себя назвать, - Джек пожал плечами. - Кстати, всё хотел тебя спросить — ты видишь сны?
- Наверное. Но я очень крепко сплю сейчас и ничего не запоминаю. А что?
- Мы вместе уже шестые сутки, а Маймон так и не появлялся. Он обещал, что мы будем встречаться во сне. Думал, может быть ты чего-нибудь видела. Я, кстати, тоже сплю как убитый.
- Я бы сказала. Но о чём ему сейчас с нами говорить? Мы делаем всё по плану, ничем другим не занимаемся. Я уволилась с работы, решила все дела и теперь свободна для выполнения возложенных на нас поручений. К банкиру мы пришли, потом едем к тебе, а потом в Перу.
- Думаешь, там знают про наши действия?
- Не сомневаюсь. Вряд ли за нами следят, но если бы что-то пошло не так, то...
- Прошу вас! - неожиданно появившийся менеджер, звук шагов которого тонул в мягкой обивке пола, заставил её прерваться. - Мистер Джоус готов встретиться с вами немедленно.
Проведя Джека и Мари по коридору, менеджер оставил их около раскрытых дверей шикарной приёмной, сообщив, что дальше они могут идти одни. Внутри их уже ждала высокая темнокожая секретарша.
- Пожалуйста, проходите в кабинет, - сказала она, в обворожительной улыбке сверкнув рядами ослепительно-белых зубов. - У мистера Джоуса должна были состояться важные переговоры, но узнав о вашем прибытии он попросил всех приглашённых господ обождать, - секретарша движением руки указала на ряд стульев, на которых сидело несколько мужчин весьма представительного вида.
Джек понимающе кивнул:
- Спасибо! Прошу прощения за неожиданный визит, господа, но думаю, что он не займёт много времени. Прошу, Мари! - он галантно открыл перед своей спутницей дверь кабинета, а затем и сам последовал за ней.
Внутри кабинет оказался достаточно прост. Да, дорого, солидно, продумано, но ничего лишнего — строгая деловая обстановка. Хозяин — невысокий плотный мужчина лет пятидесяти пяти, при появлении посетителей вышел из-за стола, за которым сидел, и, поздоровавшись, предложил им место на диване, стоявшем в дальнем углу, возле широкого, доходящего до самого пола, окна.
- Вы не из Нью-Йорка? - спросил он, окидывая Джека и Мари цепким внимательным взглядом. - Располагайтесь здесь как вам удобнее. Я сам отдыхаю на этом диване — он ортопедический, очень приятно иногда растянуться на нём во весь рост. Там в баре напитки — кола, содовая, лайм. Желаете что-нибудь?
- Спасибо, мистер Джоус, - ответил Джек. - Мне колу, а девушке...
- И мне тоже, - быстро сказала Мари. - Я бы выпила кофе, но ничего, потом.
- Я сейчас позвоню, вам всё принесут, - сказал Джоус. - Хотите кофе?
- Нет, колу так колу.
- Ну, как знаете. Итак...
- Мы действительно не из Нью-Йорка, - сказал Джек, с громким щелчком открывая баночку с газировкой. - Я из Далласа, а моя спутница из Парижа. Я — Джек, а это Мари.
- Джон, очень приятно, - банкир улыбнулся. - Зовите меня так — все свои же люди. Из Парижа, говорите вы? Далеко!
- Да, но тем не менее.