Читаем Аграфена и Братство говорящих котов полностью

Кузнец Дормидонт и деревенский парикмахер Игуан прикатили откуда-то большую железную бочку и установили ее в центре стадиона. Церковный сторож приволок флягу керосина. Он нашел в лесу неподалеку от стадиона сучковатую дубину, и обмотал ее старыми тряпками, соорудив таким образом факел. Затем вылил содержимое фляги в бочку.

– Дайте мне факел! – торжественно произнес староста деревни. – Я открою олимпиаду!

– Вот уж дудки! – неожиданно возразила мадам Бина. – Дайте факел мне!

– Но почему? – возмутился старик.

– Потому что в молодости я уже это делала, – был ответ. – Двадцать лет назад я открывала олимпиаду в Белой Гриве. Это традиция!

– Помню то открытие, – подал голос Дормидонт, едва сдерживая смех. – Полдеревни чуть не сгорело к чертовой бабушке!

– Это не моя вина, – стала оправдываться мадам Бина. – Погода тогда стояла ветреная.

Она выхватила факел из рук церковного сторожа, подскочила к кузнецу и сунула обмотанный тряпками конец ему под нос.

– Поджигай, Дормидонт! – приказала женщина.

Тот пожал плечами, достал из кармана фартука спички и подпалил факел. Мадам Бина торжественно зашагала к бочке с керосином. Староста сделал знак музыкантам и над стадионом раздался барабанный бой.

– Олимпиаду считать открытой! – провозгласила она, бросая горящий факел в бочку.

Пламя, сопровождаемое громким хлопком, вспыхнуло в одно мгновение, бочка подпрыгнула на месте и чуть было не перевернулась. Мадам Бина стояла слишком близко к огню, поднявшемуся высоким столбом, языки пламени успели зацепить ее кружевной чепец, который тут же загорелся прямо у нее на голове. Жена старосты издала дикий вопль и рванула по беговой дорожке в сторону ближайшего болота, беспорядочно размахивая руками. Наверное, еще никогда, ни один бегун, не мчался по этому стадиону с такой впечатляющей скоростью.

Сам староста, громко охая и причитая, спрыгнул с трибуны и побежал за своей непутевой супругой. Кризельда громко захохотала, вскоре к ней присоединилась вся деревня.

– Так и знала, что эта тощая селедка снова что-нибудь напортачит, – с досадой сказала Коптильда.

– Начинайте, – сказала Кризельда, раскуривая трубку. – Мы же не собираемся здесь до вечера торчать!

– Вас сюда вообще никто не звал, деревенские пустомели, – буркнула в ответ комендантша.

Коптильда выгнала всех детей на беговую дорожку, подняла револьвер к небу и пальнула так, что у половины присутствующих заложило уши. С неба рухнула подстреленная ворона, а воспитанники, сорвавшись с места, побежали по кругу.

– В лес! – кричала комендантша. – Всем бежать в лес! Сделайте круг вокруг болота и возвращайтесь обратно! Именно такое расстояние вам придется пробегать в армии каждый день, а не этот жалкий кружок по стадиону.

Воспитанники послушно свернули с беговой дорожки и углубились в лес. Местность вокруг Белой Гривы всегда была болотистой, а во время дождей болот становилось еще больше. В здешних лесах то и дело появлялись и исчезали целые озера. Все зависело от того, каким выдавалось лето.

В этом году оно стояло особенно жаркое, поэтому те озера, что были поменьше, просто высохли, оставив после себя темные углубления в земле.

Трое друзей бежали последними. Триш несся впереди, Аграфена за ним, а Пима едва переставлял ноги где-то позади.

– Пить! – застонал он. – Я так больше не могу!

Аграфена и Триш перепрыгнули ручей, впадающий в болото.

Пима свалился на живот и ползком направился к воде. Его друзьям пришлось остановиться, чтобы подождать, пока тот напьется.

– А эту воду вообще можно пить? – с опаской спросил Триш.

– Можно, – отмахнулась Аграфена. – Вот если бы она текла из болота, я бы еще подумала…

Пима, наконец, утолил жажду и кое-как поднялся на ноги.

– Много нам еще осталось? – поинтересовался он.

– В два раза больше, чем мы уже пробежали, – сказала девочка.

Пима страдальчески вздохнул.

Они продолжили свой бег, но через пару десятков метров вконец запыхавшийся толстячок опять захотел пить.

Чуть в стороне за пригорком журчала вода. Он повернул туда, пробрался сквозь густо растущие заросли и прыгнул с пригорка вниз.

До Аграфены донесся звук громкого шлепка. Триш ничего не услышал и продолжал бежать дальше. Девочка закрутила головой по сторонам.

– Подожди, – ухватила она Триша за край рубахи. – Куда делся этот увалень?

Ребята поднялись на пригорок и посмотрели вниз.

Перед ними расстилалось давно высохшее озеро. Всю землю вокруг покрывал толстый слой солончаков. Кое-где еще виднелись влажные прогалины, но в основном они увидели растрескавшуюся от сухости почву. Пима лежал лицом вниз как раз в одной из таких прогалин. Он медленно поднялся, весь в грязи и в белой соли, и жалобно застонал.

Аграфене и Тришу вновь подвернулся случай вдоволь посмеяться.

– Ну как, попил водички? – поинтересовалась девочка.

– Она соленая! – Пима начал отплевываться.

Друзья помогли раздосадованному мальчику подняться наверх.

– Я и не знала, что тут есть такое большое высохшее озеро, – призналась Аграфена.

– Я тоже не знал, – кивнул Пима. – Зато теперь в курсе, что не стоит тут болтаться по ночам.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже