Читаем Аяна. Книга 1. Внутренние Земли полностью

Вдруг раздалось цоканье цикады по бревнам Переправы, за ним в сознание стали проникать шумы леса, тихое журчание двигающийся воды и поток ветра, который нёсся по глади реки. Гар-Хат полностью вернулся в реальность, он не заметил, как прошел весь путь от опушки до Переправы по лесной дороге под сенью сомкнутых, словно свод крон, медовых деревьев, фиолетово-синие лисья которых шелестели, тем самым пропуская ниспадающий синий свет звезды Аквамариновое Око. Все время пути, пока он, слегка покачиваясь в седле, предавался воспоминаниям и размышлениям о былом, показалось для него одним мигом. А тот зазубренный осколок лезвия выдирателя висит теперь в Зале Советов Внутренней Разведки в Штабе, то есть в его рабочем кабинете, как напоминание – всегда быть начеку. По Переправе он поднялся в весьма подавленном состоянии. Переправа представляла собой бревенчатый широкий мост через реку из бревен пятисотлетних секвой, выросших в Сколопендровом Лесу на склонах Гряды Двух Сестёр, и пологий бревенчатый подъем, врезанный одним краем бревен в вертикальную скалу, на верху которой и раскинулось плато под названием Хребет. Гар-Хат был расстроен, как будто все старые раны, от которых он когда-то ушел, вдруг в один момент заболели. Он подумал о том, что несколько последних лет он не покидал пределов Долины. Встревоженный он поднялся на Хребет Внутренних Земель. Свежий прохладный ветер дул ему в лицо, его путь пролегал через медоносные леса в тени Великого Древа – по необъяснимым причинам единственного дерева с зеленой пигментацией листьев, столь необычной для Аяны и ее фиолетово-синих тонов в растительности. Рядом с древом и проходила дорога, пересекающая Хребет и ведущая к спуску и Переправе в Восточные Владения Внутренних Земель. Гар-Хат машинально остановил цикаду, дернув поводья на себя. Спешившись, он повернулся лицом к раскинувшемуся перед ним лугу и спиной к опушке леса. Дорога здесь расходилась в два направления от Переправы. Как бы ни хотелось ему сейчас пойти на север в деревушку в тени Короны или на фермы, где культивируют гидр, выпрессовывают мед на давилках из ульевых плодов медовых деревьев, сладкие ароматы меда, легко разносимые ветром, витали здесь всюду. Этот край, светлый и чистый, славился своим беззаботным образом жизни и неспешным течением времени. Они говорили: «Свежий воздух дает ясный рассудок», – и суета, которая происходила внизу, до них не доходила. На полях росли, покачиваясь на ветерке, гидры, темно-фиолетовые животные в свете Аквамаринового Ока давали светло-синюю иллюминацию, их «венчики» двигались в такт ветру и, поигрывая огоньками, пытались приманить и поймать своими щупальцами со стрекательными капсулами медовые цветки, которые большими роями двигались по просторам хребта от одной медовой чащи к другой. Тягловики неспешно паслись на гидровых полях, здесь их даже не загоняли на время Мрака в хлева. Увидев эту безмятежную картину, Гар-Хат невольно сошел с тракта и пошёл по гидровому полю, проводя правой рукой по венчикам. Гидры же неспешно обвивали руку и тянулись за ней, когда он удалялся, после чего отлеплялись и возвращались к своему неспешному покачиванию на ветру дальше. Гар-Хат не любовался красотами жизни, сердце его очерствело еще очень давно, и годы, проведенные на фронтах, не способствовали смягчению…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы