Читаем Агуглу (Тайна африканского леса) полностью

Жук по-прежнему уцепился за свой шарик и уже успел несколько раз свалиться. Но, по-видимому, его мужество нисколько не было этим поколеблено. Настойчиво преследовал он свою задачу, с упорством, которое ничто не могло сломить. Абу-Гурун, растянувшись во весь рост, тоже с явным интересом следил за этим зрелищем:

— Вот он у цели! Нет, снова полетел кувырком!

Жук на этот раз остановился. Мимо него полз другой жук и между ними завязался короткий разговор. Что говорили они друг другу на неведомом языке, не двигая ни головой, ни туловищем, но все время сводя и разводя свои усики?

— Договор заключен, — объявил нубиец, — посмотри, первый тянет шарик своими задними лапками, а другой сзади подталкивает передними. Смелей!.. Ну, вот и влезли на верхушку холма.

Добрался ли жук до цели или хотел немного передохнуть, прежде чем продолжать путь? Но первое из насекомых, за сложными действиями которого мы наблюдали, с самого начала отделилось от шарика, второе же, наоборот, как будто еще крепче вцепилось в него, точно хотело подчеркнуть свое законное право на дележку.

— Ах! Шельма! — воскликнул с сияющим лицом Абу-Гурун.

Услужливый приятель жука оказался просто жуликом. Он незаметно напирал на шарик, который, наконец, потерял равновесие, повернулся на своей оси и перекатился вместе с жуком на другую сторону холмика. Трава была густая и мошенник, вцепившись в свою добычу, мгновенно скрылся.

Абу-Гурун захлопал руками. Его симпатии, естественно, были на стороне грабителя. Разбойничья душа нубийца сказалась во всей своей полноте.

От чего, однако, зависит иногда наше настроение!

Еще недавно, совершенно упавшие духом, теперь мы чувствовали себя значительно ободрившимися. Наши глаза были прикованы к ручью, шумные воды которого безостановочно бежали к лесу. Мы не произнесли ни одного слова, но все же думали об одном и том же.

— Не попытаться ли? — спросил Абу-Гурун, отвечая на мой вопрос, который я колебался высказать.

Он поднялся, лицо его выражало одновременно решимость и осторожность.

— Не попытаться ли? — повторил он, отчеканивая каждое слово.

Муни посмотрела на меня с выражением горячего желания, которое трепетало в глубине ее зрачков.

— Пусть так, — ответил я, — кое-какие шансы на успех у нас имеются, несмотря на большие неудобства!

В этот вечер, перед сном, мы долго мечтали у импровизированного очага, прежде чем сон посетил нас. Утренняя свежесть меня разбудила. Абу-Гурун и Муни, зарывшись в кучу вереска, мирно спали. Один Фои не спал. Скрючившись и упершись подбородком в колени, он не смыкал своих кошачьих глаз, подернутых печалью.

Час разлуки наступил. Фои сосредоточился в себе самом, устремив неопределенный взгляд к своему внутреннему небу, усеянному, как звездами, едва осознанными понятиями, в которые он старался вникнуть.

— Тебя ждет Сао, — сказал я ему, сдерживая биение своего сердца, — спеши к ней и возвращайтесь вдвоем. Я подожду вас здесь и до самой смерти вы будете жить возле меня, как мои брат и сестра!

Он резко откинулся всем телом. К чему было настаивать? Весь его недоверчивый вид говорил о решительном отказе. Муни еще спала. Я хотел разбудить ее, чтобы она распростилась с Фои, но тот остановил меня, положив мне руку на плечо:

— Пускай спит! Скажи ей, что мы с Сао навсегда сохраним воспоминание о ней.

Лицо Фои снова приняло доверчивое выражение. Его рука скользнула с моего плеча и соединилась с моей. Так стоял он некоторое время, не двигаясь, только губы слегка вздрагивали.

— Вспоминай, — наконец сказал он мне, — что касается меня, то я никогда не забуду!

Он сильно сжал мою руку и нагнулся, чтобы поднять свою палку…

Муни пошевелилась, — он поднес палец к губам, призывая к молчанию, и затем, не поворачивая головы, пошел своим широким, колеблющимся шагом, размахивая длинными руками, свешивавшимися до колен.


XII

АЗРАИЛ

Для читателей, заинтересовавшихся моим рассказом, я привожу здесь несколько заметок, которые я делал изо дня в день во время наших скитаний по лесу ужаса.

21 сентября. Со вчерашнего дня мы идем вдоль русла потока. Сегодня вечером течение сделалось тише, и мы построили плот, связав лианами несколько стволов дерева, легкого и нетонущего, как пробковый дуб. Таково хрупкое судно, несущее нас к лесу.

22 сентября. Лес точно убегает от нас, так как поток ускользает каждый раз, как только лес пытается заключить его в свои оковы. Когда большие деревья на берегу закидывают свои корни, чтобы задержать его, он быстро поворачивает в сторону и поспешно скрывается под скалами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Polaris: Путешествия, приключения, фантастика

Снежное видение. Большая книга рассказов и повестей о снежном человеке
Снежное видение. Большая книга рассказов и повестей о снежном человеке

Снежное видение: Большая книга рассказов и повестей о снежном человеке. Сост. и комм. М. Фоменко (Большая книга). — Б. м.: Salаmandra P.V.V., 2023. — 761 c., илл. — (Polaris: Путешествия, приключения, фантастика). Йети, голуб-яван, алмасты — нерешенная загадка снежного человека продолжает будоражить умы… В антологии собраны фантастические произведения о встречах со снежным человеком на пиках Гималаев, в горах Средней Азии и в ледовых просторах Антарктики. Читатель найдет здесь и один из первых рассказов об «отвратительном снежном человеке», и классические рассказы и повести советских фантастов, и сравнительно недавние новеллы и рассказы. Настоящая публикация включает весь материал двухтомника «Рог ужаса» и «Брат гули-бьябона», вышедшего тремя изданиями в 2014–2016 гг. Книга дополнена шестью произведениями. Ранее опубликованные переводы и комментарии были заново просмотрены и в случае необходимости исправлены и дополнены. SF, Snowman, Yeti, Bigfoot, Cryptozoology, НФ, снежный человек, йети, бигфут, криптозоология

Михаил Фоменко

Фантастика / Научная Фантастика
Гулливер у арийцев
Гулливер у арийцев

Книга включает лучшие фантастическо-приключенческие повести видного советского дипломата и одаренного писателя Д. Г. Штерна (1900–1937), публиковавшегося под псевдонимом «Георг Борн».В повести «Гулливер у арийцев» историк XXV в. попадает на остров, населенный одичавшими потомками 800 отборных нацистов, спасшихся некогда из фашистской Германии. Это пещерное общество исповедует «истинно арийские» идеалы…Герой повести «Единственный и гестапо», отъявленный проходимец, развратник и беспринципный авантюрист, затевает рискованную игру с гестапо. Циничные журналистские махинации, тайные операции и коррупция в среде спецслужб, убийства и похищения политических врагов-эмигрантов разоблачаются здесь чуть ли не с профессиональным знанием дела.Блестящие антифашистские повести «Георга Борна» десятилетия оставались недоступны читателю. В 1937 г. автор был арестован и расстрелян как… германский шпион. Не помогла и посмертная реабилитация — параллели были слишком очевидны, да и сейчас повести эти звучат достаточно актуально.Оглавление:Гулливер у арийцевЕдинственный и гестапоПримечанияОб авторе

Давид Григорьевич Штерн

Русская классическая проза
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже