Читаем Аид и Персефона. Плененные полностью

– Да, есть в этом маленький недостаток. Но не беспокойся. Ты не успеешь заметить, как из тебя уходит жизнь. Это великая честь, быть испитой самим повелителем.

– Да вы все здесь ненормальные… – с ледяным укором сказала я. Но Геката лишь улыбнулась одним уголком губ и открыла дверь, возле которой мы остановились.

– Удачи, птичка! – тонким голоском пролепетала она, подтолкнула меня внутрь и закрыла за мной дверь.

Я почувствовала, будто меня запустили в клетку со львом и сказали, что мне нужно всего лишь его покормить, но при этом не погибнуть. Что ж, если я хочу выбраться отсюда, мне нужно очень постараться сделать для этого все, что в моих силах.

Глава 8

В комнате темно и тихо. Я замираю у самого входа и осматриваюсь. Прыгающие блики от огня, находящиеся где-то в глубине комнаты, рассеивают мрак. Я останавливаюсь, не в силах сделать ни шагу.

– Проходите, мисс, не стойте на пороге… – Мягкий баритон окутывает меня приятным, неизвестным раньше томлением.

Это то, о чем говорила Геката? Невероятное притяжение темных, из-за которого я сама захочу отдать им все? Нет, я не поддамся! Ему придется смотреть в мои глаза, полные ненависти, когда он будет пить мою энергию. Надеюсь, ему не понравится.

Шагаю вглубь комнаты и вижу высокую спинку кресла, как в старых тавернах. Она полностью скрывает хозяина, и только рука, небрежно откинутая на подлокотник, играет с ремешком какого-то украшения. Подойдя ближе, я замечаю, что это часы.

– Вы опоздали! – выдает мужчина, немного поворачивая лицо в мою сторону. – Люди должны более внимательно относиться к отмеренному им времени. Ведь вся человеческая жизнь – по сути одно мгновение.

– Я не знала времени, здесь нет часов… – говорю я, подходя ближе.

– А разве вы не почувствовали? – спрашивает он с едва уловимым удивлением в голосе, все так же глядя на огонь в камине. Это единственный источник света, и красные всполохи отражаются в колдовских глазах мужчины.

– Я не понимаю, что мне нужно было почувствовать?

– Прислушайтесь к себе, – советует Аид и подбрасывает часы. Они тут же исчезают, оставляя после себя странное мерцание в воздухе.

Я следую подсказке мужчины и понимаю, о чем он говорит. Все время, пока меня готовили, я чувствовала, будто опаздываю. Я не знала времени, не знала, когда меня ждут, доверив все сборы Гекате и тем нимфам. Но лично мои внутренние, биологические часы били полночь уже давно. Этот замок и эти земли обострили все мои чувства. Теперь я ощущаю… Стоит мне закрыть глаза, и я могу с точностью до секунды назвать время.

– Я поняла тебя, – шепчу я так тихо, что сама себя почти не слышу. Мне все так же страшно, но к этому прибавилась еще и злость.

– Как устроились, Мисс Рейли? – спрашивает Аид будничным тоном, как будто мы на светском рауте, а не в самой преисподней.

Я переступаю с ноги на ногу и обхватываю руками голые плечи.

– Как будто есть какая-то разница! – шиплю я, прежде чем успеваю подумать. Мне не хочется раззадоривать тигра, но и молчать не получается. Это место вытягивает все, что пытаешься скрыть. Даже от себя.

– Вам не стоит со мной так разговаривать… – глухо рычит мужчина и в миг оказывается возле меня. Он хватает пальцами мою шею и не сильно, но довольно ощутимо сжимает.

– О, ну так убей меня прямо сейчас! Чего ждешь? – хриплю я.

– Нет, мисс Рейли, вы же этого не хотите! – насмешливо тянет Аид.

– Вы ничего обо мне не знаете! Может я хочу умереть? – выплевываю я, но взгляд Аида опускается на свою руку. Я сама не заметила как крепко вцепилась в нее ногтями, желая оторвать ее от своей шеи.

– Вы люди всегда любили высокопарные речи, но когда доходит до смерти, вы всегда деретесь хуже чертей!

Он отпускает меня и отворачивается. Я растираю шею и смотрю на его спину из-подо лба.

В Аиде было нечто такое, что недоступно простым людям. В темном омуте, скрытом за дорогой одеждой и хорошими манерами, жило нечто, до сих пор не показавшее в полной мере свои клыки. Я не хотела когда-либо увидеть эту тварь, рычание которой я сейчас слышала в голосе Аида. Меня вполне устраивало, что оно не стремилось наружу, и я не хотела его дразнить.

– Все хорошо! – Я стараюсь не делать бурю в стакане. – Ирида отвела меня в башню, а Геката собрала к сегодняшнему… визиту. Мне понравился вид из окна… – зачем-то добавляю я и закрываю рот.

– До вас там никто не жил. Вид на Елисейские поля – это привилегия, которой не каждый достоин. Но постарайтесь не смотреть туда не слишком часто, иначе вам захочется покинуть замок быстрее положенного. А мне бы этого не хотелось, – отвечает Аид немного успокоившись.

Естественно, ему бы этого не хотелось. Чем больше энергии с меня можно высосать, тем лучше. Кому ж охота отпускать птичку в рай.

Перейти на страницу:

Похожие книги