Читаем Аграфена и пророчество мятежной колдуньи полностью

Военный парад, так внезапно прервавшийся, превратился в массовое празднование победы над жестоким тираном. На площади гремела музыка, по всей Столице веселился народ – обычные жители, рабочие, строители, фермеры, врачи – люди радовались долгожданному освобождению!

Гуляния продолжались весь день и всю ночь, а наутро на дворцовой площади уставшие, но счастливые, жители принялись наводить порядок. Исчезли многочисленные статуи, изображавшие императора, исчезли флаги, хвалебные плакаты, все, что напоминало о правлении Велдора Первого и миледи Лионеллы. Министры правителя, его придворные, приспешники и прихлебатели были изгнаны из дворца. Их должности Гамед и Рекс собирались предложить более достойным людям, которые действительно служили бы во благо государства, а не стремились наворовать побольше денег из казны.

Старейшины Мануэль и Хранительница Легенд лично прибыли утром следующего дня, чтобы выразить свое почтение новому правителю страны.

Юноша встретил их в том самом зале, где еще только вчера шел ожесточенный бой.

Он сидел на троне императора, который казался слишком большим для юного принца. Король кочевников, Марта и все остальные сидели в креслах вдоль стен зала. Здесь же присутствовал и Артемид, прибывший из Берберии.

Аграфена, Триш и Пима восседали по правую руку от Рекса. Рядом с ними с важным видом расположились коты. Специально для них в зале установили мягкий диван, в центре которого разместился предводитель Андерсон. Кто бы мог подумать, но его действительно произвели в министры рыбной промышленности! По обе стороны от главы Братства говорящих котов сидели Рапузан и Акаций. А Пафнутий Дормидонтович свернулся клубком на спинке дивана и мирно похрапывал, стиснув в зубах свою неизменную папиросу. Ему и дела не было до приезда важных гостей. Когда люди узнали об участии говорящих котов в свержении диктатора, к ним стали относиться куда менее враждебно. Теперь коты могли бесстрашно ходить, где им вздумается, и не опасаться, что их потащат в жандармерию.

– Рад приветствовать тебя, наследник Конрад, – учтиво склонил голову председатель старейшин. – Времена изменились, надеюсь, что перемены к лучшему. Хочу сразу объявить, что отныне Орден Эсселитов не будет вмешиваться в политику империи, как это бывало при миледи Лионелле. Мы, Эсселиты, – исследователи, а не политиканы. Наш удел – наука, магия и астрология, а не интриги и заговоры.

– И я рад слышать это, почтенный Мануэль, – ответил Рекс. – Надеюсь, мы будем поддерживать дружеские отношения.

– Если Эсселиты не будут вмешиваться в управление государством, – добавила Марта, – государство тоже не будет вмешиваться в дела Ордена.

Мануэль и Хранительница Легенд снова поклонились и отошли в сторону.

Затем потянулись с поздравлениями главы городов и деревень империи. Даже староста Белой Гривы выразил свое почтение новому правителю. Его самого, его жену и дочку едва не вышвырнули из дворца вместе с остальными богатеями, но потом поняли, что он всего-навсего глава небольшой деревушки, и решили оставить.

Кризельда, волосы которой все еще стояли дыбом от недавнего удара током, бросала на Триша взгляды, полные обожания. Парень при этом беспокойно ерзал на месте, краснел и бледнел, мечтая поскорее убраться отсюда.

На душе у Аграфены тоже было неспокойно. Недавние слова Артемиуса не выходили у нее из головы.

Возможно ли, что ее мама жива? Вся эта история была окутана тайной. Самого Артемиуса после захвата дворца никто не видел. Рекс по просьбе девочки разузнал обо всех заключенных. И выяснилось, что никого с таким именем в камерах не содержалось.

Кем же был этот человек? И стоит ли верить его словам?

Аграфена поклялась себе, что обязательно выяснит правду.

Визиты продолжались до самого вечера. Скоро Рекс уже валился с ног от усталости, и Гамед приказал перенести оставшиеся встречи на завтрашний день.

– Вот не думал, что все будет так утомительно, – признался юноша, когда все посторонние ушли из зала.

– И это только начало! – с ехидной ухмылкой произнес Триш. – Теперь подобное ждет тебя каждый день!

Рекс устало закатил глаза к потолку.

Триш едва скрывал свою радость. Теперь, когда у Рекса впереди месяцы учебы и многочисленные государственные дела, ему явно будет не до Аграфены. А значит, ему можно не переживать, что она вдруг решит остаться во дворце с этим воспитанником кочевников.

– Мне как-то не по себе, – признался Рекс Марте и Гамеду. – Столькому еще нужно научиться! А смогу ли? Мне уже сейчас хочется удрать от всего этого обратно в берберийскую степь!

Марта рассмеялась.

– Не все сразу, – сказала она. – Ты будешь учиться всему постепенно.

– Конечно, – кивнул Гамед. – И мы поможем тебе в этом.

– С чего начнешь свое правление? – поинтересовался Пима.

– Наведу порядок на заводах и фабриках, – ответил Рекс. – Чтобы люди, подобные Клеопе и Руфусу, не смогли больше наживаться за чужой счет. А потом займусь приютами и детскими домами, дабы остановить Коптильду и похожих на нее. Чтобы никогда больше детям не пришлось носить ошейники!

– Много же работы тебе предстоит! – покачал головой Триш.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Таня Гроттер и ботинки кентавра
Таня Гроттер и ботинки кентавра

Таня Гроттер, Гробыня, Ванька Валялкин, Гуня Гломов, Ягун и Шурасик попадают в параллельный мир. Леса этого жутковатого мира населены нежитью, а горы и подземелья духами. В нем царствуют четыре стихии: огонь, вода, воздух и земля, которым подчинены все живущие в этом мире маги. Никто не способен использовать магию иной стихии, кроме той, что дает ему силы. Здесь незримо властвует Стихиарий – бесплотное существо, силы которого в десятки раз превосходят силы обычного чародея. Когда-то Стихиарий был перенесен сюда магией Феофила Гроттера. Некогда предок Тани воспользовался помощью Стихиария, но, сочтя назначенную цену чрезмерной, нарушил договор и, не расплатившись с ним, хитростью перенес Стихиария в параллельный мир. Для того чтобы покинуть его и вернуться в собственное измерение, Стихиарию необходимо напоить руны своей чаши кровью Феофила Гроттера, которая бежит теперь в единственных жилах – жилах Тани Гроттер…

Дмитрий Александрович Емец , Дмитрий Емец

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези / Детская фантастика / Сказки / Книги Для Детей
Ошибка грифона
Ошибка грифона

В Эдеме произошло непоправимое – по вине Буслаева один из двух последних грифонов сбежал в человеческий мир. Об этом тут же стало известно Мраку, и теперь магическое животное преследуют члены древнего темного ордена: охотники за глазами драконов. Если им удастся заполучить грифона, защита Света ослабнет навсегда и что тогда произойдет, не знает никто. Мефодий и Дафна должны во что бы то ни стало вернуть беглеца или найти ему замену. И единственный, кто мог бы им помочь, это Арей, вот только он уже давно мертв… Мефу придется спуститься в глубины Тартара и отыскать дух учителя, но возможно ли это? Особенно сейчас, когда сам Мефодий стал златокрылым?Ничуть не легче Ирке. Ей необходимо найти преемницу валькирии ледяного копья. И самая подходящая кандидатура – Прасковья, бывшая наследница Мрака, неуравновешенная и неуправляемая. Как же Ирке ее уговорить?

Дмитрий Александрович Емец

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези / Детская фантастика / Книги Для Детей