Читаем Аграфена и пророчество мятежной колдуньи полностью

– Ты! – потрясенно отшатнулась миледи. – Ты сын Рэма?! Конечно! Те же глаза, те же волосы, тот же медальон!!!

Она вскинула посох, и он затрещал, рассыпая во все стороны красные искры.

– Наследник престола?! – злобно расхохоталась Лионелла. – Так вот где ты скрывался все это время! В стране кочевников! Как я сразу не догадалась?! Так вот почему Марта так заинтересовалась пророчеством игурейки!

Юноша только теперь понял, что натворил.

Гамед вскочил на ноги. Артемид бросил ему оброненную саблю.

– Беги, Рекс! – прорычал король. – Спасайся отсюда! Встретимся в условленном месте!

– А как же ты? – в панике крикнул тот.

– За меня не беспокойся! Мы с ней справимся!

– Как бы не так! – прошипела Лионелла. Глаза ее искрились яростью.

Король кочевников одной рукой схватил ближайший стол и швырнул им в колдунью. Та в ответ выпустила молнию, стол развалился на две части. Обе половины обрушились на миледи и сшибли ее с ног. Гамед и Артемид тут же кинулись на колдунью с саблями наготове.

Молодой воспитанник не привык обсуждать приказы короля. Он выпрыгнул в разбитое окно и бросился в конюшню. Позади него раздавался ужасный грохот.

Трактирщик Балагур, заламывая руки, метался во дворе.

– Что там происходит, Рекс?! – крикнул он, увидев парня. – Может, я могу чем-то помочь Гамеду?

– Если только можешь противостоять магии Эсселитов! – ответил ему юноша.

Он быстро вбежал в конюшню постоялого двора.

Косточка мирно похрапывала в стойле, но не на ногах, как другие лошади, а бесцеремонно развалившись прямо на куче соломы.

Рекс быстро набросил на нее седло, как мог затянул подпруги и отвесил лошадке хорошего пинка.

– А ну просыпайся, хватит тут валяться! – крикнул он.

Ленивая лошадка вскочила на ноги и слегка покачнулась. Видно, пьяные ягоды еще не ослабили своего действия.

Юноша вскочил на Косточку верхом и яростно всадил пятки в ее бока. Да только та не двинулась с места. Она медленно замотала головой, при этом так звучно рыгнув, что у Рекса чуть не заложило уши.

– Пошла! – раздраженно крикнул он.

Лошадь и не думала повиноваться.

На счастье Рекса, рядом по стойкам перил брела, покачиваясь, сонная мышь. Молниеносным движением парень схватил ее за хвост и сунул под нос Косточке.

Лошадка издала громкое перепуганное ржание и мгновенно понеслась во весь опор. Она пулей вылетела из конюшни, перемахнула ограду и поскакала в сторону леса.

От сильной тряски Рекс выронил мышь, и та шлепнулась за шиворот какой-то встречной девице, как раз в этот момент входившей в ворота постоялого двора.

Девушка завизжала настолько громко и пронзительно, что и без того перепуганная Косточка только еще сильней припустила.

– Марьяна! – злорадно закричал Балагур на размахивающую во все стороны руками девушку. – Явилась не запылилась! А ну иди сюда! Я научу тебя, как шляться неизвестно где!

Косточка тем временем уже пересекла проселочную дорогу и углубилась в лес.

Рекс едва держался в седле. Лошадь неслась куда глаза глядят, и юношу это вполне устраивало. Лишь бы оказаться подальше от Лионеллы и ее рунного посоха. Конечно, он с большим удовольствием остался бы в трактире и принял участие в схватке, но не осмеливался ослушаться приказа Гамеда. Рука у того была очень тяжелая, и он никому не прощал непослушания.

К тому же Рекс так опрометчиво выдал себя Эсселитке. И это точно ему аукнется.

– Я тебе покажу, что значит пытаться убить Гамеда! – раздался гневный возглас позади. Даже на таком расстоянии было отчетливо слышно разъяренного короля кочевников. – Мой трактир! – только и мог, что стонать Балагур.

Рекс резко обернулся назад.

В следующее мгновение раздался оглушительный треск, и крыша трактира провалилась внутрь здания. Юноша удрученно опустил голову.

Живы ли Гамед и Артемид?

Целый фонтан красных молний с треском полыхнул в ночном небе над Бургервилем. Сломанные доски и куски кирпичей полетели во все стороны. Из развалин в небо взмыло что-то большое и темное. Раздался очередной гневный крик Гамеда. Затем Рекс услышал боевой клич Артемида, с которым тот всегда бросался в атаку. Схватка продолжалась уже на руинах постоялого двора.

Значит, кочевники целы! Но надолго ли их хватит? Может, все-таки стоит вернуться?

Наконец Рекс решил повернуть. Все равно ему предстоит взбучка от Гамеда, так что терять ему больше нечего.

– Стой! – крикнул юноша Косточке. – Стоять, глупая конина!

Но лошадка все неслась и неслась вперед, быстро унося парня от места побоища.

* * *

Лионелла была зла как тысяча чертей.

Ей едва удалось ускользнуть от Гамеда и его телохранителя, взмыв в небо прямо сквозь развалившуюся крышу. Артемид метнул ей вдогонку свой клинок, и сабля просвистела в сантиметре от ее головы.

Новый плащ превратился в клочья, а заряд рунного посоха настолько иссяк, что теперь она не могла на нем лететь. Мощности жезла хватило лишь на то, чтобы убраться от трактира на порядочное расстояние. Но добраться на нем до Столицы она бы уже не могла. Пришлось ей соскочить с посоха и пешком идти в сторону бургервильского вокзала.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Таня Гроттер и ботинки кентавра
Таня Гроттер и ботинки кентавра

Таня Гроттер, Гробыня, Ванька Валялкин, Гуня Гломов, Ягун и Шурасик попадают в параллельный мир. Леса этого жутковатого мира населены нежитью, а горы и подземелья духами. В нем царствуют четыре стихии: огонь, вода, воздух и земля, которым подчинены все живущие в этом мире маги. Никто не способен использовать магию иной стихии, кроме той, что дает ему силы. Здесь незримо властвует Стихиарий – бесплотное существо, силы которого в десятки раз превосходят силы обычного чародея. Когда-то Стихиарий был перенесен сюда магией Феофила Гроттера. Некогда предок Тани воспользовался помощью Стихиария, но, сочтя назначенную цену чрезмерной, нарушил договор и, не расплатившись с ним, хитростью перенес Стихиария в параллельный мир. Для того чтобы покинуть его и вернуться в собственное измерение, Стихиарию необходимо напоить руны своей чаши кровью Феофила Гроттера, которая бежит теперь в единственных жилах – жилах Тани Гроттер…

Дмитрий Александрович Емец , Дмитрий Емец

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези / Детская фантастика / Сказки / Книги Для Детей
Ошибка грифона
Ошибка грифона

В Эдеме произошло непоправимое – по вине Буслаева один из двух последних грифонов сбежал в человеческий мир. Об этом тут же стало известно Мраку, и теперь магическое животное преследуют члены древнего темного ордена: охотники за глазами драконов. Если им удастся заполучить грифона, защита Света ослабнет навсегда и что тогда произойдет, не знает никто. Мефодий и Дафна должны во что бы то ни стало вернуть беглеца или найти ему замену. И единственный, кто мог бы им помочь, это Арей, вот только он уже давно мертв… Мефу придется спуститься в глубины Тартара и отыскать дух учителя, но возможно ли это? Особенно сейчас, когда сам Мефодий стал златокрылым?Ничуть не легче Ирке. Ей необходимо найти преемницу валькирии ледяного копья. И самая подходящая кандидатура – Прасковья, бывшая наследница Мрака, неуравновешенная и неуправляемая. Как же Ирке ее уговорить?

Дмитрий Александрович Емец

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези / Детская фантастика / Книги Для Детей