– Не поздновато ли для прогулок? – удивился сторож. – Да и место вы выбрали, прямо скажем…
– Вспомни себя в их возрасте! – хохотнул кузнец. – Ты ведь сам в том приюте воспитывался. И явно так же сматывался погулять при любой возможности.
– Что верно, то верно! – рассмеялся в ответ Казимир. – Только мы все к деревенским девкам на танцульки бегали, но никак не на кладбище.
– Это уж кому где гулять нравится, – буркнул Пима.
– Слушай Казимир, а не здесь ли жила ведьма Амалия? – Дормидонт показал рукой на холм.
Казимир отрицательно покачал головой.
– Тут стоял мой сарай с метлами и лопатами, – пояснил он, – пока я не спалил его к чертям, возвращаясь однажды поутру из трактира! Зато теперь точно знаю, что жонглирование горящими факелами требует большего мастерства. А ведьма Амалия жила совсем не здесь.
– Но трактирщик Всеслав сказал, что ее дом стоял где-то у кладбища, – возразила Аграфена.
– Верно! – кивнул сторож. – Да только не у этого, а у старого! Того, что заброшен уже много лет.
– Точно! – воскликнул Дормидонт. – И как я сам об этом не подумал?
– Так есть еще и старое кладбище?! – изумился Пима.
– Конечно, есть! – кивнул Казимир. – А вы разве о нем не слыхали? Старый, древний погост в нашей округе. Жуткие места! Там призраки водятся целыми полчищами!
– Призраки?! – Триш, побелев, сделал шаг назад.
– Ага! Поговаривают, сама Амалия там бродит, владения свои стережет! В те места днем-то ходить страшно, а ночью я вообще ни за какие коврижки туда не отправлюсь! – заявил Казимир. – Вот там ее дом и стоит.
– Он тоже сгорел? – спросила Аграфена.
– Нет, целехонек, – сказал сторож. – Хотели как-то его поджечь деревенские озорники, да только ничего у них не вышло. Амалия до сих пор ведь магией владеет. Не дала она тогда пожару разгореться. Люди там не бродят, призраков опасаются. Да и кто туда сунется? Коптильда потом всех со свету сживет.
– А при чем тут наша комендантша? – удивилась девочка.
– А как же! – Казимир вскинул седые брови. – Ведь она этот дом выкупила, когда только приехала в Белую Гриву. Живет она сейчас в приюте, но дом является ее собственностью. Он сейчас закрытый стоит, там замки даже на окнах понавешаны.
– А я ведь слышал, что у Коптильды имеется дом в деревне, – подал голос Пима. – Значит, это он и есть! Нашла же она место для того, чтобы хранить свое барахло.
– Слышал, что Казимир сказал, – произнесла Аграфена. – Там никто не ходит. А значит, ей не стоит опасаться, что в дом влезут воры.
Сторож тем временем дружелюбно взглянул на Дормидонта.
– А что, дружище, не пропустить ли нам по стаканчику? – спросил он. – У меня в сторожке припрятана бутылка отличного вина!
– С удовольствием! – обрадовался кузнец. Он повернулся к ребятам. – Вы, сограждане, отправляйтесь-ка в приют, поздно уже для прогулок. А завтра днем приходите ко мне и вместе сходим к старому кладбищу!
– Хорошо! – кивнула Аграфена. – Идите, отдыхайте! Так и поступим!
Старики попрощались с детьми и ушли в сторожку Казимира.
Аграфена дождалась, пока они скроются за могильными камнями, а затем взглянула на Триша и Пиму.
– И не подумаю идти сейчас в приют! – сказала она. – Так кто со мной к старому кладбищу?
– С ума сошла? – испугался Пима. – Всякий знает, на кладбища, особенно старые, ночью лучше не соваться!
– Покойников боишься?
– Покойников я не боюсь, – неуверенно произнес мальчик. – Если только они не начинают вдруг шевелиться…
Девочка взглянула на Триша.
– Ну а ты пойдешь со мной?
– Пойду, – ответил тот. – Все равно мне теперь не уснуть.
– Решено! – обрадовалась Аграфена. – Мы пойдем к кладбищу, а ты, Пима, возвращайся в приют!
– Один в темноте?! – ужаснулся он.
– А что такого?
– Да я уж лучше с вами на кладбище пойду. Вдруг деревенские мальчишки караулят дорогу на холм. Или того хуже, Вельзевул опять с цепи сорвался и бегает по двору!
– Вот и хорошо! – улыбнулась девочка. – Значит, пойдем втроем!
– А ты хоть дорогу-то знаешь? – спросил у нее Триш.
– Примерное направление, – призналась Аграфена. – Это где-то за деревенским стадионом. Да не пропадем! Тут особо и плутать-то негде!
Они выбрались с кладбища и направились к другому краю деревни.
Вскоре дорогу им преградило небольшое озеро. На темной воде мерцала красивая лунная дорожка. У причала покачивалось несколько рыбацких лодок, привязанных к бревнам, торчащим из песка на берегу.
– Придется брать лодку, – Аграфена показала рукой на причал. – Плавать все умеют?
– А это зачем? – недоуменно спросил Триш.
– А вдруг лодка потонет на середине озера.
– Никогда не плавал, – признался Пима.
– Я тоже, – сказал Триш, – так что даже не знаю, умею или нет.
– Будем надеяться, что умеем, – сказала она. – Пима, прыгай в лодку! А я пока веревку отвяжу.
Мальчик подошел к краю причала и запрыгнул с него в ближайшую лодку. Тонкие доски с треском проломились, и он с головой ушел под воду. Лодка тут же начала тонуть.
Через минуту Пима вынырнул рядом с ней, отфыркиваясь и отплевываясь.
– Кажется, я умею плавать! – радостно сообщил он.
Аграфена переглянулась с Тришем.
– Придется поискать другую, покрепче, – сказала девочка, оглядываясь вокруг.